• WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Nesta página: played, play

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
played adj (game, sport: used)usado adj
 The played cards remain face up on the table.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
play vi (do [sth] for amusement) (divertir-se)brincar v int
 The children are playing.
 As crianças estão brincando.
play [sth] vtr (perform on: a musical instrument) (instrumento musical)tocar vt
 He plays the piano and the guitar.
 Ele toca piano e violão.
play [sth] vtr (music: perform) (música)tocar vt
 Play another Beethoven sonata.
 Toque mais uma sonata de Beethoven.
play [sth] vtr (put on, listen to: music, a CD) (música: CD, etc.)tocar vt
 I am playing the new CD on the stereo.
 Estou tocando o novo CD no aparelho de som.
play [sth] vtr (take part in: a sport or game) (esportes, jogos)jogar vt
 Who'd like to play tennis? Let's play hide-and-seek!
 Quem gostaria de jogar tênis? Vamos brincar de esconde-esconde!
play [sb] vtr (act the role of)representar vt
 Who wants to play Lady Macbeth?
 Quem quer representar Lady Macbeth?
play n (performance) (performance)peça sf
 I'd like to see a play for my birthday.
 Eu gostaria de assistir a uma peça no meu aniversário.
play n (drama) (dramaturgia)peça sf
 He wrote the play with specific actors in mind.
 Ele escreveu a peça com atores específicos em mente.
play n (recreational activity) (atividade recreativa)brincadeira sf
  divertimento sm
 You have no time for play when you run your own company.
 Você não tem tempo para brincadeira quando comanda sua própria empresa.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
play n dated (gambling)jogo sm
  aposta sf
 He acquired a lot of debts at play.
 Ele fez muitas dívidas no jogo.
play n (movement, looseness) (espaço)folga sf
 There's too much play between the wheel and the axle.
 Há folga demais entre a roda e o eixo.
play n (game: turn) (jogo)vez sf
 It's my play. Can I have the dice, please?
 É a minha vez. Pode me passar os dados, por favor?
play n (conduct of a game)jogo sm
 It's a tournament in which you'll see top class play.
 É um torneio no qual você verá um jogo de primeira classe.
play n (movement of light)movimento sm
 They watched the play of the sunlight on the water.
 Eles assistiram aos movimentos da luz do sol sobre a água.
play n (attention)atenção sf
 The double murder got a lot of play on the morning news.
 O duplo homicídio ganhou muita atenção no noticiário matinal.
play n (button)botão play loc sm
 Insert the CD and press play.
 Coloque o CD e aperte o botão play.
play n (sport, game: move) (esporte, jogo)jogada sf
  lance sm
 In a single amazing play, the baseball team got three outs.
 Em uma única jogada incrível, o time de beisebol conseguiu três eliminações.
play vi (take part) (tomar parte)brincar v int
  participar de loc v
 We'd like to play, too.
 Também gostaríamos de brincar.
play vi (gamble) (jogo, aposta)apostar v int
  jogar v int
 Minors are not allowed to play.
 Menores não têm permissão para apostar.
play vi (jest) (brincadeira, zombaria, piada)brincar v int
  zombar v int
 I didn't mean it. I was only playing.
 Foi sem querer. Eu só estava brincando.
play vi (pretend)fingir v int
 She wasn't really injured; she was just playing.
 Ela não estava realmente machucada; ela só estava fingindo.
play vi (feign)fingir v int
 He's playing dead.
 Ele está se fingindo de morto.
play vi (be performed)passar v int
  ser apresentado loc v
 What's playing tonight?
 O que está passando hoje?
play vi (music: perform) (performance musical)tocar v int
 He loves the violin. He plays all day.
 Ele ama o violino. Ele toca o dia todo.
play [sth] vtr (stage a performance of)apresentar vt
  encenar vt
 They're playing "Waiting for Godot" all week.
 Eles estão apresentando "Esperando Godot" a semana toda.
play [sth] vtr (bet on)apostar vt
 He likes to play the horses.
 Ele gosta de apostar em cavalos.
play [sb] vtr (compete against)competir com vt + prep
 No one wants to play him because he never loses.
 Ninguém quer competir com ele porque ele nunca perde.
play [sth] vtr (pretend)brincar vt
 Let's play house.
 Vamos brincar de casinha.
play [sth] vtr (direct light, water) (direcionar a luz, água)jogar vt
  direcionar vt
 He played the spotlight on the entranceway.
 Ele jogou a luz para a entrada.
play [sb] vtr informal (deceive)enganar vt
 Kate didn't realize the man she'd met on a dating site was playing her until she'd spent half her savings on him.
 Kate não percebia que o homem que conhecera em um site de relacionamento a estava enganando até ela ter gasto metade de suas economias com ele.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
play | played
InglêsPortuguês
play a role in [sth] vtr phrasal insep (act a part in) (atuar em algo)ter um papel em loc v
  representar um papel em loc v
  ser parte em vt
 My brother's playing a role in the new production of The Phantom of the Opera.
 My brother is playing a role in the new theatre production.
play about vi phrasal UK, informal (behave in a frivolous way) (comportar-se de maneira frívola)fazer hora loc v
  ser fútil loc v
  ser desajuizado vt
 Since we have a lot of work to do, there isn't any time to play about.
play against [sth/sb] vtr phrasal insep (have as an opponent) (ter como oponente)jogar contra loc v
  enfrentar vt
 Every time I play against Tom, he beats me in every game.
play along vi phrasal (music: play accompaniment) (música)acompanhar vt
 Joanna sang while Keith played along on the guitar.
 Joanna cantava enquanto Keith a acompanhava no violão.
play along vi phrasal figurative, informal (feign co-operation)fingir que concorda expres v
  cooperar vt
 Leo wanted me to join in when he pranked our teacher, but I refused to play along.
 Nem sempre faço o que minha mãe sugere, mas finjo que concordo com os planos dela para deixá-la feliz.
play along with [sth/sb] vi phrasal + prep figurative, informal (feign co-operation with) (figurado)jogar junto com expres
  cooperar com vt + prep
  alinhar com vt + prep
 I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy.
play around vi phrasal informal (experiment) (informal: experimentar)brincar vt
 I was just playing around to see if I could get the webcam to work.
play around vi phrasal informal (be frivolous)brincar v int
 Quit playing around and get back to work!
play around vi phrasal informal (be unfaithful) (informal, figurado)pular a cerca expres v
  ser infiel v lig + adj
  trair vt
 Jodie dumped Greg when she found out he had been playing around.
play around with [sth] vtr phrasal insep informal (tamper) (informal)mexer vt
 Someone has been playing around with the projector and now it doesn't work.
play around with [sth] vtr phrasal insep informal (amuse yourself)brincar com vt + prep
 The dog was playing around with a stick he'd found on the ground.
play at [sth] vtr phrasal insep (pretend, make believe [sth](fingir, fazer de conta)brincar de loc v
  fazer de conta loc v
  fazer de conta vt
 The children are playing at doctors and nurses.
play [sth] back,
play back [sth]
vtr phrasal sep
(replay)reprisar vt
  tocar novamente loc v
  reproduzir novamente vt
 Thomas recorded himself playing guitar and then played the song back.
play [sth] by ear vtr phrasal sep (music: not follow a score) (música)tocar de ouvido expres v
 I read music well, but I have a hard time playing by ear. He's amazing; he never learned to read music, he just plays by ear.
play [sth] down vtr phrasal sep informal (minimize significance of) (informal: minimizar a importância)não destacar vt
  não revelar vt
 In my job interview I played down my previous failures and emphasized my successes.
play for [sth] vtr phrasal insep (sports: represent) (esporte: representar, estar do lado de)jogar para vt + prep
 David Beckham played for his country.
play for [sth] vtr phrasal insep (compete for prize)competir por vt + prep
  concorrer a vt + prep
 The top three teams in the league are all playing for the title.
play [sb/sth] off [sb/sth] vtr phrasal sep (set against: [sth] else) (colocar uma pessoa contra outra)colocar contra loc v
  (a favor de seus próprios interesses)jogar com loc v
  jogar contra vt
 The capricious girl played off one suitor against the other.
play off vi phrasal (sport: resolve a tied score) (esporte: resolver um placar empatado)desempatar vt
  eliminatória sf
 The two teams will play off for the division title.
play on vi phrasal (continue to make music) (música)continuar a tocar loc v
  (informal)seguir tocando vt
 The orchestra is said to have played on as the Titanic was sinking.
play on [sth] vtr phrasal insep (exploit) (explorar, tirar vantagem de)aproveitar-se de vp + prep
  tirar vantagem de loc v
  (informal)abusar de vt + prep
 Many confidence tricksters play on the sympathy of their victims.
play [sth] out vtr phrasal sep (enact)encenar vt
  representar vt
 The director made the actors play the scene out again with a slightly different emphasis.
 A diretora fez os atores encenarem a cena de novo com uma ênfase levemente diferente.
play out vi phrasal (proceed to the end)acabar v int
  desenrolar-se vp
 Nobody knows how this little drama will play out.
 Ninguém sabe como este pequeno drama vai acabar.
play up vi phrasal UK, informal (child: misbehave) (BRA, gíria, figurado)aprontar v int
  causar problemas vt + sm pl
 The children got bored on the long journey and started playing up.
 As crianças ficaram entediadas na longa viagem e começaram a aprontar.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
played | play
InglêsPortuguês
played out,
played-out
adj
figurative (tired)cansado adj
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
played out,
played-out
adj
figurative (no longer fresh) (desempenhado)interpretado adj
  representado adj
  desempenhado adj
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'played' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "played" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "played".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!