burn

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɜːrn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/bɝn/ ,USA pronunciation: respelling(bûrn)

Inflections of 'burn' (v): (⇒ conjugate)
The past form "burnt" is mainly used in UK English. It is correct in US English, but rare. Both "burned" and "burnt" are correct in UK English.
burns
v 3rd person singular
burning
v pres p
burned
v past (US & UK)
burnt
v past (Mainly UK)
burned
v past p (US & UK)
burnt
v past p (Mainly UK)
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
burn [sth] vtr (set afire)queimar vt
 He burned the documents so nobody would ever see them.
 Ele queimou os documentos de modo que ninguém jamais os visse.
burn [sth] vtr (energy, calories)queimar, gastar vt
 Let the kids run around so they burn all their energy.
 Deixe as crianças correr para que queimem toda a sua energia.
burn vi (be on fire) (ficar no fogo)queimar v int
 The log in the fireplace will burn for three hours.
 A tora na lareira queimará por três horas.
burn n (injury)queimadura sf
 The burn took a week to heal.
 A queimadura levou uma semana para sarar.
burn n (sunburn) (de sol)queimadura sf
 He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday.
 Ele teve uma queimadura grave ontem enquanto se deitava ao sol ao lado da piscina.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
burn n (scorched mark, area)queimado sm
 In the field, you could see the burn that the lightning had caused.
 No campo, dava para ver o queimado que o raio deixou.
burn n (feel as if from fire)queimação sf
 The burn from a cold wind can be painful.
 A queimação de um inverno gelado pode ser dolorosa.
burn n figurative, slang (witty insult) (BRA, gíria)alfinetada sf
  (figurado)comentário venenoso sm + adj
 Liz came out with an amazing burn and Andy looked humiliated.
 Liz soltou uma alfinetada e Andy parecia humilhado.
burn vi (undergo combustion)queimar v int
 Charcoal will burn slowly, with no flames visible.
 Carvão queima vagarosamente, sem chamas visíveis.
burn vi (glow, be illuminated)queimar, brilhar v int
 The lantern burned all night long.
 O lampião queimou a noite toda.
burn vi (emit heat)queimar v int
 The hot coals continue to burn after the fire goes out.
 Carvão quente continua a queimar mesmo depois das chamas se apagarem.
burn vi (cause a stinging sensation)queimar v int
 His arms burned after lifting weights for an hour.
 Os braços dele queimavam, depois de levantar peso por mais de uma hora.
burn vi (feel anger) (de cólera)arder v int
 He was still burning about the subject two weeks later.
 Ele ainda ardia de cólera sobre o assunto duas semanas depois.
burn vi (become overcooked)queimar v int
 Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time!
 Lembre de tirar o frango do forno, não deixa queimar dessa vez!
burn vi slang, figurative (be executed)receber castigo expres v
 I want to see that criminal burn!
 Quero ver aquele criminoso receber o castigo!
burn vi (be sunburned)bronzear-se, queimar-se vp
 Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water.
 Cuidado! Não se queime na praia ou você não vai conseguir entrar na água.
burn [sth] vtr (combust fuel)consumir, queimar vt
 The plane must have burned a thousand litres by now.
 O avião deve ter consumido uns mil litros até agora.
burn [sb] vtr US, slang, figurative (make angry)embravecer, enfurecer vt
  arder de raiva expres v
 The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him.
 O pensamento de que John estava namorando sua ex-namorada o enfurecia.
burn [sb/sth] vtr US, slang (sports: beat, score against)dar uma surra expres v
  humilhar, detonar vt
 The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game!
 Os Bulls realmente deram uma surra nos Knicks no jogo de basquete noite passada.
 Os Bulls realmente detonaram os Knicks no jogo de basquete noite passada.
burn [sth] vtr (record on CD) (CD)gravar, queimar vt
 I'll burn the music on a CD for you.
 Vou gravar a música em um CD para você.
burn,
burn [sth]
vtr
(scorch)queimar vt
  ressecar vt
  secar vt
  murchar vt
 The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation.
 O local era como um deserto. O sol havia queimado toda a vegetação.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
burn away vi phrasal (be destroyed by fire)pegar fogo expres v
  queimar v int
burn away vi phrasal (stay alight) (permanecer aceso)queimar v int
burn [sth] away,
burn away [sth]
vtr phrasal sep
(destroy by fire)queimar vt
burn out vi phrasal (candle, bulb: be used up) (formal)extinguir-se vp
  queimar totalmente vt + adv
  apagar-se vp
 The candle has completely burnt out.
 A vela extinguiu-se totalmente.
burn out vi phrasal figurative (person: suffer overexhaustion) (figurado)entrar em colapso expres v
  esgotar-se vp
 Derek burnt out after working for so many months without a break.
 Derek entrou em colapso após trabalhar por tantas horas sem um intervalo.
burn up vi phrasal figurative, informal, US (have a high fever)estar com febre alta loc v
 When Cathy felt her son's forehead, he was burning up.
burn [sb] up vtr phrasal sep figurative, informal, US (make [sb] very angry)deixar furioso loc v
 It burns me up to see that man making my mom cry.
burn up vi phrasal US, slang, figurative (be very angry)estar furioso loc v
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
burn a hole in your pocket v expr US (eager to spend money) (dinheiro)querer gastar demais expres v
  (figurado, dinheiro)querer torrar dinheiro expres v
burn [sb] at the stake vtr (execute on a pyre)queimar na fogueira vt + loc adv
burn down vi + adv (be destroyed by fire) (em incêndio)ser destruído loc v
 The factory burnt down in a fire that killed 11 workers.
 A fábrica queimou foi destruída em um incêndio que matou 11 trabalhadores.
burn [sth] down vtr + adv (destroy by fire) (com incêndio)destruir vt
 A fire burnt the hotel down.
 Um incêndio destruiu o hotel.
burn [sth] off vtr + adv (use up: energy) (figurado)queimar vt
 This exercise is a good way of burning off calories.
burn [sth] off vtr + adv (remove by fire) (para remover)queimar vt
 One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil.
burn [sth] off vtr + adv (cause to evaporate)incinerar vt
burn off vi + adv (mist, haze: evaporate)desaparecer vt
 The haze started to burn off as the sun grew warmer.
burn the candle at both ends v expr figurative (work too hard, exhaust yourself)estender a corda, desgastar-se excessivamente expres v
 With his job and his studies, Jon has been burning the candle at both ends.
burn the midnight oil v expr figurative (work late at night)trabalhar até tarde expres v
  (gíria)varar a noite trabalhando expres v
burn to the ground v expr (be destroyed by fire) (em incêndio)ser totalmente destruído v aux + adv + part pas
 The house burnt to the ground.
burn [sth] to the ground v expr (destroy by fire) (com incêndio)destruir totalmente loc v
 The fire burned the hotel to the ground.
burn your bridges v expr figurative (eliminate possibility of retreat) (figurado)fechar as portas expres v
  (figurado)quebrar o vínculo expres v
chemical burn n (injury from corrosive substance)queimadura química loc sf
 Sodium hydroxide can cause a nasty chemical burn.
freezer burn n (discolouration on frozen foods)queimadura de congelamento loc sf
 When frozen food dries out on the surface we call it freezer burn.
have money to burn v expr figurative (have more money than you need)jogar dinheiro fora expres v
  queimar dinheiro expres v
money to burn n figurative (more money than you need)dinheiro para queimar expres v
 Expensive kitchen gadgets are fine for those with money to burn.
sick burn n slang (witty insult) (ao testemunhar um insulto)mandou bem! expres
slow burn n figurative (gradual building up of anger)raiva crescente sf + adj
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'burn' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: the fire is burning, a [heat, rug, rope, friction, chemical, stove, cigarette] burn, a burn [victim, patient, unit], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "burn" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "burn".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!