主な訳語 |
clear adj | (transparent) (透けて) | 透明な 、 透き通った 形 HHiraganaとうめいな 、 すきとおった |
| He poured water into a clear glass. |
| 彼は透明なグラスに水を注いだ。 |
clear adj | (unambiguous) (はっきりとした) | 明らかな 、 明白な 、 自明の 形 HHiraganaあきらかな 、 めいはくな 、 じめいの |
| The message of the new law is clear. |
| 新しい法律の通達は明らかだ。 |
clear adj | (evident) | 明確な、明らかな 形 HHiraganaめいかくな、あきらかな |
| The truth is clear to us. |
| 私たちにとり真実は明らかだ(or: 明確だ)。 |
clear adj | (with sharp definition) | 鮮明な 形 HHiraganaせんめいな |
| | くっきりした、はっきりした 動詞句 HHiraganaくっきりした、はっきりした |
| This television has a clear picture. |
| このテレビは画像が鮮明だ。 |
clear adj | (view, path: unobstructed) (景色、先が) | はっきりした 動詞句 HHiraganaはっきりした |
| The students have a clear view of the teacher. |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 背の高い雑草のせいで視界がはっきりしない。 |
clear adj | (limpid) | 透き通った、澄んだ 動詞句 HHiraganaすきとおった、すんだ |
| | 透明な 形 HHiraganaとうめいな |
| They swam in clear mountain pools. |
| 彼らは山の中の透き通った(or: 澄んだ)池で泳いだ。 |
clear adj | (skin: flawless) (肌が) | シミ一つない 表 HHiraganaしみひとつない |
| | 綺麗な 形 HHiraganaきれいな |
| You're so lucky to have such beautiful, clear skin! |
| 肌がこんなに綺麗でシミ一つないなんて、幸運ですね。 |
clear⇒ vtr | (check) (金融) | 清算する 、 支払う 他動 HHiraganaせいさんする 、 しはらう |
| Your cheque cleared at the bank. |
| あなたの小切手は清算されました。 |
clear [sth]⇒ vtr | (unobstruct) | 取り除く、除く、除外する 他動 HHiraganaとりのぞく、のぞく、じょがいする |
| He had surgery to clear the blocked artery. |
| 彼は動脈閉塞を取り除く手術を受けた。 |
clear [sth] vtr | (make tidy or empty) (場所を) | 片付ける、空ける 他動 HHiraganaかたづける、あける |
| When the family had finished eating, Tom's mother asked him to clear the table. |
clear [sth] vtr | (remove) (場所から) | 除く 、 取る 、 どかす 他動 HHiraganaのぞく 、 とる 、 どかす |
| (場所を) | 片付ける 、 きれいにする 他動 HHiraganaかたづける 、 きれいにする |
| The ploughs have to clear snow from the roads. |
| 除雪車は道路にある雪をどかさなくてはならない。 |
| ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 テーブルの上を片付けてください。 |
それ以外の訳語 |
clear adj | (cloudless) | 晴れた 動詞句 HHiraganaはれた |
| | 快晴の 連体句 HHiraganaかいせいの |
| The sky is clear today. |
clear adj | (bright) | 明るい 形 HHiraganaあかるい |
| | 鮮やかな 形 HHiraganaあざやかな |
| That is a nice, clear, blue colour. |
clear adj | (of pure color) | 純粋な 形 HHiraganaじゅんすいな |
| | 澄んだ 動詞句 HHiraganaすんだ |
| Her eyes were a clear blue. |
clear adj | (with no uncertainty) | 明瞭な 形 HHiraganaめいりょうな |
| | よくわかる 動詞句 HHiraganaよくわかる |
| The soldiers are clear about their mission. |
clear adj | (free of guilt) | 潔白な 形 HHiraganaけっぱくな |
| | やましいところのない 動詞句 HHiraganaやましいところのない |
| The police officer does his job with a clear conscience. |
clear adj | (calm, serene) | 穏やかな、平静な 形 HHiraganaおだやかな、へいせいな |
| I always leave my yoga class with a clear mind. |
clear adj | (without deductions) | 純益の、正味の 連体句 HHiraganaじゅんえきの、しょうみの |
| You'll make a clear twenty thousand. |
clear adj | (not encoded) | 暗号化していない 動詞句 HHiraganaあんごうかしていない |
| The message was clear; no one had scrambled it. |
clear adj | (sports: ahead) (スポーツ) | 先制の 連体句 HHiraganaせんせいの |
| The away team is now 20 points clear. |
clear of [sth] adj + prep | (without debts or obligation) | ~が免除されている 動詞句 HHiragana~がめんじょされている |
| It's hard to get a loan that's clear of interest. |
clear, clear of [sth/sb] adv | (away from) | ~から離れる 自動 HHiragana~からはなれる |
| Keep clear of him. He's dangerous. |
the clear n | (unobstructed space) | 空いた場所[スペース] 名 HHiraganaあいたばしょ[すぺーす] |
| (スポーツ) | (対戦)相手のいない場所 名 HHiragana(たいせん)あいてのいないばしょ |
| He pushed through the opposing players and out into the clear, ready to receive the ball. |
clear⇒ vi | (become clear) | 晴れる 自動 HHiraganaはれる |
| The sky cleared after the rain. |
clear vi | (check, account: be settled) (小切手が) | 清算される 受動 HHiraganaせいさんされる |
| The check will clear in five days. |
clear vi | (become free of anxiety, etc.) (疑念・不安が) | 消える 自動 HHiraganaきえる |
| Just relax, and let your mind clear. |
clear vi | (clean a table after eating) | (食事の)後片付けをする 動詞句 HHiragana(しょくじの)あとかたづけをする |
| I'll serve dinner, and you clear when they have finished eating. |
clear [sth]⇒ vtr | (remove [sth] unwanted from) | ~を片付ける 他動 HHiragana~をかたづける |
| | ~をきれいにする 動詞句 HHiragana~をきれいにする |
| We will clear the land, and then plant new grass. |
clear [sth] vtr | (make transparent) | ~を透明にする 動詞句 HHiragana~をとうめいにする |
| | ~を濾過する 他動 HHiragana~をろかする |
| Clear the water with a fine mesh filter. |
clear [sth] of [sth]⇒ vtr | (remove or disperse) | ~から~を取り除く、排除する 動詞句 HHiragana~から~をとりのぞく、はいじょする |
| The police cleared the street of onlookers. |
clear [sth]⇒ vtr | (disentangle) | ~のもつれをほどく 動詞句 HHiragana~のもつれをほどく |
| Let's clear our lines and resume fishing. |
clear [sth] vtr | (jump over) (障害を) | 飛び越える 、 越える 、 乗り越える 他動 HHiraganaとびこえる 、 こえる 、 のりこえる |
| The runner cleared all of the hurdles. |
| ランナーは全部のハードルを飛び越えた。 |
clear [sth] vtr | (pass over) | ~の上を通過する、通り越す 動詞句 HHiragana~のうえをつうかする、とおりこす |
| The plane cleared the treetops. |
clear [sth] vtr | (pass under) | ~の下を通過する、通り越す 動詞句 HHiragana~のしたをつうかする、とおりこす |
| The top of the trailer cleared the bridge with inches to spare. |
clear [sth] vtr | (pass by) | ~を通過する、通り過ぎる 自動 HHiragana~をつうかする、とおりすぎる |
| The lobster boat cleared the shoals safely. |
clear [sth] vtr | (purify) | ~を純化する 他動 HHiragana~をじゅんかする |
| | ~をきれいにする 動詞句 HHiragana~をきれいにする |
| We cleared the air with a filter. |
clear [sb]⇒ vtr | (acquit) | ~のあかしを立てる、~の疑いを晴らす 動詞句 HHiragana~のあかしをたてる、~のうたがいをはらす |
| The court cleared the suspect of all charges. |
clear [sb] vtr | (approve, give permission) | ~に許可を与える 動詞句 HHiragana~にきょかをあたえる |
| The security office cleared the visitors to enter. |
clear [sth]⇒ vtr | (earn after expenses) (純益を得る) | 純益をあげる 、 売り上げる 、 利益をあげる 、 儲ける 他動 HHiraganaじゅんえきをあげる 、 うりあげる 、 りえきをあげる 、 もうける |
| Anne cleared a million in income this year. |
| アンは今年100万ドル純益をあげた(or: 利益をあげた、儲けた)。 |
clear [sth] vtr | (eliminate: a debt) (借金) | ~を返済する、清算する 他動 HHiragana~をへんさいする、せいさんする |
| This final cheque will clear your debt. |
clear [sth] vtr | (check: pass through) | ~を通過する 他動 HHiragana~をつうかする |
| We will meet you after you clear customs. |
clear [sth] vtr | (building, land: vacate) | ~から出ていく、退去する 動詞句 HHiragana~からでていく、たいきょする |
| There was a fire alarm and everyone had to clear the building. |
clear [sth] vtr | (schedule: make time available) (スケジュール) | ~をあける 他動 HHiragana~をあける |
| Kate cleared her schedule so that she could visit her mother in hospital. |
成句・複合語:
|
all clear n | (signal that there is no danger) | 警報解除信号、危険がないとことを知らせる信号 名 HHiraganaけいほうかいじょしんごう、きけんがないとことをしらせるしんごう |
| When the fire drill was done, the principal gave the all clear. |
all clear n | figurative (signal to go ahead) | 問題がないという判断、許可、ゴーサイン 名 HHiraganaもんだいがないというはんだん、きょか、ごーさいん |
clear as day adj | literal (visible, easy to see) | はっきり見える、昼間のように明るい 形 HHiraganaはっきりみえる、ひるまのようにあかるい |
| Despite the police spokesman's denial, the onlooker's video showed the policeman's unprovoked aggression, as clear as day. |
clear as day adj | figurative (obvious, easy to understand) | 明白な、一目瞭然の 形 HHiraganaめいはくな、いちもくりょうぜんの |
| (比喩) | 火を見るよりも明らかな 形 HHiraganaひをみるよりもあきらかな |
| It was as clear as day to me that the Prime Minister had no intention whatever of honouring his promises once re-elected. |
clear broth n | (colourless soup) (透明なスープ) | 清湯スープ 名 HHiraganaちんたんすーぷ |
| Starting 8 hours before the surgery, his wife fed him only clear broth. |
clear conscience n | (no guilty feelings) | やましくない[潔白な]心 名 HHiraganaやましくない[けっぱくな]こころ |
| Now that I've returned her the favour at last, I have a clear conscience. |
clear [sth] off, clear off [sth] vtr + adv | (remove clutter from) | ~を片付ける 他動 HHiragana~をかたづける |
| | ~から邪魔なものを取り除く 動詞句 HHiragana~からじゃまなものをとりのぞく |
| If you clear off the dining table, we can play cards there. |
clear [sth] off [sth] vtr + prep | (clutter: remove) | 〜から〜を片付ける 動詞句 HHiragana〜から〜をかたづける |
| Mike cleared the papers off his desk. |
Clear off! interj | slang (go away) | あっち行け、消えろ、失せろ 感 HHiraganaあっちいけ、きえろ、うせろ |
| I'm busy now - clear off! |
clear [sth] out of [sth] v expr | (clutter: remove from a space) (「から」で場所、「を」で片付けの対象を表す) | 〜から〜を片付ける 他動 HHiragana〜から〜をかたづける |
| We need to clear all the junk out of the attic. |
clear plastic n | (transparent material) | 透明プラスチック 名 HHiraganaとうめいぷらすちっく |
| These food containers are made of clear plastic. |
clear plastic adj | (material: transparent) | 透明プラスチックの 形 HHiraganaとうめいぷらすちっくの |
| He carries his identification card in a clear plastic case to protect it from wear. |
| 彼は自分のIDカードを、擦り切れないように透明プラスチックのケースに入れて持ち運びます。 |
clear some space v expr | (remove clutter) | ~をきれいにする、片付ける 他動 HHiragana~をきれいにする、かたづける |
| If you could just clear some space on your desk, I'll set the computer up there. |
clear some space on your calendar v expr | (make time) | ~のために時間をあける 動詞句 HHiragana~のためにじかんをあける |
| Could you clear some space on your calendar to spend some time with her? |
clear the air v expr | figurative (resolve tensions) | 和解する 自動 HHiraganaわかいする |
| After our dreadful argument the day before, he telephoned me to apologise and to clear the air, after which I felt much happier. |
clear the air v expr | (remove pollutants) (空気中の塵埃など) | ~を取り除く HHiragana~をとりのぞく |
| The machine is designed to clear the air of dust and pollen. |
clear the ground v expr | figurative (prepare for [sth]) | 道を空ける、道を作る HHiraganaみちをあける、みちをつくる |
clear the ground v expr | (area: rid of weeds, etc.) | 雑草などを取って場所を空ける HHiraganaざっそうなどをとってばしょをあける |
| Before they could even think about building shelters, they had to clear the ground of hundreds of large rocks. |
clear the snow from vtr | (shovel snow away from) | ~の雪を除ける、~の雪かきをする 他動 HHiragana~のゆきをのぞける、~のゆきかきをする |
| I must clear the snow from the driveway so I can drive my car to work. |
clear the way v expr | (path: remove obstacles) | 道を空ける HHiraganaみちをあける |
| They took out the old walnut grove to clear the way for the bypass. |
clear the way v expr | figurative (remove obstacles) | 障害物を取り除く、邪魔者を排除する、道を開ける HHiraganaしょうがいぶつをとりのぞく、じゃまものをはいじょする、みちをあける |
| City council approval cleared the way for the new mall. |
clear thinking n | (rational, lucid thought) | 明快な思考、明晰な思考力 名 HHiraganaめいかいなしこう、めいせきなしこうりょく |
| It's no use panicking - only clear thinking and cool heads will see us through this crisis. |
clear waivers v expr | US (sportsperson: be unsigned) (プロスポーツ) | ウェイバーをクリアする 動詞句 HHiraganaうぇいばーをくりあする |
clear your name v expr | (prove your innocence) | 潔白を証明する、汚名を雪ぐ 動詞句 HHiraganaけっぱくをしょうめいする、おめいをすすぐ |
| You'll have to sue that slanderer in court in order to clear your name. |
clear your throat v expr | (cough before speaking) (話し出す前に) | 咳払いをする 自動 HHiraganaせきばらいをする |
| The butler respectfully cleared his throat. |
clear-cut adj | figurative (unambiguous, well defined) | 明白な、はっきりした 形 HHiraganaめいはくな、はっきりした |
| It's a clear-cut case of fraud. |
clear-cut, clear cut vtr | literal (forestry: cut all trees in an area) (林業) | ~を皆伐する、~を伐採する 他動 HHiragana~をかいばつする、~をばっさいする |
| Clear cutting on steep slopes can cause erosion. |
clear-eyed adj | literal (with bright eyes) | キラキラとした目の、澄んだ目の 連体句 HHiraganaきらきらとしための、すんだめの |
clear-eyed adj | figurative (person: perceptive) | 明敏な、目敏い 形 HHiraganaめいびんな、めざとい |
clear-eyed adj | figurative (description: accurate) | 透徹した 動詞句 HHiraganaとうてつした |
clearheaded, also UK: clear-headed adj | mainly US (lucid) | 頭の切れる、頭の冴えた 形 HHiraganaあたまのきれる、あたまのさえた |
| | 明晰な、明快な、わかりやすい 形 HHiraganaめいせきな、めいかいな、わかりやすい |
clearout, clear-out n | UK (getting rid of unneeded things) | 不用品処分、不要品整理、整理 名 HHiraganaふようひんしょぶん、ふようひんせいり、せいり |
| (非形式的) | 断捨離 名 HHiraganaだんしゃり |
cleartext, clear text, clear-text n | (computing: not encrypted) (コンピュータ) | クリアテキスト、平文 名 HHiraganaくりあてきすと、ひらぶん |
| You don't need to decrypt it; the message is already in cleartext! |
crystal-clear, crystal clear adj | figurative (obvious) | 非常に明確な、曇りの無い 形 HHiraganaひじょうにめいかくな、くもりのない |
| | 透明な 形 HHiraganaとうめいな |
| The chief executive made his opposition to the proposal crystal clear. |
crystal-clear, crystal-clear adj | figurative (easy to understand) | 明白な、明瞭な 形 HHiraganaめいはくな、めいりょうな |
注釈: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| His explanation was crystal clear. |
crystal-clear, crystal clear adj | (water: pure, clean) (水など) | 澄み切った 動詞句 HHiraganaすみきった |
注釈: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| She swam in the crystal-clear water. |
| The water up in the mountains is crystal clear. |
in the clear adj | (safe, out of danger) | 危険を逃れる 動詞句 HHiraganaきけんをのがれる |
| The fox was in the clear after it swam across a wide river. |
| They were in the clear after crossing the raging river. |
in the clear adj | (free of debt, obligations) | 自由の身の 形 HHiraganaじゆうのみの |
in the clear adj | (free of suspicion) | 容疑の晴れた 動詞句 HHiraganaようぎのはれた |
| (俗語) | シロだ 形 HHiraganaしろだ |
| The suspect was able to prove his alibi, so he's in the clear. |
make [sth] clear⇒ vtr | (clarify, state clearly) | ~をはっきりさせる、明確にする 他動 HHiragana~をはっきりさせる、めいかくにする |
| | ~を表明する 他動 HHiragana~をひょうめいする |
| Let me make clear that I don't object to the person, only to his policies. I just want to make it clear that I won't accept any swearing. |
| 私は彼のポリシーに反対しているだけで、彼自身に反感を持っているわけではない。私は悪たれ口は一切受付けないことをはっきりさせておく。 |
make [sth] clear vtr + adj | (explain, state [sth] clearly) | 〜を明確にする、〜をはっきりさせる、〜を明晰に説明する 動詞句 HHiragana |
| I have made my position clear: I will not support this proposal. |
make clear to [sb] that, make it clear to [sb] that v expr | (with clause: state [sth] clearly to [sb]) | 〜に〜と断言する、〜に〜と言い渡す 動詞句 HHiragana |
| The headteacher made it clear to the student that she would be excluded if her behaviour did not improve. |
make it clear v expr | informal (be unambiguous about [sth]) | はっきりさせる、明確にする 表 HHiraganaはっきりさせる、めいかくにする |
| Sandra likes to make it clear who's boss. |
make it clear, make it clear that v expr | informal (be unambiguous) | はっきりさせる、明確にする 表 HHiraganaはっきりさせる、めいかくにする |
| I'd like to make it clear to the council that I do not approve of this decision. |
make [sth] clear to [sb] v expr | (explain or clarify [sth] to [sb]) | ~に対して~を明らかにする 表 HHiragana~にたいして~をあきらかにする |
plain text, plaintext, clear text n | (computing: uncoded text) (コンピュータ) | 標準文字、普通テキスト 名 HHiraganaひょうじゅんもじ、ふつうてきすと |
| Use the button on the right to switch between plain text and the WYSIWYG editor. |
stay clear of vtr | (avoid) | ~を避ける 他動 HHiragana~をさける |
| Stay clear of him, he's a bad influence! |
stay clear of vtr | (keep a distance away from) | ~から距離を置く、~に近づかない 他動 HHiragana~からきょりをおく、~にちかづかない |
| Stay clear of the fire line, only fire fighters are allowed past the yellow tape. |
steer clear vi + adv | (keep away) | 問題を避ける HHiraganaもんだいをさける |
| Steer clear of that guy - he's trouble. |