Listen:
From the verb pierce : (⇒ conjugate ) piercing is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections v pres p
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali
piercing n uncountable (body modification) piercing nm
Piercing and tattoos are very popular these days.
Al giorno d'oggi i piercing e i tatuaggi sono molto popolari.
piercing n (hole for earring, etc.) (per orecchini ) buco, foro nm
Dan has an eyebrow piercing. After a few months of not wearing her nose stud, Erica's piercing closed up.
Dan ha un buco per il piercing sul sopracciglio.
piercing adj figurative (pain, etc.: sharp) (figurato ) acuto, penetrante agg
profondo agg
The piercing cold was unbearable. John knew from the piercing pain in his leg that he could not go on.
Il freddo penetrante era insopportabile.
piercing adj figurative (scream, etc.: high-pitched) forte, intenso agg
Samantha's piercing scream could be heard in the next street.
Il forte grido di Samantha era stato sentito fino nella strada accanto.
piercing adj figurative (penetrating) penetrante agg
David knew Hannah was lying and gave her a piercing look.
David sapeva che Hannah stava mentendo e le ha lanciato uno sguardo penetrante.
Traduzioni aggiuntive
piercing adj (that breaks surface) penetrante agg
perforante agg
The piercing arrows rained down on the enemy.
Sul nemico è caduta una pioggia di frecce perforanti.
piercing adj (causing strong emotion) doloroso, acuto agg
Glenn was struck by a piercing memory of his former happiness.
Glen è stato colpito da un ricordo doloroso della sua felicità precedente.
piercing adj figurative (intense) intenso, profondo agg
Aiden was tall and dark with piercing eyes.
Aiden era alto e scuro con occhi intensi.
piercing adj (incisive) acuto, arguto, incisivo agg
(acuto, incisivo ) penetrante agg invar
Audrey is known for her piercing wisdom. Tania's piercing wit had everyone at the dinner table in stitches.
Audrey è nota per la sua acuta intelligenza. Con il suo arguto senso dell'umorismo, Tania ha fatto sbellicare dalle risa tutta la tavolata.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali
pierce [sth] ⇒ vtr (make: a hole in [sth] ) perforare⇒ , forare⇒ , bucare⇒ vtr
The drill pierced the wall.
Il trapano ha forato il muro.
pierce [sb] 's ears⇒ vtr (make holes in: earlobes) (lobo per orecchini ) forare⇒ , bucare⇒ vtr
(orecchini ) fare il buco vtr
My mother pierced my ears when I was thirteen.
Mia mamma mi ha fatto il buco alle orecchie quando avevo tredici anni.
pierce [sth] ⇒ vtr (break through, penetrate) trapassare⇒ , trafiggere⇒ , attraversare⇒ , penetrare⇒ vtr
The squadron pierced the enemy's defences. The sun pierced the clouds.
Lo squadrone ha penetrato le difese del nemico.
Traduzioni aggiuntive
pierce⇒ vi (penetrate) penetrare⇒ , entrare dentro vi
It was a cold wind of the kind that pierces.
Era un vento gelido di quelli che ti entrano dentro.
pierce [sth] ⇒ vtr figurative (understand) (figurato ) penetrare⇒ vtr
riuscire a comprendere⇒ vtr
Poirot succeeded in piercing the mystery.
Poirot è riuscito a comprendere il mistero.
pierce [sth] vtr (stab, puncture) trafiggere⇒ , perforare⇒ vtr
The spear pierced Henry's arm.
La lancia ha trafitto il braccio di Henry.
pierce [sth] vtr figurative (sound: travel) (figurato ) perforare⇒ vtr
(figurato ) squarciare⇒ vtr
A cry pierced the night.
Un grido ha squarciato la notte.
pierce [sth] vtr (light: penetrate darkness) bucare⇒ , squarciare⇒ vtr
A dim light pierced the darkness in the room.
Una luce fioca squarciava l'oscurità nella stanza.
pierce [sth] vtr (affect bodily) trafiggere⇒ , penetrare⇒ vtr
The cold pierced Malcolm to his very bones.
Il freddo penetrava fino alle ossa di Malcolm.
pierce [sth] vtr figurative (affect emotionally) trafiggere⇒ , straziare⇒ vtr
Tom's unkind words pierced his father's heart.
Le parole ostili di Tom gli hanno trafitto il cuore.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'piercing ' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano: