WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| bold adj | (courageous, daring) | corajoso adj |
| | That was bold of you to go into the burning house to save the cat. |
| | Foi corajoso de sua parte entrar na casa em chamas para salvar a gata. |
| bold adj | (audacious, impudent) | atrevido adj |
| | | audacioso adj |
| | | insolente, petulante adj |
| | The bold child loudly contradicted the teacher. |
| | A criança atrevida contradisse o professor em voz alta. |
| bold adj | (typography: thick) (tipografia) | negrito adj |
| | The bold type called attention to the words. |
| | O tipo em negrito chamava atenção para as palavras. |
| bold adj | (color: strong) (cores) | nítido, vibrante adj |
| | The bold colours really show up well against a pale background. |
| | As cores nítidas (or: vibrantes) realmente ficam bem à mostra contra um fundo claro. |
| bold n | (typography: bold font) (tipografia) | negrito sm |
| | He put the important words in bold. |
| | Ele pôs as palavras importantes em negrito. |
| Traduções complementares |
| bold adj | (imaginative) | imaginativo adj |
| | | imaginário adj |
| | The poet used bold imagery. The poet wrote with bold imagery. |
| | O poeta escrevia com imagens imaginárias. |
| bold [sth]⇒ vtr | (put in bold type) (tipografia) | colocar em negrito loc v |
| | (neologismo) | negritar vt |
| | He bolded the important words for emphasis. |
| | Ele colocou as palavras importantes em negrito para ênfase. |
| | Ele negritou as palavras importantes para dar ênfase. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025: