Principal Translations |
catch [sth]⇒ vtr | (grasp moving object) | coger⇒ vtr |
| (coloquial) | pillar⇒ vtr |
| (AmC, MX, BO) | cachar⇒ vtr |
| | atrapar⇒ vtr |
Note: El verbo «coger» es tabú en algunos países sudamericanos como la Argentina, no así en América Central, España, México y otras regiones. |
| I can catch the ball with one hand. |
| Puedo coger la pelota con una mano. |
catch [sth] vtr | (transport) | coger⇒ vtr |
| | tomar⇒ vtr |
| Bill needs to catch a bus from town. |
| Bill tiene que coger el autobús desde la ciudad. |
catch [sb/sth]⇒ vtr | (grasp, seize) | agarrar⇒ vtr |
| | coger⇒ vtr |
| Jason caught her by the wrist. |
| Jason la agarró por la muñeca. |
catch [sth]⇒ vtr | (fishing, hunting) | coger⇒ vtr |
| | atrapar⇒ vtr |
| (caza) | apresar⇒ vtr |
| (pesca) | pescar⇒ vtr |
| We caught five salmon in the river. |
| Cogimos cinco salmones en el río. |
catch [sth] vtr | (disease) (coloquial) | coger⇒, pescar⇒, agarrar⇒ vtr |
| (ES: coloquial) | pillar⇒ vtr |
| (formal) | contraer⇒ vtr |
| Leah catches a cold every winter. |
| Leah coge un resfriado todos los inviernos. |
catch⇒ vtr | (discover unexpectedly) | atrapar⇒, capturar⇒, apresar⇒ vtr |
| (coloquial) | pillar⇒ vtr |
| | pillar por sorpresa loc verb |
| | coger⇒ vtr |
| The police caught him in the act. |
| La policía le atrapó con las manos en la masa. |
catch vi | (become entangled) | enredarse⇒ v prnl |
| | pillarse⇒ v prnl |
| As I was riding my bicycle, my shoelaces caught on the gears. |
| Mientras montaba en bicicleta mis cordones se enredaron en los engranes. |
catch n | (action: grasping [sth]) | agarrar nf |
| (AmL) | atajada nf |
| Wendy's catch saved the vase from breaking on the floor. |
| Wendy agarró el jarrón y lo salvó de estrellarse contra el piso. |
| La atajada de Wendy salvó el jarrón de estrellarse contra el piso. |
Additional Translations |
catch n | (fishing, hunting) (pesca) | pesca nf |
| (caza) | captura nf |
| Salmon is the catch of the day. |
| El salmón es la pesca del día. |
| El salmón es la captura del día. |
catch n | informal (condition) | truco nm |
| | trampa nf |
| What's the catch? |
| ¿Dónde está el truco? |
catch n | (fastening) | cierre nm |
| (puertas, ventanas) | pestillo nm |
| (puertas) | cerrojo nm |
| The catch on the suitcase is stuck. |
| El cierre de la maleta está atascado. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El pestillo de la puerta está atascado. |
catch n | (sport: catching ball) | parada nf |
| (AmL) | atajada nf |
| (NI, VE; béisbol) | atrapada nf |
| The goalkeeper's catch saved the game for the home team. |
| La parada del portero salvó la victoria del equipo local. |
catch n | (song) (música) | canon nm |
| Eddie loves to sing songs and catches from the Victorian era. |
| A Eddie le encanta cantar canciones y cánones de la época victoriana. |
a catch, quite a catch, a real catch n | informal, figurative ([sb] worth marrying) (figurado) | partido nm |
| I hear her new man is quite a catch! |
| ¡Escuche que su nuevo novio es todo un partido! |
catch n | uncountable (game: throwing ball back and forth) (juego) | pasarse la pelota loc nom f |
| | atrapar la pelota loc nom f |
| The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball. |
| Los chicos estaban jugando a pasarse la pelota, pero a William siempre se le caía. |
catch n | (unsteadiness in voice) | voz quebrada nf + adj |
| | voz entrecortada nf + adj |
| I could tell from the catch in Steven's voice that this was an emotive issue for him. |
| Por la voz quebrada de Steven podía darme cuenta de que este era un tema sensible para él. |
catch vi | informal (begin to burn) | prenderse⇒ v prnl |
| | incendiarse⇒ v prnl |
| Lou dropped a match and the gasoline caught. |
| A Lou se le cayó una cerilla y se prendió la gasolina. |
| A Lou se le cayó una cerilla y la gasolina se incendió. |
catch vi | US (sport: be catcher) | jugar de catcher loc verb |
| Jennifer is catching in the softball game today. |
| Jennifer juega de catcher hoy en el partido de softball. |
catch vi | (voice: be unsteady) (voz) | quebrarse⇒ v prnl |
| | entrecortarse⇒ v prnl |
| Lara's voice caught on her late husband's name, and she began to cry. |
| La voz de Lara se quebró al decir el nombre de su difunto marido, y empezó a llorar. |
catch [sth]⇒ vtr | informal, figurative (see) (TV) | ver⇒ vtr |
| (TV, radio) | escuchar⇒ vtr |
| Did you catch the news last night? |
| ¿Viste las noticias anoche? |
| ¿Escuchaste las noticias anoche? |
catch [sth] vtr | informal, figurative (hear) | entender⇒, captar⇒ vtr |
| (coloquial) | pillar⇒ vtr |
| I didn't catch what you said. |
| No he entendido lo que has dicho. |
| No he pillado lo que has dicho. |
catch [sb]⇒ vtr | ([sb] departing) | alcanzar⇒ vtr |
| (coloquial) | pillar⇒ vtr |
| | dar alcance a alguien loc verb |
| | coger⇒ vtr |
| You might be able to catch him if you hurry. |
| Quizá lo alcances si te das prisa. |
catch [sth]⇒ vtr | informal, figurative (see, not miss) | ir a ver loc verb |
| Let's catch the art show at the museum before it closes. |
| Vayamos a ver al exposición de arte antes de que cierre. |
catch [sth] in [sth]⇒ vtr | usu passive (entangle) | quedar atrapado loc verb |
| | enredarse⇒ v prnl |
| The fly was caught in the spider's web. |
| La mosca quedó atrapada en la telaraña. |
| La mosca se enredó en la telaraña. |
catch [sth]⇒ vtr | figurative (gesture, likeness) | captar⇒ vtr |
| The artist caught her expression beautifully. |
| El artista captó su expresión de una manera muy bella. |
catch [sth] vtr | US, informal (take momentarily) | sujetar⇒, sostener⇒ vtr |
| Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call? |
| ¿Podrías sujetar mi abrigo un segundo mientras hago una llamada? |
| ¿podrías coger mi abrigo un segundo mientras hago una llamada? |
catch [sb] doing [sth]⇒ vtr | (discover unexpectedly) (coloquial) | pillar a alguien haciendo algo loc verb |
| | encontrar a alguien haciendo algo loc verb |
| | descubrir a alguien haciendo algo loc verb |
| Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night. |
| Alice pilló a su novio comiendo galletas en mitad de la noche. |
catch at [sth] vtr phrasal insep | (reach for [sth]) | agarrar⇒ vtr |
| | coger⇒ vtr |
Note: En algunos países "coger" tiene connotaciones sexuales. |
| Jane caught at Pete's arm and pulled him back onto the sidewalk as a car zoomed past. |
| Jane agarró el brazo de Pete y lo jaló hacia la acera en el momento que un auto pasaba a toda velocidad. |
Locuciones verbales catch | catching |
catch on vi phrasal | informal (person: understand) | captar⇒ vtr |
| | comprender⇒, entender⇒ vtr |
| (figurado, coloquial) | agarrar⇒ vtr |
| (figurado, coloquial) | pescar⇒ vtr |
| I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on. |
| Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo captó. |
catch on vi phrasal | informal ([sth]: become popular) | ponerse de moda loc verb |
| (figurado, coloquial) | pegar⇒ vi |
| (figurado, coloquial) | prender⇒ vi |
| Do you think that the practice of people sewing their own clothing will ever catch on again? |
| ¿Crees que la costumbre de que la gente se cosa su propia ropa alguna vez se pondrá de moda de nuevo? |
catch [sb] out vtr phrasal sep | UK, often passive, informal (discover deceit) | atrapar a vtr + prep |
| | pillar a vtr + prep |
| The detective suspected the suspect was lying, so she kept asking him questions in the hope of catching him out. |
| La detective creía que el sospechoso mentía, así que siguió interrogándolo con la esperanza de atraparlo. |
catch up vi phrasal | (go as fast) | alcanzar⇒ vtr |
| Mira slowed down so that her younger sister could catch up. |
| Mira aminoró la marcha para que su hermana menor pudiera alcanzarla. |
catch up with [sb/sth], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (go as fast as) | alcanzar a vtr + prep |
| | alcanzar⇒ vtr |
| I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me. |
| Camino más rápido que él, así que lo espero en cada esquina para que me alcance. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb/sth] vi phrasal + prep | (join, reach) | alcanzar a vtr + prep |
| | pillar a vtr + prep |
| You go on ahead; I'll catch up with you as soon as I've finished my work here. |
| Tú ve primero, yo te alcanzo cuando haya terminado mi trabajo. |
catch up vi phrasal | figurative, informal (compensate for time lost) | ponerse al día loc verb |
| I missed a week of work, and now I have to catch up. |
| Perdí unos días de trabajo, ahora tengo que ponerme al día. |
catch [sb] up vtr phrasal sep | (join, reach) | alcanzar a vtr + prep |
| Start walking and I'll catch you up; I need to fetch my coat first. |
| Empieza a caminar y yo te alcanzo, necesito coger mi abrigo primero. |
catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (compensate for time lost) | ponerse al día con expr |
| Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work. |
| Audrey suspiró cuando se dio cuenta de que tenía que ponerse al día con una enorme pila de trabajo. |
catch up with [sb], also US: catch up to [sb] vtr phrasal insep | figurative, informal (repay: with [sth] bad) (coloquial, figurado) | pasar factura loc verb |
| | tener consecuencias loc verb |
| Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick. |
| Finalmente sus hábitos poco saludables pasaron factura y se enfermó. |
catch up with [sb] vi phrasal + prep | informal (apprehend: criminal) | atrapar a, agarrar a vtr + prep |
| | capturar a vtr + prep |
| | coger a vtr + prep |
| (ES) | pillar a vtr + prep |
| The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange. |
| Finalmente, la policía capturó al ladrón fuera de la casa de cambio. |
catch up vi phrasal | figurative, informal (exchange news) (novedades) | ponerse al día loc verb |
| My friends and I like to catch up over a coffee once a month. |
| A mis amigos y a mí nos gusta tomar un café y ponernos al día una vez al mes. |
catch up with [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (exchange news) | reencontrarse con, rencontrarse con v prnl + prep |
| | volver a reunirse con, volver a verse con, volver a encontrarse con loc verb + prep |
| It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion. |
| Fue un placer reencontrarse con todos en la reunión familiar. |
| Fue un placer volver a reunirse con todos en la reunión familiar. |
catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (get up to date) | ponerse al día con, ponerse al día de loc verb + prep |
| | poner al tanto de loc verb + prep |
| I phoned my brother to catch up on the latest news back home. |
| Hablé por teléfono con mi hermano y me puse al día con todas las novedades y los chismes del pueblo. |