Κύριες μεταφράσεις |
tear n | (drop of water from eyes) | δάκρυ ουσ ουδ |
| A tear ran down his cheek. |
| Ένα δάκρυ έτρεξε στο μάγουλό του. |
tears npl | (sadness, weeping) (μεταφορικά) | δάκρυα ουσ ουδ πλ |
| | κλάματα ουσ ουδ πλ |
| If the England team don't win this match, there'll be tears. |
| Θα έχουμε δάκρυα αν δεν κερδίσει η αγγλική ομάδα. |
tear n | (rip) | σκίσιμο ουσ ουδ |
| | σχίσιμο ουσ ουδ |
| There's a tear in my jacket. |
| Το μπουφάν μου έχει ένα σκίσιμο. |
| Το μπουφάν μου έχει ένα σχίσιμο. |
tear [sth]⇒ vtr | (rend, rip) | σκίζω ρ μ |
| Julian grabbed the photo and tore it. |
| Blast! I've torn my new jeans. |
tear [sth] from [sth] vtr + prep | (rend, rip from) | σκίζω κτ από ρ μ + προθ |
| | σχίζω κτ από ρ μ + προθ |
| He tore the page from the book. |
| Έσκισε τη σελίδα από το βιβλίο. |
| Έσχισε τη σελίδα από το βιβλίο. |
Επιπλέον μεταφράσεις |
tear⇒ vi | US (form tears) | δακρύζω ρ αμ |
| It was so cold my eyes started tearing. |
tear vi | (become torn) | σκίζομαι, σχίζομαι ρ αμ |
| This page is tearing: I need some tape. |
tear vi | informal (move fast) | τρέχω ρ αμ |
| (με ρήμα που δηλώνει κίνηση) | τρέχοντας μτχ ενεστ |
Σχόλιο: Followed by adverb or prepositional phrase. |
| The car tore down the street. |
| Το αυτοκίνητο κατέβαινε τρέχοντας τον δρόμο. |
tear [sth]⇒ vtr | (damage: ligament) | παθαίνω τράβηγμα σε κτ περίφρ |
| (μηνίσκος) | παθαίνω ρήξη περίφρ |
| She's torn her knee, and won't be able to play. |
tear [sth] vtr | (rip: clothing) | σκίζω ρ μ |
| | σχίζω ρ μ |
| He tore his shorts climbing a tree. |
tear [sth] vtr | (pull up) | τραβάω, τραβώ ρ μ |
| (φυτό) | ξεριζώνω ρ μ |
| She tore the weeds from the ground. |
tear [sth] vtr | (wrench) | τραβάω, τραβώ ρ μ |
| (με το χέρι) | κόβω ρ μ |
| He tore a leg from the chicken and started eating. |
tear [sb]⇒ vtr | figurative (distress) (εγώ ο ίδιος) | είμαι σε δίλλημα περίφρ |
| | είμαι διχασμένος περίφρ |
| I'm torn as to whether I should go or stay. |
tear [sth]⇒ vtr | figurative (divide) | χωρίζω ρ μ |
| (εγώ ο ίδιος) | χωρίζομαι ρ αμ |
| The country was torn in two by the issue. |
| Αυτό το ζήτημα έχει χωρίσει τη χώρα στα δύο. |
| Η χώρα είχε χωριστεί στα δύο εξ αιτίας αυτού του ζητήματος. |
Phrasal verbs
|
rip into [sb], tear into [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (criticize, berate) (αργκό) | τη λέω σε κπ έκφρ |
| (μεταφορικά, αργκό) | την πέφτω άγρια σε κπ έκφρ |
| (μεταφορικά, αργκό) | στολίζω ρ μ |
| Nancy was furious with Jane and ripped into her. |
| Η Νάνσι εξοργίστηκε με την Τζέιν και της την είπε. |
tear [sth] apart, tear apart [sth] vtr phrasal sep | (rip to pieces) | σκίζω ρ μ |
| (αργκό) | ξεσκίζω ρ μ |
| He tore apart the green pear with his bare hands. |
tear [sth] apart, tear apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | καταστρέφω ρ μ |
| | διαλύω ρ μ |
| Ten years of war has torn the city apart. |
tear [sb] apart vtr phrasal sep | figurative (devastate emotionally) (μεταφορικά) | συντρίβω ρ μ |
| Getting a cancer diagnosis can tear you apart. |
| Η διάγνωση του καρκίνου μπορεί να σε συντρίψει. |
tear [sb] and [sb] apart, tear apart [sb] and [sb] vtr phrasal sep | figurative (divide) | χωρίζω κπ και κπ ρ μ + πρόθ |
| Ryan's affair tore him and his fiancée apart. |
tear [sth] apart, tear apart [sth] vtr phrasal sep | figurative (give negative opinions of) (μεταφορικά) | θάβω ρ μ |
| (αργκό) | ξεσκίζω ρ μ |
| The art critic just tore apart the painting. |
| Ο κριτικός τέχνης μόλις έθαψε τον πίνακα. |
tear [sb] away vtr phrasal sep | figurative, informal (remove) | απομακρύνω ρ αμ |
| (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | ξεκολλάω, ξεκολλώ ρ αμ |
| That kid is so glued to the TV that it's difficult to tear her away. |
tear [sth] down, tear down [sth] vtr phrasal sep | (dismantle, demolish) | κατεδαφίζω, αποσυναρμολογώ, ξεμοντάρω ρ μ |
| (μεταφορικά) | κατεβάζω ρ μ |
| The government must tear down several houses to build the highway. |
| Η κυβέρνηση πρέπει να κατεδαφίσει αρκετά σπίτια για να φτιάξει τον αυτοκινητόδρομο. |
tear [sth] down, tear down [sth] vtr phrasal sep | figurative (destroy) | καταστρέφω ρ μ |
| | ρημάζω ρ μ |
| His cutting remarks tore down her fragile self-esteem. |
| Τα καυστικά του σχόλια ρήμαξαν την ευαίσθητη αυτοπεποίθησή της. |
tear [sb/sth] down, tear down [sb/sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (criticize harshly) | ασκώ έντονη κριτική σε κπ/κτ έκφρ |
| | κατακρίνω ρ μ |
| (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | σκίζω, ξεσκίζω ρ μ |
| Bran's partner is always tearing him down; he should find someone kinder. |
tear [sth] from [sth] vtr phrasal insep | (pull or rip out of) | μη διαθέσιμη μετάφραση |
| The story line of the drama was torn from the headlines. |
tear into [sb] vtr phrasal insep | figurative (scold [sb] harshly) | μαλώνω κπ πολύ ρ μ + επίρ |
| (καθομιλουμένη) | τα χώνω άγρια σε κπ, τα χώνω άσχημα σε κπ περίφρ |
tear [sth] off, tear off [sth] vtr phrasal sep | (detach by ripping) | σκίζω, κόβω ρ μ |
| He tore off the wrapping to discover what was inside. |
| Έσκισε το περιτύλιγμα για να ανακαλύψει τι ήταν μέσα. |
tear off vi phrasal | informal (leave hurriedly) (μεταφορικά) | την κάνω έκφρ |
| The bank robbers tore off in their car. |
tear [sth] open, tear open [sth] vtr phrasal sep | (open by ripping or pulling) (τη συσκευασία, το περιτύλιγμα) | σκίζω ρ μ |
| (κατά λέξη) | ανοίγω κτ σκίζοντάς το περίφρ |
| Kids love tearing their gifts open on Christmas morning. |
tear [sth] out, tear out [sth] vtr phrasal sep | (remove by ripping) | σκίζω ρ μ |
| He tore out a page from the magazine. |
| When I see a good recipe in the newspaper, I usually tear it out. |
| Έσκισε μια σελίδα από το περιοδικό. // Όταν βλέπω μια καλή συνταγή στην εφημερίδα, συνήθως την σκίζω. |
tear [sth] up, tear up [sth] vtr phrasal sep | (rip to pieces) | σκίζω ρ μ |
| (αργκό) | ξεσκίζω ρ μ |
| I'm going to tear up the letter you wrote me. |
| Θα σκίσω το γράμμα που μου έγραψες. |
tear up vi phrasal | informal (become teary-eyed) | βουρκώνω ρ αμ |
| If he sings a sad song, I'm going to tear up for sure. |
| Εάν πει ένα στενάχωρο τραγούδι σίγουρα θα βουρκώσω. |
Σύνθετοι τύποι:
|
go on a tear v expr | US, slang (go on a spree) (καθομιλουμένη) | ρολάρω ρ αμ |
| | έχω ρέντα έκφρ |
| | σημειώνω μεγάλη επιτυχία έκφρ |
| The home team went on a tear and won seven points in a row. |
muscle tear n | (injury: torn muscle) | ρήξη του μυ περίφρ |
| | μυϊκή ρήξη επίθ + ουσ θηλ |
tear along vi + adv | informal (move quickly) | τρέχω ρ αμ |
| | κινούμαι γρήγορα ρ αμ + επίρ |
tear [sth/sb] asunder, rend [sth/sb] asunder vtr + adv | literary (split, separate) | χωρίζω ρ μ |
| Unfaithfulness tore the couple asunder. |
tear [sb] away from [sth/sb] v expr | figurative, informal (remove from) | παίρνω κπ από κτ ρ μ + πρόθ |
| | διακόπτω κπ από κτ ρ μ + πρόθ |
| Sorry to tear you away from your meeting, but there's an important phone call for you. |
tear yourself away v expr | figurative, informal (remove yourself) (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | ξεκολλάω, ξεκολλώ ρ αμ |
| When it was time to say goodnight to her boyfriend, Leah found it hard to tear herself away. |
tear yourself away from [sth/sb] v expr | figurative, informal (remove yourself from) (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | ξεκολλάω από κτ, ξεκολλώ από κτ ρ αμ + πρόθ |
| There's a castle nearby that's worth a visit, if you can bear to tear yourselves away from the beach. |
tear away from [sth] v expr | (leave hurriedly) (μεταφορικά, καθομ) | φεύγω τρέχοντας από κτ έκφρ |
| | φεύγω βιαστικά από κτ περίφρ |
| She was angry, so she tore away from the house. |
tear duct n | often plural (tube carrying tears) | ρινοδακρυϊκός πόρος, δακρυϊκός πόρος επίθ + ουσ αρσ |
| The young boy's story was very moving and Oliver could feel his tear ducts filling up. |
tear gas n | (chemical: irritates the eyes) | δακρυγόνα ουσ ουδ πλ |
| The cops fired tear gas into the crowd when they refused to disperse. |
tear into [sth] vi + prep | (open package) | ανοίγω ρ μ |
| (κατά λέξη) | ανοίγω κτ σκίζοντας το περιτύλιγμα περίφρ |
| The children rushed to the pile of presents beneath the tree and began tearing into them. |
tear into [sth] vi + prep | (rip apart: with nails, claws) | ξεσκίζω, σκίζω ρ μ |
tear [sb] off a strip, tear a strip off [sb] v expr | informal (berate, tell off) (καθομιλουμένη) | τη λέω σε κπ έκφρ |
| (αργκό) | τα χώνω σε κπ έκφρ |
tear through vi + prep | figurative (progress through [sth] rapidly) | κάνω κτ γρήγορα περίφρ |
| (ενίοτε αρνητικό) | ξεπετάω ρ μ |
Σχόλιο: Σε ορισμένες περιπτώσεις δεν μεταφράζεται ακριβώς καθώς το νόημα αποδίδεται από τα συμφραζόμενα, π.χ. «Η Έμιλυ διάβασε όλο το ρομαντικό μυθιστόρημα σε μόλις δύο μέρες.» |
| Emily tore through the romance novel in just two days. |
tear [sth] to pieces v expr | (rip apart) | σκίζω, κομματιάζω ρ μ |
| (αργκό) | ξεσκίζω ρ μ |
| He was so angry when he read the letter he tore it to pieces. |
tear [sb] to pieces v expr | figurative, informal (criticize harshly) | ασκώ έντονη κριτική σε κπ ρ μ |
| (μεταφορικά) | σκίζω, ξεσκίζω ρ μ |
| (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | θάβω ρ μ |
| The critics tore my performance to pieces. |
tear [sth] to shreds, rip [sth] to shreds v expr | informal (fabric, paper: rip to pieces) | σκίζω ρ μ |
| (μεταφορικά) | ξεσκίζω ρ μ |
| The dog's torn my pillow to shreds. |
| The lion tore his prey to shreds. |
| Ο σκύλος έσκισε το μαξιλάρι μου. |
| Το λιοντάρι ξέσκισε τη λεία του. |
tear [sb] to shreds, rip [sb] to shreds v expr | figurative, informal (person: criticize harshly) | ασκώ έντονη κριτική έκφρ |
| (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | σκίζω, ξεσκίζω ρ μ |
| | τη λέω άσχημα σε κπ έκφρ |
| The boss lost his temper and tore his secretary to shreds. |
| Το αφεντικό έχασε την αυτοκυριαρχία του και την είπε άσχημα στη γραμματέα του. |
tear up the rulebook v expr | figurative (go against the rules) (μεταφορικά) | σπάω τους κανόνες έκφρ |
| | πάω κόντρα στους κανόνες ρ μ + ουσ αρσ πληθ |
tear-jerking adj | (causing crying or emotion) | συγκινητικός επίθ |
| | που σε κάνει να βάλεις τα κλάματα περίφρ |
| (πιο έντονα δυσάρεστος) | σπαρακτικός επίθ |
| | σπαραξικάρδιος επίθ |
tear-off adj | (can be torn off) | που σκίζεται, που μπορεί να σκιστεί περίφρ |
| (πιο απλά) | αφαιρούμενος μτχ ενεστ |
tear-stained adj | (cheeks: wet from crying) | δακρυσμένος μτχ πρκ |
| | γεμάτος δάκρυα φρ ως επίθ |
tear-stained adj | (marked from tears) | γεμάτος δάκρυα φρ ως επίθ |
tearaway, also UK: tear-away n | UK, informal (reckless person) | θερμοκέφαλος επίθ ως ουσ |
| (καθομιλουμένη, μτφ) | χούλιγκαν ουσ αρσ ακλ |
| A couple of tearaways graffitied the school walls. |
tearaway, also UK: tear-away adj | UK, informal (reckless) (μεταφορικά) | θερμόαιμος, θερμοκέφαλος επίθ |
| Some tearaway teens vandalized the park last night. |
tearjerker, tear-jerker n | slang, figurative (sentimental film, story) (δακρύβρεχτη ταινία) | μελό ουσ ουδ |
| (αργκό) | μελούρα ουσ θηλ |
wear and tear n | (damage caused by use) | φυσιολογική φθορά ουσ θηλ |
| The insurance company will pay for accidental damage, but not wear and tear. |
| Η ασφαλιστική εταιρεία θα πληρώσει για ζημιές από ατυχήματα, αλλά όχι για τη φυσιολογική φθορά. |