| Κύριες μεταφράσεις |
| play⇒ vi | (do [sth] for amusement) | παίζω ρ αμ |
| | The children are playing. |
| | Τα παιδιά παίζουν. |
| play [sth]⇒ vtr | (perform on: a musical instrument) | παίζω ρ μ |
| | He plays the piano and the guitar. |
| | Παίζει πιάνο και κιθάρα. |
| play [sth] vtr | (music: perform) | παίζω ρ μ |
| | Play another Beethoven sonata. |
| | Παίξε άλλη μια σονάτα του Μπετόβεν. |
| play [sth] vtr | (put on, listen to: music, a CD) (αναμετάδοση, αναπαραγωγή) | παίζω, βάζω ρ μ |
| | (ως ακροατής) | ακούω ρ μ |
| | (επίσημο) | αναπαράγω ρ μ |
| | I am playing the new CD on the stereo. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Το ραδιόφωνο παίζει πολύ ωραία μουσική σήμερα. |
| | Θα ακούσω το νέο CD στο στερεοφωνικό. |
| play [sth] vtr | (take part in: a sport or game) | παίζω ρ μ |
| | Who'd like to play tennis? Let's play hide-and-seek! |
| | Ποιος θέλει να παίξει τένις; |
| play [sb]⇒ vtr | (act the role of) | παίζω ρ μ |
| | | υποδύομαι ρ μ |
| | (με γενική) | ερμηνεύω το ρόλο του/της περίφρ |
| | Who wants to play Lady Macbeth? |
| | Ποιος θέλει να παίξει τη Λαίδη Μάκβεθ; |
| | Ποιος θέλει να υποδυθεί τη Λαίδη Μάκβεθ; |
| | Ποιος θέλει να ερμηνεύσει το ρόλο της Λαίδης Μάκβεθ; |
| play n | (performance) | παράσταση ουσ θηλ |
| | | θεατρικό έργο επίθ + ουσ ουδ |
| | I'd like to see a play for my birthday. |
| | Θα ήθελα να δω μία παράσταση για τα γενέθλιά μου. |
| play n | (drama) | έργο ουσ ουδ |
| | | θεατρικό επίθ ως ουσ ουδ |
| | | θεατρικό έργο επίθ + ουσ ουδ |
| | He wrote the play with specific actors in mind. |
| | Έγραψε το θεατρικό σκεπτόμενος συγκεκριμένους ηθοποιούς. |
| play n | (recreational activity) | διασκέδαση, χαλάρωση ουσ θηλ |
| | | αναψυχή ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | παιχνίδια ουσ ουδ άκλ |
| | You have no time for play when you run your own company. |
| | Δεν έχεις χρόνο για διασκέδαση όταν διοικείς τη δική σου εταιρεία. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| play n | dated (gambling) | τζόγος ουσ αρσ |
| | He acquired a lot of debts at play. |
| play n | (movement, looseness) | κενό ουσ ουδ |
| | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | παίζω ρ αμ |
| | There's too much play between the wheel and the axle. |
| | Υπάρχει πολύ μεγάλο κενό ανάμεσα στον τροχό και τον άξονα. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Δεν το έχεις βιδώσει καλά, κοίτα πόσο παίζει. |
| play n | (game: turn) | σειρά ουσ θηλ |
| | | παίζω ρ αμ |
| | It's my play. Can I have the dice, please? |
| | Είναι η σειρά μου. Μπορώ να έχω το ζάρι σε παρακαλώ; |
| | Εγώ παίζω τώρα. Μπορώ να έχω το ζάρι σε παρακαλώ; |
| play n | (conduct of a game) | παιχνίδι ουσ ουδ |
| | It's a tournament in which you'll see top class play. |
| play n | (movement of light) | παιχνίδισμα ουσ ουδ |
| | They watched the play of the sunlight on the water. |
| play n | (attention) | παίζω ρ αμ |
| | | προβολή ουσ θηλ |
| | The double murder got a lot of play on the morning news. |
| | Το διπλό φονικό έπαιξε πολύ στις πρωινές ειδήσεις. |
| play n | (button) (πλήκτρο) | play ουσ ουδ άκλ |
| | (επίσημο) | αναπαραγωγή ουσ θηλ |
| | Insert the CD and press play. |
| play n | (sport, game: move) | κίνηση ουσ θηλ |
| | In a single amazing play, the baseball team got three outs. |
| play⇒ vi | (take part) | παίζω ρ αμ |
| | We'd like to play, too. |
| | Θέλουμε και εμείς να παίξουμε. |
| play vi | (gamble) | παίζω τυχερά παιχνίδια έκφρ |
| | | τζογάρω ρ αμ |
| | | παίζω ρ αμ |
| | Minors are not allowed to play. |
| play vi | (jest) | κάνω πλάκα έκφρ |
| | I didn't mean it. I was only playing. |
| play vi | (pretend) | παριστάνω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | το παίζω έκφρ |
| | She wasn't really injured; she was just playing. |
| | Δεν είχε χτυπήσει στα αλήθεια, απλά παρίστανε την τραυματισμένη. |
| | Δεν είχε χτυπήσει στα αλήθεια, απλά το έπαιζε. |
| play vi | (feign) | προσποιούμαι, παριστάνω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | κάνω ρ μ |
| | He's playing dead. |
| play vi | (be performed) | παίζομαι, παίζω ρ αμ |
| | (σινεμά, τηλεόραση) | προβάλλομαι ρ αμ |
| | What's playing tonight? |
| | Τι παίζει απόψε; |
| play vi | (music: perform) | παίζω ρ αμ |
| | He loves the violin. He plays all day. |
| play [sth]⇒ vtr | (stage a performance of) | παίζω ρ μ |
| | (για θεατρικό) | ανεβάζω ρ μ |
| | They're playing "Waiting for Godot" all week. |
| play [sth] vtr | (bet on) | στοιχηματίζω ρ μ |
| | He likes to play the horses. |
| play [sb]⇒ vtr | (compete against) | παίζω μαζί με κάποιον περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | παίζω ρ μ |
| | No one wants to play him because he never loses. |
| | Κανείς δεν θέλει να παίξει μαζί του γιατί δεν χάνει ποτέ. |
| | Κανείς δεν θέλει να τον παίξει γιατί δεν χάνει ποτέ. |
| play [sth]⇒ vtr | (pretend) | παίζω ρ μ |
| | Let's play house. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ας παίξουμε τις πριγκίπισσες! |
| play [sth] vtr | (direct light, water) | κατευθύνω |
| | (μεταφορικά) | ρίχνω ρ μ |
| | He played the spotlight on the entranceway. |
| play [sb]⇒ vtr | informal (deceive) | εξαπατώ ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | τη φέρνω σε κπ περίφρ |
| | (αργκό, μεταφορικά) | παίζω ρ μ |
| | Kate didn't realize the man she'd met on a dating site was playing her until she'd spent half her savings on him. |
Phrasal verbs play | played |
| play a role in [sth] vtr phrasal insep | (act a part in) | παίζω έναν ρόλο σε κτ έκφρ |
| | | παίζω σε κτ ρ αμ + πρόθ |
| | My brother's playing a role in the new production of The Phantom of the Opera. |
| | My brother is playing a role in the new theatre production. |
| play about vi phrasal | UK, informal (behave in a frivolous way) | χαζολογώ, χαζεύω ρ αμ |
| | Since we have a lot of work to do, there isn't any time to play about. |
| play against [sth/sb] vtr phrasal insep | (have as an opponent) | παίζω εναντίον κπ/κτ, παίζω με αντίπαλο κπ/κτ έκφρ |
| | | παίζω με κπ/κτ ρ μ + πρόθ |
| | Every time I play against Tom, he beats me in every game. |
| play along vi phrasal | (music: play accompaniment) (κπ με μουσικό όργανο) | συνοδεύω ρ μ |
| | Joanna sang while Keith played along on the guitar. |
| | Η Τζοάνα τραγουδούσε ενώ ο Κιθ τη συνόδευε με την κιθάρα. |
| play along vi phrasal | figurative, informal (feign co-operation) | το συνεχίζω έκφρ |
| | | ακολουθώ ρ αμ |
| | (κάποιον ή κάτι) | ακολουθώ ρ μ |
| | (σε κάτι) | συμμετέχω ρ αμ |
| | Leo wanted me to join in when he pranked our teacher, but I refused to play along. |
| | Ο Λίο ήθελε να συμμετέχω όταν έκανε φάρσα στον δάσκαλό μας, αλλά αρνήθηκα να το συνεχίσω. |
| play along with [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (feign co-operation with) (μεταφορικά) | πάω με τα νερά κπ έκφρ |
| | | κάνω πως συμφωνώ με κπ περίφρ |
| | I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy. |
| play around vi phrasal | informal (experiment) | κάνω δοκιμές περίφρ |
| | (μεταφορικά) | παίζω ρ αμ |
| | I was just playing around to see if I could get the webcam to work. |
| play around vi phrasal | informal (be frivolous) (μεταφορικά) | παίζω ρ αμ |
| | | σαχλαμαρίζω, χαζολογάω ρ αμ |
| | Quit playing around and get back to work! |
| play around vi phrasal | informal (be unfaithful) (αργκό) | της/του τα φοράω έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | κάνω απιστία περίφρ |
| | | είμαι άπιστος ρ έκφρ |
| | Jodie dumped Greg when she found out he had been playing around. |
| play around with [sth] vtr phrasal insep | informal (tamper) | πειράζω ρ μ |
| | | παίζω με κτ, ανακατεύομαι με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Someone has been playing around with the projector and now it doesn't work. |
| play around with [sth] vtr phrasal insep | informal (amuse yourself) | παίζω με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | The dog was playing around with a stick he'd found on the ground. |
| play at [sth] vtr phrasal insep | (pretend, make believe [sth]) | παριστάνω, προσποιούμαι, καμώνομαι ρ μ |
| | The children are playing at doctors and nurses. |
| | Τα παιδιά παριστάνουν τους γιατρούς και τις νοσοκόμες. |
play [sth] back, play back [sth] vtr phrasal sep | (replay) | παίζω κτ play back έκφρ |
| | Thomas recorded himself playing guitar and then played the song back. |
| play [sth] by ear vtr phrasal sep | (music: not follow a score) (μεταφορικά) | παίζω με το αφτί έκφρ |
| | I read music well, but I have a hard time playing by ear. He's amazing; he never learned to read music, he just plays by ear. |
| play [sth] down vtr phrasal sep | informal (minimize significance of) | υποτιμώ ρ μ |
| | (εσκεμμένα, τη σημασία) | υποβαθμίζω ρ μ |
| | | δε δίνω τόση σημασία σε κτ, κάνω κτ να φανεί λιγότερο σημαντικό περίφρ |
| | In my job interview I played down my previous failures and emphasized my successes. |
| | Στην συνέντευξή μου για δουλειά δεν έδωσα τόση σημασία στις προηγούμενες αποτυχίες μου και τόνισα στις επιτυχίες μου. |
| play for [sth] vtr phrasal insep | (sports: represent) (για χώρα) | παίζω για κτ ρ μ + πρόθ |
| | (σε ομάδα) | παίζω σε κτ ρ μ + πρόθ |
| | David Beckham played for his country. |
| play for [sth] vtr phrasal insep | (compete for prize) | παίζω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | The top three teams in the league are all playing for the title. |
| play [sb/sth] off [sb/sth] vtr phrasal sep | (set against: [sth] else) | φέρνω σε κόντρα κπ/κτ με κπ/κτ έκφρ |
| | | βάζω κπ να τσακωθεί με κπ έκφρ |
| | The capricious girl played off one suitor against the other. |
| play off vi phrasal | (sport: resolve a tied score) | παίζω νοκ άουτ αγώνα περίφρ |
| | The two teams will play off for the division title. |
| play on vi phrasal | (continue to make music) | συνεχίζω να παίζω μοσυική ρ μ |
| | The orchestra is said to have played on as the Titanic was sinking. |
| play on [sth] vtr phrasal insep | (exploit) | εκμεταλλεύομαι ρ μ |
| | Many confidence tricksters play on the sympathy of their victims. |
| play [sth] out vtr phrasal sep | (enact) | παίζω ρ μ |
| | The director made the actors play the scene out again with a slightly different emphasis. |
| play out vi phrasal | (proceed to the end) | εξελίσσομαι ρ αμ |
| | | εκτυλίσσομαι ρ αμ |
| | (στο τέλος) | καταλήγω ρ αμ |
| | Nobody knows how this little drama will play out. |
| | Κανείς δεν ξέρει πως θα εξελιχθεί αυτό το μικρό δράμα. |