Listen:
From the verb pierce : (⇒ conjugate ) piercing is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections v pres p
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
piercing n uncountable (body modification) (voz inglesa ) piercing nm
Piercing and tattoos are very popular these days.
Los piercings y los tatuajes son muy populares actualmente.
piercing n (hole for earring, etc.) (voz inglesa ) piercing nm
agujero nm
Dan has an eyebrow piercing. After a few months of not wearing her nose stud, Erica's piercing closed up.
Dan tiene un piercing en la ceja.
piercing adj figurative (pain, etc.: sharp) (dolor ) penetrante adj mf
lacerante adj mf
agudo/a adj
The piercing cold was unbearable. John knew from the piercing pain in his leg that he could not go on.
El penetrante frío era inaguantable. // John supo por el penetrante dolor en su pierna que no podría continuar.
piercing adj figurative (scream, etc.: high-pitched) penetrante adj mf
desgarrador/a adj
Samantha's piercing scream could be heard in the next street.
El penetrante grito de Samantha se pudo oir en la calle de al lado.
piercing adj figurative (penetrating) penetrante adj mf
David knew Hannah was lying and gave her a piercing look.
David supo que Hannah estaba mintiendo y le lanzó una penetrante mirada.
Additional Translations
piercing adj (that breaks surface) perforante adj mf
The piercing arrows rained down on the enemy.
Las flechas perforantes se precipitaron sobre el enemigo.
piercing adj (causing strong emotion) desgarrador/a, devastador/a adj
penetrante adj mf
Glenn was struck by a piercing memory of his former happiness.
A Glenn le afectaban los desgarradores recuerdos de su felicidad pasada.
piercing adj figurative (intense) penetrante adj mf
Aiden was tall and dark with piercing eyes.
Aiden era alto y moreno y tenía la mirada penetrante.
piercing adj (incisive) agudo/a adj
Audrey is known for her piercing wisdom. Tania's piercing wit had everyone at the dinner table in stitches.
Audrey es famosa por su aguda sabiduría. // El ingenio agudo de Tania hizo que todos los invitados de la cena se rieran a carcajadas.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
Principal Translations
pierce [sth] ⇒ vtr (make: a hole in [sth] ) perforar⇒ vtr
taladrar⇒ vtr
The drill pierced the wall.
El taladro perforó la pared.
pierce [sb] 's ears⇒ vtr (make holes in: earlobes) (orejas ) perforar⇒ vtr
My mother pierced my ears when I was thirteen.
Mi madre perforó mis orejas cuando tenía trece años.
pierce [sth] ⇒ vtr (break through, penetrate) penetrar⇒ vtr
romper⇒ vtr
The squadron pierced the enemy's defences. The sun pierced the clouds.
El escuadrón penetró las defensas enemigas. // El sol penetraba las nubes.
Additional Translations
pierce⇒ vi (penetrate) colarse⇒ v prnl
penetrar⇒ vtr
It was a cold wind of the kind that pierces.
Era un viento frío, de ese que se cuela.
pierce [sth] ⇒ vtr figurative (understand) descubrir⇒ vtr
comprender⇒ vtr
(figurado ) penetrar⇒ vtr
Poirot succeeded in piercing the mystery.
Poirot consiguió descubrir el misterio.
pierce [sth] vtr (stab, puncture) clavarse⇒ v prnl
(con intención ) clavar⇒ vtr
pinchar⇒ vtr
The spear pierced Henry's arm.
La lanza se clavó en el brazo de Henry.
pierce [sth] vtr figurative (sound: travel) atravesar⇒ vtr
(figurado ) perforar⇒ vtr
A cry pierced the night.
Un llanto atravesó la noche.
pierce [sth] vtr (light: penetrate darkness) (figurado ) perforar⇒ vtr
A dim light pierced the darkness in the room.
Una luz tenue perforó la oscuridad de la habitación.
pierce [sth] vtr (affect bodily) colarse por v prnl + prep
atravesar⇒ vtr
The cold pierced Malcolm to his very bones.
El frío se coló por los huesos de Malcolm.
pierce [sth] vtr figurative (affect emotionally) (figurado ) atravesar⇒ vtr
(figurado ) perforar⇒ vtr
Tom's unkind words pierced his father's heart.
Las palabras groseras de Tom atravesaron el corazón de su padre.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:
'piercing ' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish: