| Traduções principais |
| play⇒ vi | (do [sth] for amusement) (divertir-se) | brincar v int |
| | The children are playing. |
| | As crianças estão brincando. |
| play [sth]⇒ vtr | (perform on: a musical instrument) (instrumento musical) | tocar vt |
| | He plays the piano and the guitar. |
| | Ele toca piano e violão. |
| play [sth] vtr | (music: perform) (música) | tocar vt |
| | Play another Beethoven sonata. |
| | Toque mais uma sonata de Beethoven. |
| play [sth] vtr | (put on, listen to: music, a CD) (música: CD, etc.) | tocar vt |
| | I am playing the new CD on the stereo. |
| | Estou tocando o novo CD no aparelho de som. |
| play [sth] vtr | (take part in: a sport or game) (esportes, jogos) | jogar vt |
| | Who'd like to play tennis? Let's play hide-and-seek! |
| | Quem gostaria de jogar tênis? Vamos brincar de esconde-esconde! |
| play [sb]⇒ vtr | (act the role of) | representar vt |
| | Who wants to play Lady Macbeth? |
| | Quem quer representar Lady Macbeth? |
| play n | (performance) (performance) | peça sf |
| | I'd like to see a play for my birthday. |
| | Eu gostaria de assistir a uma peça no meu aniversário. |
| play n | (drama) (dramaturgia) | peça sf |
| | He wrote the play with specific actors in mind. |
| | Ele escreveu a peça com atores específicos em mente. |
| play n | (recreational activity) (atividade recreativa) | brincadeira sf |
| | | divertimento sm |
| | You have no time for play when you run your own company. |
| | Você não tem tempo para brincadeira quando comanda sua própria empresa. |
| Traduções complementares |
| play n | dated (gambling) | jogo sm |
| | | aposta sf |
| | He acquired a lot of debts at play. |
| | Ele fez muitas dívidas no jogo. |
| play n | (movement, looseness) (espaço) | folga sf |
| | There's too much play between the wheel and the axle. |
| | Há folga demais entre a roda e o eixo. |
| play n | (game: turn) (jogo) | vez sf |
| | It's my play. Can I have the dice, please? |
| | É a minha vez. Pode me passar os dados, por favor? |
| play n | (conduct of a game) | jogo sm |
| | It's a tournament in which you'll see top class play. |
| | É um torneio no qual você verá um jogo de primeira classe. |
| play n | (movement of light) | movimento sm |
| | They watched the play of the sunlight on the water. |
| | Eles assistiram aos movimentos da luz do sol sobre a água. |
| play n | (attention) | atenção sf |
| | The double murder got a lot of play on the morning news. |
| | O duplo homicídio ganhou muita atenção no noticiário matinal. |
| play n | (button) | botão play loc sm |
| | Insert the CD and press play. |
| | Coloque o CD e aperte o botão play. |
| play n | (sport, game: move) (esporte, jogo) | jogada sf |
| | | lance sm |
| | In a single amazing play, the baseball team got three outs. |
| | Em uma única jogada incrível, o time de beisebol conseguiu três eliminações. |
| play⇒ vi | (take part) (tomar parte) | brincar v int |
| | | participar de loc v |
| | We'd like to play, too. |
| | Também gostaríamos de brincar. |
| play vi | (gamble) (jogo, aposta) | apostar v int |
| | | jogar v int |
| | Minors are not allowed to play. |
| | Menores não têm permissão para apostar. |
| play vi | (jest) (brincadeira, zombaria, piada) | brincar v int |
| | | zombar v int |
| | I didn't mean it. I was only playing. |
| | Foi sem querer. Eu só estava brincando. |
| play vi | (pretend) | fingir v int |
| | She wasn't really injured; she was just playing. |
| | Ela não estava realmente machucada; ela só estava fingindo. |
| play vi | (feign) | fingir v int |
| | He's playing dead. |
| | Ele está se fingindo de morto. |
| play vi | (be performed) | passar v int |
| | | ser apresentado loc v |
| | What's playing tonight? |
| | O que está passando hoje? |
| play vi | (music: perform) (performance musical) | tocar v int |
| | He loves the violin. He plays all day. |
| | Ele ama o violino. Ele toca o dia todo. |
| play [sth]⇒ vtr | (stage a performance of) | apresentar vt |
| | | encenar vt |
| | They're playing "Waiting for Godot" all week. |
| | Eles estão apresentando "Esperando Godot" a semana toda. |
| play [sth] vtr | (bet on) | apostar vt |
| | He likes to play the horses. |
| | Ele gosta de apostar em cavalos. |
| play [sb]⇒ vtr | (compete against) | competir com vt + prep |
| | No one wants to play him because he never loses. |
| | Ninguém quer competir com ele porque ele nunca perde. |
| play [sth]⇒ vtr | (pretend) | brincar vt |
| | Let's play house. |
| | Vamos brincar de casinha. |
| play [sth] vtr | (direct light, water) (direcionar a luz, água) | jogar vt |
| | | direcionar vt |
| | He played the spotlight on the entranceway. |
| | Ele jogou a luz para a entrada. |
| play [sb]⇒ vtr | informal (deceive) | enganar vt |
| | Kate didn't realize the man she'd met on a dating site was playing her until she'd spent half her savings on him. |
| | Kate não percebia que o homem que conhecera em um site de relacionamento a estava enganando até ela ter gasto metade de suas economias com ele. |
Locuções verbais play | played |
| play a role in [sth] vtr phrasal insep | (act a part in) (atuar em algo) | ter um papel em loc v |
| | | representar um papel em loc v |
| | | ser parte em vt |
| | My brother's playing a role in the new production of The Phantom of the Opera. |
| | My brother is playing a role in the new theatre production. |
| play about vi phrasal | UK, informal (behave in a frivolous way) (comportar-se de maneira frívola) | fazer hora loc v |
| | | ser fútil loc v |
| | | ser desajuizado vt |
| | Since we have a lot of work to do, there isn't any time to play about. |
| play against [sth/sb] vtr phrasal insep | (have as an opponent) (ter como oponente) | jogar contra loc v |
| | | enfrentar vt |
| | Every time I play against Tom, he beats me in every game. |
| play along vi phrasal | (music: play accompaniment) (música) | acompanhar vt |
| | Joanna sang while Keith played along on the guitar. |
| | Joanna cantava enquanto Keith a acompanhava no violão. |
| play along vi phrasal | figurative, informal (feign co-operation) | fingir que concorda expres v |
| | | cooperar vt |
| | Leo wanted me to join in when he pranked our teacher, but I refused to play along. |
| | Nem sempre faço o que minha mãe sugere, mas finjo que concordo com os planos dela para deixá-la feliz. |
| play along with [sth/sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (feign co-operation with) (figurado) | jogar junto com expres |
| | | cooperar com vt + prep |
| | | alinhar com vt + prep |
| | I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy. |
| play around vi phrasal | informal (experiment) (informal: experimentar) | brincar vt |
| | I was just playing around to see if I could get the webcam to work. |
| play around vi phrasal | informal (be frivolous) | brincar v int |
| | Quit playing around and get back to work! |
| play around vi phrasal | informal (be unfaithful) (informal, figurado) | pular a cerca expres v |
| | | ser infiel v lig + adj |
| | | trair vt |
| | Jodie dumped Greg when she found out he had been playing around. |
| play around with [sth] vtr phrasal insep | informal (tamper) (informal) | mexer vt |
| | Someone has been playing around with the projector and now it doesn't work. |
| play around with [sth] vtr phrasal insep | informal (amuse yourself) | brincar com vt + prep |
| | The dog was playing around with a stick he'd found on the ground. |
| play at [sth] vtr phrasal insep | (pretend, make believe [sth]) (fingir, fazer de conta) | brincar de loc v |
| | | fazer de conta loc v |
| | | fazer de conta vt |
| | The children are playing at doctors and nurses. |
play [sth] back, play back [sth] vtr phrasal sep | (replay) | reprisar vt |
| | | tocar novamente loc v |
| | | reproduzir novamente vt |
| | Thomas recorded himself playing guitar and then played the song back. |
| play [sth] by ear vtr phrasal sep | (music: not follow a score) (música) | tocar de ouvido expres v |
| | I read music well, but I have a hard time playing by ear. He's amazing; he never learned to read music, he just plays by ear. |
| play [sth] down vtr phrasal sep | informal (minimize significance of) (informal: minimizar a importância) | não destacar vt |
| | | não revelar vt |
| | In my job interview I played down my previous failures and emphasized my successes. |
| play for [sth] vtr phrasal insep | (sports: represent) (esporte: representar, estar do lado de) | jogar para vt + prep |
| | David Beckham played for his country. |
| play for [sth] vtr phrasal insep | (compete for prize) | competir por vt + prep |
| | | concorrer a vt + prep |
| | The top three teams in the league are all playing for the title. |
| play [sb/sth] off [sb/sth] vtr phrasal sep | (set against: [sth] else) (colocar uma pessoa contra outra) | colocar contra loc v |
| | (a favor de seus próprios interesses) | jogar com loc v |
| | | jogar contra vt |
| | The capricious girl played off one suitor against the other. |
| play off vi phrasal | (sport: resolve a tied score) (esporte: resolver um placar empatado) | desempatar vt |
| | | eliminatória sf |
| | The two teams will play off for the division title. |
| play on vi phrasal | (continue to make music) (música) | continuar a tocar loc v |
| | (informal) | seguir tocando vt |
| | The orchestra is said to have played on as the Titanic was sinking. |
| play on [sth] vtr phrasal insep | (exploit) (explorar, tirar vantagem de) | aproveitar-se de vp + prep |
| | | tirar vantagem de loc v |
| | (informal) | abusar de vt + prep |
| | Many confidence tricksters play on the sympathy of their victims. |
| play [sth] out vtr phrasal sep | (enact) | encenar vt |
| | | representar vt |
| | The director made the actors play the scene out again with a slightly different emphasis. |
| | A diretora fez os atores encenarem a cena de novo com uma ênfase levemente diferente. |
| play out vi phrasal | (proceed to the end) | acabar v int |
| | | desenrolar-se vp |
| | Nobody knows how this little drama will play out. |
| | Ninguém sabe como este pequeno drama vai acabar. |
| play up vi phrasal | UK, informal (child: misbehave) (BRA, gíria, figurado) | aprontar v int |
| | | causar problemas vt + sm pl |
| | The children got bored on the long journey and started playing up. |
| | As crianças ficaram entediadas na longa viagem e começaram a aprontar. |