Principales traductions |
burn [sth]⇒ vtr | (set afire) | brûler⇒ vtr |
| He burned the documents so nobody would ever see them. |
| Il brûla les documents pour que personne ne puisse jamais les voir. |
burn [sth] vtr | (energy, calories) (figuré : de l’énergie) | dépenser⇒ vtr |
| (figuré : des calories) | brûler⇒ vtr |
| Let the kids run around so they burn all their energy. |
| Laissez courir les enfants pour qu'ils dépensent toute leur énergie. |
burn⇒ vi | (be on fire) | brûler⇒ vi |
| | se consumer⇒ v pron |
| | flamber⇒ vi |
| The log in the fireplace will burn for three hours. |
| La bûche dans la cheminée va brûler pendant trois heures. |
| La bûche dans la cheminée va se consumer pendant trois heures. |
| La bûche dans la cheminée va flamber pendant trois heures. |
burn n | (injury) (blessure) | brûlure nf |
| The burn took a week to heal. |
| La brûlure a pris une semaine pour guérir. |
burn n | (sunburn) (du soleil) | coup de soleil nm |
| He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday. |
| Il a pris un mauvais coup de soleil hier, allongé au bord de la piscine. |
Traductions supplémentaires |
burn n | (scorched mark, area) | zone brûlée nf |
| In the field, you could see the burn that the lightning had caused. |
| Dans les champs, on pouvait voir la zone brûlée par la foudre. |
burn n | (feel as if from fire) (impression de brûlure) | brûlure, morsure nf |
| The burn from a cold wind can be painful. |
| La brûlure d'un vent froid peut être douloureuse. |
burn n | figurative, slang (witty insult) (argot) | casser⇒ vtr |
| | pique, vanne nf |
| Liz came out with an amazing burn and Andy looked humiliated. |
| Liz a bien cassé Andy, qui avait l'air humilié. |
burn vi | (undergo combustion) | brûler⇒ vi |
| | se consumer⇒ v pron |
| Charcoal will burn slowly, with no flames visible. |
| Le charbon de bois brûle lentement et ne fait pas de flamme. |
| Le charbon de bois se consume lentement et ne fait pas de flamme. |
burn vi | (glow, be illuminated) (émettre une lumière) | brûler⇒ vi |
| The lantern burned all night long. |
| La lanterne a brûlé toute la nuit. |
burn vi | (emit heat) (émettre de la chaleur) | brûler⇒ vi |
| The hot coals continue to burn after the fire goes out. |
| Les braises continuent à brûler une fois le feu éteint. |
burn vi | (cause a stinging sensation) (causer une sensation de piqûre) | brûler⇒ vi |
| His arms burned after lifting weights for an hour. |
| Ses bras le brûlaient après avoir soulevé des poids pendant une heure. |
burn vi | (feel anger) (figuré : être en colère) | bouillir⇒, bouillonner⇒ vi |
| He was still burning about the subject two weeks later. |
| Il bouillait encore deux semaines après cette affaire. |
burn vi | (become overcooked) (Cuisine) | brûler⇒ vi |
| (familier) | cramer⇒ vi |
| Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time! |
| N’oublie pas de retirer le poulet du four pour ne pas qu’il brûle cette fois-ci ! |
burn vi | slang, figurative (be executed) (argot) | brûler en enfer⇒ vtr |
| I want to see that criminal burn! |
| Je veux voir ce criminel brûler en enfer. |
burn vi | (be sunburned) | prendre un coup de soleil, attraper un coup de soleil loc v |
| Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water. |
| Attention ! Ne prends pas (or: N'attrape pas) de coups de soleil sur la plage ou tu ne pourras plus te baigner. |
burn [sth]⇒ vtr | (combust fuel) (du carburant) | consommer⇒ vtr |
| The plane must have burned a thousand litres by now. |
| L'avion a dû consommer près de mille litres de carburant jusqu'ici. |
burn [sb]⇒ vtr | US, slang, figurative (make angry) (familier : mettre en colère) | faire voir rouge à [qqn] vtr |
| | énerver⇒ vtr |
| The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him. |
| L'idée que John puisse donner un rancard à son ex lui a fait voir rouge. |
| L'idée que John puisse donner un rancard à son ex l'a vraiment énervé. |
burn [sb/sth]⇒ vtr | US, slang (sports: beat, score against) (familier) | mettre la pâtée à loc v |
| The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game! |
| Les Bulls ont vraiment mis la pâtée aux Knicks hier soir au basket ! |
burn [sth]⇒ vtr | (record on CD) (un CD) | graver⇒ vtr |
| I'll burn the music on a CD for you. |
| Je vais te graver ça sur un CD. |
burn, burn [sth] vtr | (scorch) | calciner⇒ vtr |
| The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation. |
| La zone ressemblait à un désert. La canicule avait calciné toute la végétation. |
Verbes à particule
|
burn away vi phrasal | (be destroyed by fire) | être consumé vi + adj |
| Tout l'immeuble a été consumé par les flammes. |
burn away vi phrasal | (stay alight) | brûler⇒ vi |
| (bougie) | se consumer⇒ v pron |
burn [sth] away, burn away [sth] vtr phrasal sep | (destroy by fire) | brûler⇒, consumer⇒ vtr |
burn out vi phrasal | (candle, bulb: be used up) (bougie, chandelle) | se consumer⇒, s'éteindre⇒ v pron |
| (ampoule) | griller⇒ vi |
| The candle has completely burnt out. |
| La bougie s'est complètement consumée. |
burn out vi phrasal | figurative (person: suffer overexhaustion) | s'épuiser⇒ v pron |
| Derek burnt out after working for so many months without a break. |
| Derek s'est épuisé après des mois de travail sans interruption. |
burn up vi phrasal | figurative, informal, US (have a high fever) | être brûlant vi + adj |
| When Cathy felt her son's forehead, he was burning up. |
burn [sb] up vtr phrasal sep | figurative, informal, US (make [sb] very angry) (figuré) | faire bouillir⇒ vtr |
| It burns me up to see that man making my mom cry. |
burn up vi phrasal | figurative, informal, US (be very angry) (figuré) | bouillir (de rage, de colère) vi |
Formes composées
|
burn a hole in your pocket v expr | US (eager to spend money) | brûler les doigts loc v |
burn [sb] alive vtr + adj | (kill [sb] with fire) | brûler vivant loc v |
burn [sb] at the stake⇒ vtr | (execute on a pyre) | brûler au bûcher loc v |
burn down vi + adv | (be destroyed by fire) | brûler⇒ vi |
| | brûler complètement, brûler entièrement vi + adv |
| | être réduit en cendres loc v |
| The factory burnt down in a fire that killed 11 workers. |
| L'usine a brûlé et a tué 11 ouvriers. |
| L'usine a complètement brûlé et a tué 11 ouvriers. |
| L'usine a brûlé et a tué 11 ouvriers. |
burn [sth] down vtr + adv | (destroy by fire) (feu) | ravager⇒, détruire⇒ vtr |
| | réduire en cendres vtr |
| A fire burnt the hotel down. |
| Un incendie a ravagé (or: détruire) l'hôtel. |
| Un incendie a réduit l'hôtel en cendres. |
burn in [sth], burn [sth] in, print in [sth], print [sth] in vtr + adv | (photography) (Photographie) | maquiller⇒ vtr |
| | faire ressortir les ombres de [qch] loc v |
burn [sth] off, burn off [sth] vtr + adv | (use up: energy) (des calories) | brûler loc v |
| This exercise is a good way of burning off calories. |
| Cet exercice est un bon moyen de brûler des calories. |
burn [sth] off, burn off [sth] vtr + adv | (remove by fire) (du bois) | brûler⇒ vtr |
| One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil. |
| Un moyen de nettoyer une tache d'huile est de brûler l'huile. |
burn [sth] off vtr + adv | (cause to evaporate) | brûler⇒ vtr |
burn off vi + adv | (mist, haze: evaporate) | s'évaporer⇒ v pron |
| The haze started to burn off as the sun grew warmer. |
| La brume a commencé à s'évaporer quand le soleil est devenu plus chaud. |
burn the candle at both ends v expr | figurative (work too hard, exhaust yourself) (figuré : faire en excès) | brûler la chandelle par les deux bouts loc v |
| With his job and his studies, Jon has been burning the candle at both ends. |
burn the midnight oil v expr | figurative (work late at night) | travailler jusque très tard dans la nuit loc v |
burn to death v expr | (die by fire) | mourir brûlé loc v |
burn to the ground v expr | (be destroyed by fire) | être réduit en cendres loc v |
| The house burnt to the ground. |
| La maison a été réduite en cendres. |
burn [sth] to the ground v expr | (destroy by fire) | réduire en cendres vtr |
| The fire burned the hotel to the ground. |
| L'incendie a réduit l'hôtel en cendres. |
burn your bridges v expr | figurative (eliminate possibility of retreat) | torpiller ses arrières loc v |
| | se torpiller⇒ v pron |
| (littéraire) | brûler ses vaisseaux loc v |
get your fingers burned (US), get your fingers burnt (UK), burn your fingers v expr | figurative (suffer off-putting consequences) | avoir été échaude loc v |
burn yourself out v expr | (person: suffer overexhaustion) | s'épuiser⇒ v pron |
chemical burn n | (injury from corrosive substance) | brûlure chimique nf |
| Sodium hydroxide can cause a nasty chemical burn. |
Chinese burn n | informal (twisting [sb]'s arm) | brûlure indienne nf |
| He made his brother cry by giving him a Chinese burn. |
| Julien a fait pleurer son frère en lui faisant une brûlure indienne. |
first-degree burn n | (on outer layer of skin) | brûlure au premier degré nf |
freezer burn n | (discolouration on frozen foods) | brûlure de congélation nf |
| When frozen food dries out on the surface we call it freezer burn. |
friction burn n | (injury: abrasion) | brûlure due à un frottement, brûlure par friction nf |
| (faite intentionnellement) | brûlure indienne nf |
have money to burn v expr | figurative (have more money than you need) | avoir de l'argent à ne plus savoir qu'en faire loc v |
money to burn n | figurative (more money than you need) | argent à ne plus savoir qu'en faire nm |
| | argent à jeter par les fenêtres, argent à gaspiller nm |
| Expensive kitchen gadgets are fine for those with money to burn. |
| Les gadgets de cuisine coûteux sont biens pour ceux qui ont de l'argent à ne plus savoir qu'en faire. |
sick burn n | slang (witty insult) (argot) | bien casser⇒ vtr |
| | vanne bien sentie, pique bien sentie nf |
slow burn n | figurative (gradual building up of anger) | colère montante nf |