WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
| Principal Translations/Traduzioni principali |
| bold adj | (courageous, daring) | coraggioso, audace, ardito agg |
| | That was bold of you to go into the burning house to save the cat. |
| | È stato coraggioso da parte tua entrare nella casa in fiamme per salvare il gatto. |
| bold adj | (audacious, impudent) | sfacciato, sfrontato agg |
| | The bold child loudly contradicted the teacher. |
| | Il bambino sfacciato ha contraddetto a voce alta l'insegnante. |
| bold adj | (typography: thick) (tipografia) | grassetto, neretto agg |
| | | in grassetto, in neretto loc agg |
| | The bold type called attention to the words. |
| | Il carattere grassetto richiamava attenzione sulle parole. |
| bold adj | (color: strong) | acceso, forte, vivido, netto agg |
| | The bold colours really show up well against a pale background. |
| | I colori accesi spiccano molto bene su uno sfondo pallido. |
| bold n | (typography: bold font) | grassetto nm |
| | | neretto nm |
| | He put the important words in bold. |
| | Ha messo le parole importanti in grassetto. |
| Traduzioni aggiuntive |
| bold adj | (imaginative) | intenso, vivido agg |
| | The poet used bold imagery. The poet wrote with bold imagery. |
| | Il poeta si avvaleva di intense metafore. Il poeta scriveva con immagini vivide. |
| bold [sth]⇒ vtr | (put in bold type) | mettere in grassetto vtr |
| | | mettere in neretto vtr |
| | He bolded the important words for emphasis. |
| | Ha messo in grassetto le parole importanti per dar loro enfasi. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'bold' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano: