| 主な訳語 |
| pass⇒ vtr | (movement: move past) | 通り過ぎる 自動 HHiraganaとおりすぎる |
| | The bus passed me without stopping. |
| | そのバスは、停まることなく私の前を通り過ぎていった。 |
| pass [sth]⇒ vtr | (get through) | 通過する 自動 HHiraganaつうかする |
| | First you need to pass customs, then you have to wait for your luggage. |
| | 最初に税関を通過し、次に自分の荷物が出てくるのを待たなければなりません。 |
| pass [sb/sth]⇒ vtr | (driving: overtake) (運転) | 追い越す 他動 HHiraganaおいこす |
| | The racecar passed his opponent at the last minute to win the race. |
| | そのレースカーは、最後の瞬間に競争相手を追い越して、そのレースに勝った。 |
| pass⇒ vtr | (transfer: hand, give) | 手渡す 、 渡す 他動 HHiraganaてわたす 、 わたす |
| | He passed the pen to her. |
| | 彼はそのペンを彼女に手渡し(or: 渡し)た。 |
| pass vtr | (success: candidate to test) (テスト) | 合格する 、 パスする 、 受かる 、 通る 他動 HHiraganaごうかくする 、 ぱすする 、 うかる 、 とおる |
| | She passed her driving test on her first attempt. |
| | 彼女は最初の挑戦で、自動車免許のテストに合格した(or: 受かった、通った、パスした)。 |
| pass [sth] to [sb] vtr + prep | (object: give, hand) | ~を渡す 、 手渡す 、 回す 他動 HHiragana~をわたす 、 てわたす 、 まわす |
| | He passed the pen to her. |
| | 彼はペンを彼女に渡した(or: 手渡した)。 |
| pass vtr | (success: approve a law) (議案を) | 通過させる 、 可決する 他動 HHiraganaつうかさせる 、 かけつする |
| | The law was passed by a vote of seventy to thirty. |
| | その法律は70対30という投票比で可決された。 |
| pass [sth]⇒ vtr | (not fail: exam) (試験) | ~に受かる 、 合格する 自動 HHiragana~にうかる 、 ごうかくする |
| | I passed the test! |
| | 私は試験に受かった(or: 合格した! |
| pass⇒ vi | (go by) | 通る 、 通過する 、 通り過ぎる 自動 HHiraganaとおる 、 つうかする 、 とおりすぎる |
| | The bus passed without stopping for us. |
| | バスは私たちのために停まらないで通り過ぎた(or: 通過した)。 |
| それ以外の訳語 |
| pass interj | (I don't know the answer) | パス 名 HHiraganaぱす |
| | "Jenna, what's the answer to number twelve?" "Pass." |
| pass n | (mountain pass) | 山道 名 HHiraganaやまみち |
| | There is a pass through the mountains thirty kilometres north of here. |
| pass n | (river channel) | 河道 名 HHiraganaかどう |
| | Be careful when kayaking through the pass. |
| pass n | (document giving entry) | 入場券 名 HHiraganaにゅうじょうけん |
| | He showed his summer pass and was admitted to the pool. |
| pass n | (success in exam) (試験の) | 合格 名 HHiraganaごうかく |
| | He achieved ten straight passes in his exams. |
| pass n | UK (university degree) (大学の) | 普通及第 名 HHiraganaふつうきゅうだい |
| | His sister got a first class degree, but he only got a pass. |
| pass n | (sport: ball transfer) (スポーツ) | パス 名 HHiraganaぱす |
| | The pass was intercepted by the opponent. |
| | そのパスは、敵にさえぎられた。 |
| pass n | (hand gesture) | 手の動き 名 HHiraganaてのうごき |
| | The pass of the psychic's hand over the table seemed to set off a strange series of events. |
| pass n | (sleight of hand) | 手品 名 HHiraganaてじな |
| | The tabletop conjuror amazed us with his passes. |
| pass n | (sexual advance) | 言い寄り 名 HHiraganaいいより |
| | Becky wasn't interested in Tom and pretended she hadn't even noticed his pass. |
| pass n | (military: leave of absence) (軍) | 外出[外泊]許可証 名 HHiraganaがいしゅつ[がいはく]きょかしょう |
| | The soldier was granted a pass to attend his mother's funeral. |
| pass n | figurative (important point) | 重要なこと、重要点 名 HHiraganaじゅうようなこと、じゅうようてん |
| | What has brought us to such a pass in our relationship? |
| pass vi | (be transferred) | (次々に)回される、渡される 需要 HHiragana(つぎつぎに)まわされる、わたされる |
| | The birthday card passed from person to person. |
| pass vi | (sport: transfer the ball) (スポーツ) | パスする 自動 HHiraganaぱすする |
| | He passed, then ran towards the goal. |
| pass vi | (time: go by) (時間が) | 過ぎる、経過する 自動 HHiraganaすぎる、けいかする |
| | It seems that time passes faster every year. |
| pass vi | formal (happen) | 起こる 自動 HHiraganaおこる |
| | They agreed to forget all that had passed before and start anew. |
| pass vi | (games: decline) (トランプ) | パスする 自動 HHiraganaぱすする |
| | You can either play a card or pass. |
| pass vi | (end) | 終わる 自動 HHiraganaおわる |
| | That opportunity has now passed. |
| pass vi | US euphemism (die) | 亡くなる、他界する 自動 HHiraganaなくなる、たかいする |
| | I'm sorry to tell you that your husband has passed. |
| pass vi | (not fail exam) | 合格する、受かる 自動 HHiraganaごうかくする、うかる |
| | "How was the test?" "I passed!" |
| pass vi | (progress, advance) | レベルアップする、進歩する、進境する 自動 HHiraganaれべるあっぷする、しんぽする、しんきょうする |
| | Sharon passed from intermediate to advanced level when she was learning Spanish. |
| pass vi | (be accepted as part of group) | 〜で通用する、〜で通る 自動 HHiragana |
| pass [sb]⇒ vtr | (movement: cross) | ~とすれ違う、交差する 自動 HHiragana~とすれちがう、こうさする |
| | They passed each other while running errands this morning. |
| pass [sth]⇒ vtr | (ball: transfer) (ボール) | ~をパスする 他動 HHiragana~をぱすする |
| | To play well as part of a team, it's important to pass the ball, rather than just keeping it to yourself. |
| pass [sb]⇒ vtr | (examiner: give pass mark) | ~を合格させる 使役 HHiragana~をごうかくさせる |
| | The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass him. |
| pass [sth]⇒ vtr | euphemism (excrete, discharge) (排泄物など) | ~を出す 他動 HHiragana~をだす |
| | They say it is painful to pass a kidney stone. |
| pass [sth] vtr | (judgement: criticism) (意見・見解など) | ~を述べる 他動 HHiragana~をのべる |
| | The columnist passed judgement against the candidate's plans. |
| pass [sth] vtr | (judgment: sentence) (判決) | ~を下す 他動 HHiragana~をくだす |
| | The judge passed a sentence of five years' imprisonment on the criminal. |
| pass [sth] vtr | (exceed) | ~を超える 他動 HHiragana~をこえる |
| | The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour. |
| pass [sth] vtr | (circulate) | ~を回す 他動 HHiragana~をまわす |
| | They passed the popcorn around the table. |
| pass [sth] to [sb] vtr + prep | (ball: transfer to [sb]) | ~を(~に)パスする 他動 HHiragana~を(~に)ぱすする |
| | He passed the basketball to his teammate, then his teammate shot it. |
句動詞
|
| pass by [sth/sb] vtr phrasal insep | (ignore, overlook) | ~を見て見ぬふりする、無視する、知らないふりをする、軽く受け流す 動詞句 HHiragana~をみてみぬふりする、むしする、しらないふりをする、かるくうけながす |
| | | ~に目もくれない 表現 HHiragana~にめもくれない |
| | The shoppers passed by the tomatoes even though they were reduced in price. |
| pass [sb] by vtr phrasal sep | figurative (go unnoticed by) | ~に分からない 動詞句 HHiragana~にわからない |
| | Sadly, my brilliant joke passed him by. |
| pass [sth] down vtr phrasal sep | often passive (property, etc.: be bequeathed) | …を受け継ぐ 他動 HHiragana…をうけつぐ |
| | My mother gave me a quilt that had been passed down over many generations. |
| pass [sth] down vtr phrasal sep | usually passive (genetic: be inherited) | …を受け継ぐ 他動 HHiragana…をうけつぐ |
| | The gene responsible for red hair has been passed down through Ron's family. |
| pass [sth] on vtr phrasal sep | (give to next person) | 〜を回す 他動 HHiragana〜をまわす |
| | Take a cookie and pass them on. |
pass on, pass away vi phrasal | euphemism (die) (丁寧語) | 亡くなる 自動 HHiraganaなくなる |
| | (丁寧語、文語) | 他界する 自動 HHiraganaたかいする |
| | Uncle James passed on a couple of years ago. |
| | His grandfather passed away after a five-year struggle with cancer. |
| pass out vi phrasal | UK (soldier: complete training) (軍事) | 基礎訓練を卒業する 表現 HHiraganaきそくんれんをそつぎょうする |
| | 650 cadets from the Army Foundation College in Harrogate have passed out. |
pass over [sb], pass [sb] over vtr phrasal sep | (not give consideration to) | ~を考慮に入れない、〜を除外する 他動 HHiragana~をこうりょにいれない、〜をじょがいする |
| | Even though Mary had worked as a manager in that department she was passed over for promotion. |
成句・複合語:
|
boarding pass, boarding card n | (passenger ticket) (乗物) | 搭乗券 名 HHiraganaとうじょうけん |
| | All passengers must present their boarding passes before entering the airplane. |
| | 飛行機に乗る前に旅客は搭乗券を見せなければならない。 |
break wind, pass wind v expr | (pass gas) | おならをする 自動 HHiraganaおならをする |
bypass, by-pass n | (road around area) (道路) | バイパス 、 迂回路 名 HHiraganaばいぱす 、 うかいろ |
| | We took the bypass because it's quicker. |
| chip pass n | (soccer move) (サッカー) | チップパス 名 HHiraganaちっぷぱす |
| | You can use a chip pass when you want to pass the ball over the defense line with precision and accuracy. |
| free pass n | (access to [sth] at no cost) (劇場・遊園地など) | 無料入場券 名 HHiraganaむりょうにゅうじょうけん |
| | (バス・電車など) | 無料乗車券 名 HHiraganaむりょうじょうしゃけん |
| | The package includes free passes to all the park attractions. |
| guest pass n | (privileged access) | ゲストパス、入場許可証 名 HHiraganaげすとぱす、にゅうじょうきょかしょう |
| | We were issued with guest passes for the VIP area. |
| hall pass n | US (permit to leave classroom) | 教室の外に出る許可 名 HHiraganaきょうしつのそとにでるきょか |
| | Don't be caught out of class without a hall pass! |
let, let in, let pass vtr | (allow to pass) | 通す 、 通らせる 他動 HHiraganaとおす 、 とおらせる |
| | Let the waiter through. |
| | ウェイターを通してあげなよ。 |
| make a pass at [sb] v expr | slang (make a sexual advance) (人) | ~をナンパする、〜を口説く 動詞句 HHiragana~をなんぱする、〜をくどく |
| | | ~の気を引こうとする、~に言い寄る、〜にモーションをかける HHiragana~のきをひこうとする、~にいいよる、〜にもーしょんをかける |
| | He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries. |
| | 彼は秘書の1人を口説いたことでセクハラに対する処罰を受けた。 |
| museum pass n | (entry permit to exhibition venue) | 博物館の入場パス 名 HHiraganaはくぶつかんのにゅうじょうぱす |
| | A museum pass for an adult costs £15. |
| not pass v expr | (not be accepted) | 受け入れられない、通らない 自動 HHiraganaうけいれられない、とおらない |
| | The soldier did not pass inspection for parade duty because his uniform was dirty. |
| not pass v expr | (fail: an exam or test) (学校・テスト) | 通らない、合格しない、しくじる、落ちる 自動 HHiraganaとおらない、ごうかくしない、しくじる、おちる |
| | I did not pass my exams, so I will have to take them again. |
| pass a law v expr | (make [sth] legal or illegal) | 法律を可決する 動詞句 HHiraganaほうりつをかけつする |
| | In 1647 Parliament passed a law making the celebration of Christmas illegal. |
| pass along vtr | (hand round) | ~を手渡す、配る 他動 HHiragana~をてわたす、くばる |
| | Please pass along these hints for healthy living. |
| pass an exam v expr | abbr (be successful in a formal test) | 試験に合格する HHiraganaしけんにごうかくする |
| | Once you have passed the exam you will be awarded with a diploma. |
pass [sth] around, pass around [sth], also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv | (distribute) | 配る、回す 他動 HHiraganaくばる、まわす |
| | They passed around sandwiches and drinks at the party. |
pass [sth] around [sth], also UK: pass [sth] round [sth] vtr + prep | (circulate) | 回す、回覧する 他動 HHiraganaまわす、かいらんする |
| | Please sign the petition and pass it round the office. |
| pass from [sth] to [sth] v expr | (progress from [sth] to [sth]) | 〜から〜に成長する 動詞句 HHiragana〜から〜にせいちょうする |
| | Sharon passed from intermediate to advanced level when she was learning Spanish. |
| pass gas vtr + n | US (emit wind) | おならをする 他動+名 HHiraganaおならをする |
| | A baby can pass gas up to 20 times a day. |
| pass muster vtr + n | figurative (be of satisfactory quality) | 検閲を通る、合格レベルに達する 他動+名 HHiraganaけんえつをとおる、ごうかくれべるにたっする |
| | The proposals are defective and will not pass muster. |
| pass on vtr | (bequeath, leave to [sb]) | ~を譲る、遺贈する 他動 HHiragana~をゆずる、いぞうする |
| | The house and all its belongings were passed on to her on. |
| pass on vtr | informal (reject, not take) | ~をやめておく、遠慮しておく 他動 HHiragana~をやめておく、えんりょしておく |
| | (口語) | ~をパスする 他動 HHiragana~をぱすする |
| | I'm afraid I must pass on your kind invitation - I'm afraid I'm not free that evening. |
| pass on [sth] vi + prep | (be unable to answer) | 飛ばす 他動 HHiraganaとばす |
| | (ゲームやクイズで) | パスする 他動 HHiraganaぱすする |
| | The quiz contestant passed on two questions. |
| pass on [sth] vi + prep | US (fail to make payment) (支払を) | ためている 動詞句 HHiraganaためている |
| | Unfortunately, you have passed on the last five payments and are heavily in debt. |
| pass on the torch v expr | figurative (transfer responsibility) | (負担・責任などを)転嫁する、回す HHiragana(ふたん・せきにんなどを)てんかする、まわす |
| | I've been secretary of this club for too long: it's time to pass on the torch to someone else. |
| pass over vtr | (not discuss) | ~を聞き捨てにする、無視する、黙視する 他動 HHiragana~をききずてにする、むしする、もくしする |
| | Mary glibly passed over the topic Eric most wanted to discuss. |
| pass over vtr | (fly over) | ~を通り越す、飛び越える 他動 HHiragana~をとおりこす、とびこえる |
| | We live near the airport and hundreds of planes pass over our house every day. |
| pass over vtr | (with [sth]: rub lightly, cursorily clean) (布などで) | ~を軽くこする、ふく 他動 HHiragana~をかるくこする、ふく |
| | Could you give the living room a quick pass over with the vacuum before guests arrive? |
| pass the buck v expr | slang, figurative (put blame on [sb] else) | 責任転嫁する HHiraganaせきにんてんかする |
| | He never admits to his mistakes at work but always passes the buck instead. |
| pass the parcel n | UK (children's party game) | プレゼント交換ゲーム HHiraganaぷれぜんとこうかんげーむ |
| | The children were playing a game of pass the parcel. |
| pass the parcel v expr | UK, informal, figurative (pass on unwanted responsibility) | たらい回しをする、責任を押し付け合う 動詞句 HHiraganaたらいまわしをする、せきにんをおしつけあう |
| | None of the government departments want to deal with the problem; they just keep passing the parcel. |
| pass through vtr | (go from one side to the other of [sth]) | ~を通る、通過する 他動 HHiragana~をとおる、つうかする |
| | It took us 20 minutes to pass through the Mont Blanc Tunnel. |
| pass through vi + adv | (get through [sth]) | ~を通り抜ける、~をくぐり抜ける 他動 HHiragana~をとおりぬける、~をくぐりぬける |
| | Glass allows light to pass through. |
pass-through, passthrough n | US (serving hatch in a wall) (建築) | 配膳口 名 HHiraganaはいぜんぐち |
| | An older home is more likely to have a pass-through between the kitchen and the dining room. |
pass-through, passthrough n | (a place you travel through) | 通過点 名 HHiraganaつうかてん |
pass-through, passthrough n | (act of passing through a place) | 通過 名 HHiraganaつうか |
pass-through, passthrough n | (opening between rooms) | 出入り口 名 HHiraganaでいりぐち |
pass-through, passthrough n | US (place funds flow through) (経済) | パススルー事業体 名 HHiraganaぱすするーじぎょうたい |
pass-through, passthrough n | mainly US (cost passed to customer) (経済) | 転嫁額 名 HHiraganaてんかがく |
| pass through adj | mainly US (cost: passed to customer) (経済) | 価格転嫁 名 HHiraganaかかくてんか |
pass-through, passthrough adj | US (company: not subject to income tax) (商業) | パススルー 名 HHiraganaぱすするー |
pass-through, passthrough adj | US (window, etc.: opening between rooms) (経済) | パススルー~ 接頭 HHiraganaぱすするー~ |
| | We are having a pass-through window fitted between the kitchen and the dining room. |
pass time, pass the time v expr | (avoid boredom) | 該当する訳語がありません。 HHiragana |
| | Carol was doing a crossword to pass the time. |
passkey, pass key n | (key that opens many locks) | マスターキー 名 HHiraganaますたーきー |
| | Bob used his passkey to open several doors in the office building. |
| season pass n | (ticket: unlimited entry) | 年間パス 名 HHiraganaねんかんぱす |
| | You can save a lot of money if you buy a season pass. |
| transit pass n | US (season ticket for public transport) (公共交通機関) | 定期券 名 HHiraganaていきけん |
| | The transit pass allows you to travel on all the city's buses with a discounted fare. |