'around' è correlato con 'about'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'around' is cross-referenced with 'about'. It is in one or more of the lines below.
Verbi frasali around | about |
arse about, arse around vi phrasal | UK, vulgar, slang (behave in a frivolous way) (colloquiale) | fare lo scemo, fare l'idiota, fare il cretino vtr |
bandy [sth] about, bandy about [sth], bandy [sth] around, bandy around [sth] vtr phrasal sep | (spread ideas about [sth/sb]) | diffondere idee su [qlcn/qlcs] vtr |
| bandy [sth] around vtr phrasal sep | (word, term: use carelessly) (figurato, colloquiale) | sparare⇒ vtr |
| | | dire senza problemi, dire senza scrupoli vtr |
bang around, also UK: bang about vi phrasal | (move about clumsily) | fare rumore vtr |
| | (colloquiale) | fare casino vtr |
| | The baby woke up in the middle of the night, crying, because Joe was banging around in the kitchen. |
| | Il bambino si è svegliato nel cuore della notte piangendo perché Joe stava facendo rumore in cucina. |
bat [sth] around, also UK: bat [sth] about vtr phrasal sep | figurative, informal (discuss casually) | chiacchierare di, parlare di, discutere di vi |
| bat around vi phrasal | US, informal (travel) (viaggiare) | andare in giro vi |
blunder about, blunder around vi phrasal | (move clumsily) | barcollare⇒ vi |
boss [sb] around, boss around [sb], also UK: boss [sb] about, boss about [sb] vtr phrasal sep | informal (order about) (figurato) | comandare a bacchetta vtr |
| | My manager likes to boss people around. |
| | Al mio capo piace comandare le persone a bacchetta. |
| build [sth] around [sth] vtr phrasal sep | (base on) | incentrare su vtr |
| | | basare su vtr |
| bum around vi phrasal | US, slang (be idle) | oziare⇒, gozzovigliare⇒, cincischiare⇒ vi |
| | Over the holidays, I just bummed around and watched TV. |
| | Durante le vacanze ho semplicemente oziato e guardato la TV. |
| bum around vi phrasal | US, slang (live as vagrant) | fare il vagabondo vi |
bumble around, also UK: bumble about vi phrasal | UK (be inept, clumsy) | essere un incapace, essere un inetto vi |
| buzz around vi phrasal | (bee: fly with humming sound) | ronzare intorno vi |
| buzz around vi phrasal | informal, figurative ([sb]: move busily) | essere in giro, essere in movimento v |
| | He's always buzzing around doing chores. |
| | È sempre in giro che fa mestieri. |
| carry [sth] around vtr phrasal sep | (take everywhere) | portare con sé, avere con sé, avere⇒ vtr |
| cat around vi phrasal | slang (look for sex) | fare il donnaiolo, fare il dongiovanni vtr |
| | Wives don't want their husbands to cat around with other women. |
| | Le mogli non vogliono che i loro mariti facciano i dongiovanni con altre donne. |
center around [sth] (US), centre around [sth] (UK) vtr phrasal insep | (be based on, concerned with) | essere incentrato su, focalizzarsi su vi |
| chum around vi phrasal | US, informal (be friends) | fraternizzare⇒ vi |
| chum around with [sb] vi phrasal + prep | US, informal (be friends with) | fraternizzare con vi |
clown around, also UK: clown about vi phrasal | informal (play the fool, behave in a silly way) | fare il buffone, fare il pagliaccio vi |
| | | fare il buffone vtr |
| | One can never take him seriously; he's always clowning around. |
| | Non si può prenderlo sul serio, fa sempre il buffone. |
come around, also UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) | riprendere conoscenza vtr |
| | The patient came around soon after his operation. |
| | Il paziente ha ripreso conoscenza subito dopo l'operazione. |
come around, also UK: come round vi phrasal | figurative (be persuaded) | cambiare opinione vtr |
| | | farsi persuadere |
| | My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him. |
| | Ai miei genitori non piace molto il mio fidanzato, ma cambieranno opinione quando lo conosceranno meglio. |
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) (idea, opinione) | riconsiderare⇒ vtr |
| | Steve eventually came round to my opinion. |
| | Alla fine Steve ha riconsiderato la mia opinione. |
come around, also UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) | ripresentarsi⇒ v rif |
| | | avvenire nuovamente vi |
| | Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around. |
| | Jill si sente sempre triste quando si ripresenta l'anniversario della morte di suo marito. |
| diddle around vi phrasal | US, informal (waste time) (perdere tempo) | cincischiare⇒, traccheggiare⇒ vi |
| | | tergiversare⇒ vi |
| diddle around with [sth] vi phrasal + prep | informal, US (waste time on [sth]) | perdere tempo con [qlcs], perdere tempo a fare [qlcs] vtr |
| | The teenager spent the afternoon diddling around with his phone. |
| | L'adolescente ha trascorso il pomeriggio perdendo tempo con il telefono. |
| drag around vi phrasal | (move, act slowly) (informale) | bighellonare⇒, gironzolare⇒, cincischiare⇒ vi |
| | | perdere tempo vtr |
| | She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day. |
| | Non aveva voglia di fare niente e ha bighellonato tutto il giorno. |
drop around, also UK: drop round vi phrasal | informal (visit [sb]'s house) (a casa di qualcuno) | passare⇒ vi |
| | Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back. |
| | Steve è passato prima, mentre eri fuori. Gli ho detto che lo avresti chiamato al tuo rientro. |
drop around, also UK: drop [sth] round vtr phrasal sep | informal (bring [sth]) | portare⇒ vtr |
| | | passare a lasciare [qlcs] vtr |
| | As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around? |
| | Visto che passi da casa mia in ogni caso, puoi portarmi quei documenti? |
| faff around vi phrasal | UK, informal (waste time doing [sth] trivial) | perdere tempo, cincischiare⇒ v |
fart around, also UK: fart about vi phrasal | vulgar, informal (spend time foolishly) (informale) | perdere tempo vi |
| | (volgare) | cazzeggiare⇒ vi |
fiddle around, also UK: fiddle about vi phrasal | informal (waste time doing [sth] trivial) | svagarsi⇒, trastullarsi⇒ v rif |
| | (obsoleto) | dilettarsi⇒, baloccarsi⇒ v rif |
| | (informale) | perdere tempo vtr |
| | He began to fiddle around doing crossword puzzles, but soon noticed his English was improving. |
| | Ha cominciato a svagarsi con le parole crociate e ha finito col migliorare il suo inglese. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (play absent-mindedly with) | gingillarsi con [qlcs] v rif |
| | | giocherellare con [qlcs] vi |
| | She fiddled around with the things on her desk while I was talking. |
| | Si gingillava con gli oggetti sulla sua scrivania mentre io parlavo. |
fiddle around with [sth], also UK: fiddle about with [sth] vi phrasal + prep | informal (alter or adjust unhelpfully) | affaccendarsi con, armeggiare con vi |
| | He loved to fiddle about with old cars, but never actually fixed them up. |
flail around, also UK: flail about vi phrasal | (thrash about) | sbracciarsi⇒, dimenarsi⇒ v rif |
float around, float about vi phrasal | (idea: widely discussed) (idea, pensiero) | essere diffuso vi |
float around, float about vi phrasal | (be somewhere unknown) (posto sconosciuto) | essere da qualche parte vi |
| follow [sb] around vtr phrasal sep | (trail [sb]) (informale: seguire) | stare sempre attaccato a [qlcn] vi |
| | | seguire⇒, inseguire⇒ vtr |
| | | tampinare⇒ vtr |
| | He followed me around all day. |
| | Mi è stato attaccato tutto il giorno. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (act in silly way) | bighellonare⇒, gironzolare⇒ vi |
| | The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
| | L'insegnante ha detto a Bobby di smetterla di bighellonare in classe. |
fool around, fool about vi phrasal | informal (not be productive) | non fare niente vtr |
| | | perdere tempo vtr |
| | The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
| | Al capo non piace che le persone perdano tempo quando dovrebbero lavorare. |
| fool around vi phrasal | slang (have casual sex) (colloquiale) | farsela con [qlcn] vtr |
| | | trombarsi [qlcn], portarsi a letto [qlcn] v rif |
| | Helen suspects that her husband has been fooling around. |
| | Helen sospetta che suo marito se la stia facendo con qualcuno. |
| fool around with [sb] vtr phrasal insep | slang (have casual sex) (colloquiale) | farsela con [qlcn] vtr |
| | | trombarsi [qlcn], portarsi a letto [qlcn] v rif |
| | He had fooled around with every girl in town before he met Helen. |
| | Se l'è fatta con tutte le ragazze della città prima di conoscere Helen. |
| fool around with [sth] vtr phrasal insep | informal (amuse yourself) | bighellonare insieme a [qlcn] vi |
| | Ben spent the afternoon fooling around with his new camera. |
| | Ben ha trascorso il pomeriggio bighellonando con la sua nuova macchina fotografica. |
frig around, also UK: frig about vi phrasal | vulgar, informal (fool around) (volgare) | cazzeggiare⇒ vi |
f*** around, also UK: f*** about vi phrasal | vulgar, offensive, slang (waste time) (volgare) | cazzeggiare⇒ vi |
| | Stop f***ing about and get on with your work! |
| | Smettetela di cazzeggiare e andate avanti con il tuo lavoro! |
| f*** around vi phrasal | vulgar, offensive, slang (have casual sex) (volgare) | scopare in giro vi |
| | (volgare) | scopare con chiunque vi |
| | (volgare, donne) | darla in giro vtr |
| | Stan was devastated when he discovered his girlfriend had been f***ing around behind his back. |
| | Stan era distrutto quando scoprì che la sua ragazza aveva scopato in giro alle sue spalle. |
fumble around, UK: fumble about vi phrasal | (do things clumsily) (informale, anche figurato: rumore) | mettere tutto sottosopra vtr |
| | He's fumbling around in the kitchen; can't you hear the noise? |
gad around [sth], gad about [sth] vtr phrasal insep | (wander or travel around a place) | vagare⇒ vi |
| | (informale) | gironzolare⇒ vi |
| | | andare a zonzo vi |
| | We decided to gad around town for a while. |
| | Decidemmo di vagare per la città per un po'. |
gather round, US: gather around vi phrasal | (congregate) | riunirsi⇒ v rif |
| | | convergere⇒ vi |
| | Gather round everybody! Richard has something to say! |
| | Riunitevi tutti! Richard ha qualcosa da dire! |
| get around vi phrasal | informal (travel) (viaggiare: informale) | girare⇒ vtr |
| | (viaggiare) | spostarsi⇒ v rif |
| | I certainly get around in my job. This year, I've travelled to Korea, Australia and South Africa. |
| | Il mio lavoro mi consente di girare parecchio. Quest'anno sono stato in Corea, Australia e Sudafrica. |
| get around vi phrasal | (move about) | spostarsi⇒, muoversi⇒ v rif |
| | His arthritis makes it difficult for him to get around. |
| | L'artrite gli rende difficile spostarsi. |
get around [sth], also UK: get round [sth] vtr phrasal insep | (circumvent) | aggirare⇒, eludere⇒ vtr |
| | You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. |
| | Non puoi aggirare il problema facendo finta che non esista. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) (notizia) | circolare⇒ vi |
| | (notizia) | spargersi⇒ v rif |
| | (notizia) | trapelare⇒ vi |
| | When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
| | Quando si sparse la voce che stava facendo i biscotti, tutti i bambini si presentarono alla porta. |
get around to [sth], also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep | (find time) | trovare tempo per [qlcs] vtr |
| | Bill eventually got round to the washing-up. |
| | Bill alla fine ha trovato il tempo per lavare i piatti. |
get around to doing [sth], also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep | (find time) | farcela a fare [qlcs] vi |
| | | trovare il tempo di fare [qlcs] vtr |
| | One of these days, I will get around to making the trip to Paris. |
| | Uno di questi giorni, troverò il tempo per fare un viaggio a Parigi. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (rotate, revolve) | girare⇒, roteare⇒, ruotare intorno, girare intorno vi |
| | The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around. |
| | Il bebè vide il coperchio roteare e rise. // Ciascuno dei cavalli accuratamente dipinti divenne visibile mentre la giostra girava. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (be shared by all) | bastare per tutti vi |
| | Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
| | Pensi che le pagnotte e i pesci basteranno per tutti? |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) (malattie) | propagarsi⇒, diffondersi⇒ v rif |
| | (malattie, informale) | girare⇒ vi |
| | There's a nasty strain of flu going around. |
| | Sta girando un brutto ceppo influenzale. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | andarsene in giro v rif |
| | He goes around looking filthy. |
| | She goes about as if she owns the place. |
| | Se ne va in giro tutto sudicio. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) | spargersi⇒, diffondersi⇒ v rif |
| | There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La voce dell'arrivo del nuovo insegnante si sparse per tutta la scuola in un batter d'occhio. |
| | (voci, notizie) | circolare⇒, girare⇒ vi |
| | Gira voce che stai mettendo le corna a Tim. |
Compound Forms/Forme composte around | about |
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) expr | figurative (burden: mental or emotional) | una palla al piede |
all around (US), all round (UK) adv | (everywhere) | dappertutto, ovunque avv |
| | Prices have increased all around. |
| | I prezzi sono aumentati dappertutto. |
all around (US), all round (UK) adv | informal (for everyone) | per tutti prep |
| | Joe called for drinks all around to celebrate his good news. |
| | Joe ha ordinato da bere per tutti per festeggiare la sua buona notizia. |
all around (US), all round (UK) adv | (in all aspects) | da tutti i punti di vista, sotto ogni aspetto loc avv |
| | This is a better solution all round. |
| | Questa è una soluzione migliore sotto ogni aspetto. |
all around [sth/sb] (US), all round [sth/sb] (UK) prep | (surrounding) | intorno a [qlcs/qlcn], tutt'intorno a [qlcs/qlcn] prep |
| | David looked all around him, but Eleanor was nowhere to be seen. |
| | David si guardò attorno dappertutto, ma non c'era traccia di Eleanor da nessuna parte. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (versatile, multi-skilled) | polivalente, versatile, eclettico agg |
| | Joe has developed into an all-around player for the basketball team. |
| | Joe è diventato un giocatore polivalente per la squadra di basket. |
all-around (US), all-round (UK) adj | (comprehensive, overall) | completo, esauriente, onnicomprensivo agg |
| | (idiomatico) | a tutto tondo loc agg |
| | The school aims to provide an all-around education for its students. |
| | La scuola mira a fornire un'istruzione completa ai suoi studenti. |
| around fifty adj | (about 50 in number) | circa cinquanta agg |
| | There were around fifty different tables at the job fair. |
| | Alla fiera del lavoro c'erano circa cinquanta tavoli diversi. |
| around the clock adv | (all the time) | giorno e notte avv |
| Nota: A hyphen is used when the term is an adjective |
| | The engineers are working around the clock to get the project finished on time. |
| | Gli ingegneri stanno lavorando giorno e notte per cercare di finire il progetto in tempo. |
| around-the-clock adj | (constant) | ventiquattr'ore su ventiquattro avv |
| | | giorno e notte avv |
| | His mother is very sick and needs around-the-clock care. |
| | Sua madre è molto malata e ha bisogno di assistenza giorno e notte. |
| around the corner adv | figurative (in the near future) | in futuro loc avv |
| | (figurato: in breve tempo) | domani avv |
| | It's best to be prepared because you never know what's around the corner. |
| around the corner adv | (nearby) (figurato: nelle vicinanze) | dietro l'angolo loc avv |
| | A new bakery opened recently around the corner. |
| around the world adv | (in many countries) | in tutto il mondo |
| | The Internet allows people around the world to share information. |
| | Internet permette lo scambio di informazioni tra persone in tutto il mondo. |
| around the world adv | (circumnavigating the world) | intorno al mondo |
| | Ferdinand Magellan's ship sailed around the world in the 1500s. |
| | La nave di Ferdinando Magellano navigò intorno al mondo nel XVI secolo. |
| ask around v expr | (consult many people) (informale) | chiedere in giro vtr |
| be lugged around vi | informal ([sth] heavy: be carried) | essere trasportato, essere portato v |
| | The heavy suitcase was lugged around the airport by my mother. |
| | La valigia pesante è stata portata in giro per l'aeroporto da mia madre. |
beat around the bush, also UK: beat about the bush v expr | figurative (avoid getting to the point) (figurato) | menare il can per l'aia vtr |
| | Stop beating around the bush and give me the real reason! |
| | Smettila di menare il can per l'aia e dimmi il motivo vero! |
beating around the bush, beating about the bush n | (not getting to the point) (figurato) | menare il can per l'aia vtr |
| | (figurato) | girarci intorno, girare intorno al punto vi |
| | | tergiversare⇒ vi |
| | All this beating around the bush is starting to annoy me; just say yes or no! |
| | Smettila di menare il can per l'aia: sto perdendo la pazienza. Dì semplicemente "sì" o "no"! |
| buzz around [sth] vi + prep | (bee: fly with humming sound) | ronzare intorno a vi |
| | I don't like it when bees buzz around my head. |
| buzz around [sth] vi + prep | informal, figurative ([sb]: move busily) | aggirarsi⇒ v rif |
| | She buzzed around the office, completing task after task. |
| cart [sth] around vtr + adv | (move by cart) (con un carrello) | trasportare⇒, portare⇒ vtr |
center on [sth] (US), center around [sth], centre on [sth], centre around [sth] (UK) vi + prep | (focus on) | incentrarsi⇒, focalizzarsi⇒ v rif |
| | The film's plot centres on a falling-out between two friends. |
center around [sth] (US), centre around [sth] (UK) vi + prep | (cluster around) | radunarsi attorno a v rif |
change [sth] around, change around [sth] (US), change [sth] round, change [sth] round (UK) vtr + adv | (rearrange [sth]) | riorganizzare⇒, disporre [qlcs] in modo diverso vtr |
| | You can change around the icons on your computer to make them more convenient. The coach changed the players around to balance out the teams. |
| | Puoi riorganizzare le icone sul tuo computer per una maggiore praticità. L'allenatore dispose i giocatori in modo diverso per equilibrare le squadre. |
change around, changearound, change round n | (rearrangement, shift) | cambiamento |
| | The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year. |
| | Il cambiamento nell'allenamento della squadra li ha aiutati a vincere molte più partite quest'anno. |
| chauffeur [sb] around⇒ vtr | informal, figurative (transport: [sb] by car) (con un veicolo) | portare in giro vtr |
| | (informale) | scarrozzare⇒ vtr |
| | Mike's mom chauffeured him around to all of his activities.. |
| cluster around [sb/sth] vi + prep | (gather) | radunarsi attorno a, radunarsi intorno a v rif |
| | | fare cerchio intorno a vtr |
| | During story time, the students clustered around their teacher and listened intently. |
| | Durante l'ora di storia gli studenti si radunavano attorno al loro insegnante e ascoltavano con attenzione. |
come around, also UK: come round vi + adv | (visit [sb]) | passare a trovare [qlcn] vtr |
| | | fare visita a [qlcn] vtr |
| | If you come round later, we can do our homework together. |
| | Se passi a trovarmi dopo possiamo fare i compiti insieme. |
| dab [sth] around [sth] vtr + prep | (apply by dabbing) | applicare [qlcs] picchiettando su [qlcs], applicare [qlcs] tamponando su [qlcs] vtr |
| | Dab the pieces of butter around the top of the pie. |
| | Applicare i pezzi di burro tamponando sulla parte alta della crostata. |
| d***ing around n | slang (frivolous or time wasting activity) (volgare) | cazzeggio nm |
| | He got fired because d***ing around was his only real skill. |
| | È stato licenziato perché l'unica cosa di cui era esperto era il cazzeggio. |
| dodge around [sth/sb] vi + prep | (move quickly around) | evitare⇒ vtr |
| | The runner dodged around the people in his path. |
| | Il corridore evitava le persone che si trovava di fronte. |
| ferret around vi + adv | informal (search) | mettersi alla ricerca v rif |
| | | mettersi a cercare⇒ v rif |
| | Jim ferreted around in the records. |
| | Jim si è messo a cercare negli archivi. |
| ferret around for [sth] v expr | informal (search) | andare alla ricerca di [qlcs] vi |
| | | mettersi alla ricerca di [qlcs] v rif |
| | The lawyer ferreted around for any evidence that the police might have missed. |
| | L'avvocato si mise alla ricerca di prove che potessero essere sfuggite alla polizia. |
futz, futz around vi | US, slang (waste time) | bighellonare⇒ vi |
| | | perdere tempo vtr |
| | (volgare) | cazzeggiare⇒ vi |
get around doing [sth], also UK: get round doing [sth] v expr | (avoid doing) (figurato) | aggirare⇒, eludere⇒ vtr |
| | The politician got around answering the question by changing the subject. The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law. |
| | Il politico ha aggirato la risposta alla domanda cambiando argomento. L'uomo d'affari ha eluso il pagamento delle tasse utilizzando una scappatoia legale. |
get round to [sth], get around to [sth] v expr | (find time for) | trovare il tempo per [qlcs] vtr |
| | I didn't get round to any of the tasks on my to-do list today. |
| | Non ho ancora trovato il tempo di fare nessuna delle cose che avevo in programma per oggi. |
get round to doing [sth], get around to doing [sth] v expr | (find time to do) | trovare il tempo per fare [qlcs] vtr |
| | This wall is so grubby; I must get round to repainting it. |
| | Questa parete è sudicia, devo trovare il tempo di imbiancarla. |
get your head around [sth], get your head round [sth] v expr | informal (understand) | capire⇒ vtr |
| | | venire a capo di vi |
| Nota: Often used in the negative |
| | I'm trying to get my head around the subjunctive, but I'm still not sure when to use it. |
| | Sto cercando di capire il congiuntivo, ma non so ancora quando va usato. |
go around [sth], also UK: go round [sth] vi + prep | (encircle, surround) | cingere⇒ vtr |
| | | girare intorno a |
| | I had grown so fat that none of my belts would go around my waist. |
| | Ero diventato talmente grasso che non c'era una sola cintura che mi cingesse la vita. |