WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| frayed adj | (fabric: worn at edges) | effiloché adj |
| | The skirt is beautiful, but the edges are a bit frayed now. |
| | La jupe est belle, mais les bords sont un peu effilochés maintenant. |
| frayed adj | figurative (temper, nerves: strained) (nerfs) | à vif loc adj |
| | (personne) | stressé, tendu adj |
| | (patience,...) | mis à l'épreuve, mis à rude épreuve loc adj |
| | Brady's composure was frayed after the rapid-fire press conference. |
| | L'allure calme de Brady a été mise à rude épreuve par la conférence de presse enlevée. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| fray⇒ vi | (fabric: become ragged) | s'effilocher⇒, s'élimer⇒ v pron |
| | Tony's favorite shirt was getting old and starting to fray at the edges. |
| | La chemise préférée de Tony n'était pas toute jeune et commençait à s'effilocher au niveau des bords. |
| fray n | (fight) (figuré) | mêlée nf |
| | (figuré) | to enter the fray : se jeter dans la mêlée v pron |
| | The soldier entered the fray. |
| | Le soldat se jeta dans la mêlée. |
| fray vi | figurative (nerves, temper: be strained) (figuré) | craquer⇒ vi |
| | April's nerves started to fray under the pressure of her workload. |
| | Sous la pression du travail, April était sur le point de craquer. |
| fray [sth]⇒ vtr | (make ragged) | effiler⇒, élimer⇒, effranger⇒, effilocher⇒ vtr |
| | The constant rubbing was fraying the edge of the fabric. |
| fray [sth] vtr | figurative (nerves, temper: strain) (figuré : les nerfs) | user⇒ vtr |
| | This stress is fraying my nerves. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: