Κύριες μεταφράσεις |
catch [sth]⇒ vtr | (grasp moving object) | πιάνω ρ μ |
| I can catch the ball with one hand. |
| Μπορώ να πιάσω την μπάλα με το ένα χέρι. |
catch [sth] vtr | (transport) | παίρνω ρ μ |
| Bill needs to catch a bus from town. |
| Ο Μπιλ πρέπει να πάρει ένα λεωφορείο από την πόλη. |
catch [sb/sth]⇒ vtr | (grasp, seize) | πιάνω ρ μ |
| (απότομα, βίαια) | αρπάζω ρ μ |
| Jason caught her by the wrist. |
| Ο Τζέισον την έπιασε από τον καρπό. |
catch [sth]⇒ vtr | (fishing, hunting) | πιάνω ρ μ |
| We caught five salmon in the river. |
| Πιάσαμε πέντε σολομούς στο ποτάμι. |
catch [sth] vtr | (disease) (μεταφορικά) | κολλάω ρ μ |
| (καθομιλουμένη) | αρπάζω ρ μ |
| Leah catches a cold every winter. |
| ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Οι γιατροί είπαν πως κόλλησα οστρακιά από την κόρη μου. |
| Η Λία αρπάζει ένα κρυολόγημα κάθε χειμώνα. |
catch⇒ vtr | (discover unexpectedly) (στα πράσα) | πιάνω ρ μ |
| | τσακώνω ρ μ |
| The police caught him in the act. |
| Η αστυνομία τον έπιασε στα πράσα. |
| ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Πρέπει να κάνεις ησυχία αν δεν θέλεις να σε τσακώσουν. |
catch vi | (become entangled) | πιάνομαι ρ αμ |
| | σκαλώνω ρ αμ |
| As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears. |
| Ενώ έκανα ποδήλατο, πιάστηκαν τα κορδόνια μου στις ταχύτητες. |
catch n | (action: grasping [sth]) | πιάσιμο ουσ ουδ |
| Wendy's catch saved the vase from breaking on the floor. |
| ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Το πιάσιμο της μπάλας απ' τον τερματοφύλακα ήταν θεαματικό! |
Επιπλέον μεταφράσεις |
catch n | (fishing, hunting) (ψάρεμα) | ψαριά ουσ θηλ |
| (κηνύγι) | θήραμα ουσ ουδ |
| Salmon is the catch of the day. |
catch n | informal (condition) | πρόβλημα ουσ ουδ |
| | παγίδα ουσ θηλ |
| (καθομιλουμένη) | λούμπα ουσ θηλ |
| What's the catch? |
| Ποιο είναι το πρόβλημα; |
catch n | (fastening) | κούμπωμα ουσ ουδ |
| The catch on the suitcase is stuck. |
| Το κούμπωμα αυτής της βαλίτσας έχει κολλήσει. |
catch n | (sport: catching ball) (της μπάλας) | πιάσιμο ουσ ουδ |
| The goalkeeper's catch saved the game for the home team. |
catch n | (song) | κάτσια ουσ θηλ |
| Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era. |
a catch, quite a catch, a real catch n | informal, figurative ([sb] worth marrying) (ανεπίσημο) | κελεπούρι ουσ ουδ |
| I hear her new man is quite a catch! |
catch n | uncountable (game: throwing ball back and forth) | παιχνίδι όπου ο ένας πετάει την μπάλα στον άλλο |
Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντίστοιχος όρος και αποδίδεται περιφραστικά. |
| The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball. |
catch n | (unsteadiness in voice) | τρέμουλο ουσ ουδ |
| I could tell from the catch in Steven's voice that this was an emotive issue for him. |
catch vi | informal (begin to burn) (καθομ, μτφ: πιάνω φωτιά) | αρπάζω ρ αμ |
| Lou dropped a match and the gasoline caught. |
catch vi | US (sport: be catcher) | παίζω ως λήπτης, είμαι λήπτης περίφρ |
| | παίζω ως κάτσερ, είμαι κάτσερ περίφρ |
| Jennifer is catching in the softball game today. |
catch vi | (voice: be unsteady) | τρέμω ρ μ |
| Lara's voice caught on her late husband's name, and she began to cry. |
catch [sth]⇒ vtr | informal, figurative (see) | βλέπω ρ μ |
| Did you catch the news last night? |
catch [sth] vtr | informal, figurative (hear) | ακούω ρ μ |
| (καθομιλουμένη, μτφ) | πιάνω ρ μ |
| I didn't catch what you said. |
| Δεν έπιασα τι είπες. |
| Δεν έπιασα τι είπες. |
catch [sb]⇒ vtr | ([sb] departing) | προλαβαίνω ρ μ |
| You might be able to catch him if you hurry. |
| Μπορεί να τον προλάβεις αν βιαστείς. |
catch [sth]⇒ vtr | informal, figurative (see, not miss) (ανεπίσημο) | προλαβαίνω ρ μ |
| Let's catch the art show at the museum before it closes. |
catch [sth] in [sth]⇒ vtr | usu passive (entangle) (κάτι σε κάτι) | πιάνω ρ μ |
| The fly was caught in the spider's web. |
| Η μύγα πιάστηκε στον ιστό της αράχνης. |
catch [sth]⇒ vtr | figurative (gesture, likeness) | αποτυπώνω, αναπαριστώ ρ μ |
| | αποδίδω ρ μ |
| (μεταφορικά) | συλλαμβάνω ρ μ |
| (μτφ, καθομιλουμένη) | πιάνω ρ μ |
| The artist caught her expression beautifully. |
catch [sth] vtr | US, informal (take momentarily) (καθομιλουμένη) | κρατάω ρ μ |
| Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call? |
| Μου κρατάς μια στιγμή το παλτό για να κάνω ένα τηλέφωνο; |
catch [sb] doing [sth]⇒ vtr | (discover unexpectedly) | πιάνω κπ να κάνει κτ, συλλαμβάνω κπ να κάνει κτ περίφρ |
| | πιάνω κπ στα πράσα να κάνει κτ έκφρ |
| Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night. |
catch at [sth] vtr phrasal insep | (reach for [sth]) | πιάνω ρ μ |
| Jane caught at Pete's arm and pulled him back onto the sidewalk as a car zoomed past. |
Phrasal verbs catch | catching |
catch [sb]'s eye vtr phrasal sep | (be noticed) | τραβάω την προσοχή κπ έκφρ |
| (μεταφορικά) | με παίρνει το μάτι κπ έκφρ |
catch on vi phrasal | informal (person: understand) | αντιλαμβάνομαι ρ αμ |
| | μπαίνω στο νόημα έκφρ |
| I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on. |
| Της είπα ότι δηλητηρίασε τη γυναίκα του με αρσενικό, αλλά αυτή δεν το αντιλήφθηκε. |
catch on vi phrasal | informal ([sth]: become popular) (μεταφορικά) | πιάνω ρ αμ |
| | γίνομαι της μόδας εκφρ |
| Do you think that the practice of people sewing their own clothing will ever catch on again? |
| Νομίζεις στ' αλήθεια ότι η συνήθεια να ράβει ο κόσμος μόνος του τα ρούχα του μπορεί να ξαναγίνει της μόδας; |
catch [sb] out vtr phrasal sep | UK, often passive, informal (discover deceit) | πιάνω κπ να... περίφρ |
| (μεταφορικά) | ξεσκεπάζω ρ μ |
| | πιάνω κπ στα πράσα, κάνω κπ τσακωτό έκφρ |
| The detective suspected the suspect was lying, so she kept asking him questions in the hope of catching him out. |
| Η ντεντέκτιβ υποπτευόταν ότι ο ύποπτος έλεγε ψέματα, οπότε συνέχισε να του κάνει ερωτήσεις με την ελπίδα να τον πιάσει να λέει ψέματα. |
catch up vi phrasal | (go as fast) | φτάνω ρ μ |
| Mira slowed down so that her younger sister could catch up. |
| Η Μίρα έκοψε ταχύτητα για να μπορέσει να τη φτάσει η μικρότερη αδερφή της. |
catch up with [sb/sth], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (go as fast as) | φτάνω, προφταίνω, προλαβαίνω ρ μ |
| I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me. |
| Περπατάω πιο γρήγορα από ότι εκείνος, γι' αυτό τον περιμένω σε κάθε γωνία να με φτάσει. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (join, reach) | βρίσκω ρ μ |
| | φτάνω ρ μ |
| You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
| Προχώρα εσύ. Θα σε βρω μόλις τελειώσω τη δουλειά μου εδώ. |
catch up vi phrasal | figurative, informal (compensate for time lost) | αναπληρώνω ρ αμ |
| I missed a week of work, and now I have to catch up. |
| Έχασα μια βδομάδα εργασίας και τώρα πρέπει να αναπληρώσω. |
catch [sb] up vtr phrasal sep | (join, reach) | προλαβαίνω ρ μ |
| | προφταίνω ρ μ |
| Start walking and I'll catch you up; I need to fetch my coat first. |
catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (compensate for time lost) | έχω μείνει πίσω σε κτ έκφρ |
| | έχει μαζευτεί κτ που πρέπει να το τελειώσω έκφρ |
| | έχει μαζευτεί κτ έκφρ |
Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (repay: with [sth] bad) | καλούμαι να υποστώ τις συνέπειες περίφρ |
| | καλούμαι να πληρώσω για κτ περίφρ |
Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| Τελικά κλήθηκε να πληρώσει τις συνέπειες των κακών συνηθειών του όταν αρρώστησε βαριά. |
catch up with [sb] vi phrasal + prep | informal (apprehend: criminal) (κυριολεκτικά) | συλλαμβάνω εγκληματία κατόπιν καταδίωξης |
| The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange. |
| Οι αστυνομικοί συνέλαβαν τελικά τον κλέφτη κατόπιν καταδίωξης έξω από το χρηματιστήριο. |
catch up vi phrasal | figurative, informal (exchange news) | τα λέμε, λέμε τα νέα μας έκφρ |
| My friends and I like to catch up over a coffee once a month. |
catch up with [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (exchange news) | τα λέω με κπ έκφρ |
| | λέω τα νέα μου με κπ έκφρ |
| | μαθαίνω τα νέα κπ έκφρ |
| It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion. |
| Ήταν πολύ ευχάριστο που έμαθα τα νέα όλων στην οικογενειακή συνάντηση. |
catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (get up to date) | ενημερώνομαι ρ αμ |
| | μαθαίνω ρ μ |
| I phoned my brother to catch up on the latest news back home. |
| Τηλεφώνησα στον αδερφό μου για να ενημερωθώ για τα τελευταία νέα στο σπίτι. |