rendu

 [ʀɑ̃dy]


Inflections of 'rendu' (nm): mpl: rendus
Du verbe rendre: (⇒ conjuguer)
rendu est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (26)
Sur cette page : rendu, rendre

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
rendu nm (qualité, résultat final de [qch])finish n
 Le rendu de cette peinture est fabuleux.
 The finish on this paintwork is fabulous.
rendu nm (marchandise rapportée)return n
 Il y trop de rendus avec ce produit.
 There are too many returns with this product.
rendu nm (vision finale)rendering n
  depiction n
 Le rendu 2D de ce schéma est meilleur que le rendu 3D.
 The 2D rendering of this diagram is better than the 3D one.
rendu adj (arrivé) (where you are)here adv
  (somewhere else)there adv
  (to point of departure/home)back adv
  (object)delivered v past
 Après 2 heures de marche, nous voici rendus à la maison.
 After walking for two hours, here we are at the house.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Are we there yet?
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. If we leave now, we should be back in time for dinner.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
rendu adj littéraire (fatigué)tired adj
  worn out adj
  spent adj
 Elles étaient complètement rendues.
 They were completely spent.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
rendre [qch] à [qqn/qch] vtr + prép (restituer)give [sth] back to [sb/sth], give [sb] [sth] back v expr
  return [sth] to [sb/sth] vtr + prep
  (to another location)take [sth] back to [sb/sth] v expr
  (formal, service)render [sb] [sth] vtr
 Rends-moi mon jouet ! Il ne faut pas que j'oublie de rendre les livres à la bibliothèque.
 Give me back my toy!
 I mustn't forget to take the books back to the library.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I hope that one day I shall be able to render you the same service.
rendre [qch] à [qqn] vtr + prép (redonner une faculté)give [sth] back to [sb] v expr
  give [sth] back to [sb] again v expr
  restore [sth] to [sb] vtr + prep
  restore [sb]'s [sth] vtr
 Son opération lui a rendu la vue.
 The operation gave him back his sight.
rendre [qch] à [qqn] vtr + prép (donner en retour)return vtr
  give [sb] [sth] in return, give [sth] to [sb] in return v expr
 J'ai embrassé Mathieu mais il ne m'a pas rendu mon baiser. J'invite Paul pour lui rendre son invitation.
 I kissed Matthew, but he didn't return my kiss. I'm inviting Paul to return his invitation.
 I kissed Matthew, but he didn't give me a kiss in return.
rendre [qqn/qch] + [adjectif] vtr (faire devenir)make [sb/sth] + [adjective] vtr
  (mad, crazy)drive [sb/sth] + [adjective] vtr
 Toute cette méchanceté, ça me rend triste. Ensemble, nous pouvons rendre la route plus sûre. Ce vacarme me rend fou.
 All this nastiness makes me sad. Together, we can make the road safer.
 That racket is driving me mad.
rendre [qch] vtr (restituer, traduire)render vtr
  interpret vtr
  convey vtr
 La traductrice a fidèlement rendu le texte original.
 The translator faithfully rendered the original text.
se rendre v pron (aller quelque part)go vi
 Ce commercial se rend à Paris tous les lundis. Les infirmiers libéraux se rendent au domicile de leurs patients.
 That salesman goes to Paris every Monday. District nurses go to their patients' homes.
se rendre chez [qqn] v pron + prép (aller au domicile de [qqn])visit vtr
  go to see [sb] v expr
 L'infirmière s'est rendue chez Mme Martin pour ses soins.
 The nurse visited Mrs Martin in her home to care for her.
se rendre v pron (cesser le combat)yield, surrender vi
  (informal)give in, give up vi phrasal
 L'ennemi s'est rendu jeudi soir.
 The enemy surrendered on Thursday evening.
se rendre à [qqn] v pron + prép (se constituer prisonnier de [qqn])surrender to [sb] vi + prep
  hand yourself in to [sb], hand yourself over to [sb], give yourself up to [sb] v expr
 Le fugitif a fini par se rendre à la police.
 The fugitive ended up handing himself in to the police.
se rendre + [adjectif] v pron (agir de façon à être)make yourself + [adjective] vtr + refl
 Rends-toi utile, tu te sentiras mieux.
 Make yourself useful and you will feel better.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se rendre à [qch] v pron (se laisser persuader)give way to [sth] v expr
  yield to [sth] v expr
 Je l'ai écouté et je me suis rendue à ses arguments.
 I listened to him and I gave way to his arguments.
rendre [qch] vtr (prononcer un jugement)pronounce vtr
 Le juge a rendu la sentence.
 The judge has pronounced the sentence.
rendre [qch] vtr familier (vomir)vomit vtr
  vomit [sth] up vtr + adv
  bring [sth] back up v expr
 Paul a mangé trop vite et a rendu tout son repas.
 Paul ate too fast and vomited his entire meal.
rendre [qch] vtr (transcrire [qch](formal)render vtr
  translate vtr
 Cette expression rend mieux la tournure originale.
 This expression translates the original turn of phrase better.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
rendu | rendre
FrançaisAnglais
c'est un prêté pour un rendu expr (c'est une juste revanche)tit for tat expr
compte rendu,
compte-rendu
nm
(rapport)report n
  minutes npl
  contact report n
 Il manque un point important dans ce compte rendu.
 An important point is missing from this report.
compte rendu de réunion nm (résumé d'une rencontre)minutes, minutes of the meeting npl
  report, report of the meeting n
 Qui se charge du compte rendu de réunion aujourd'hui ?
être un prêté pour rendu loc v (être une revanche) (informal)be tit for tat v expr
  (figurative)be blow for blow v expr
  be a retaliation for [sth] v expr
 Ce tour qu'il lui a joué est un prêté pour un rendu.
on n'est pas rendu expr familier (nous sommes loin du compte)we've got a way to go yet expr
  this might take a while expr
rendu monnaie nm jargon (Commerce : argent rendu par caissier) (cash transaction)change n
rendu professionnel nm (apparence d'un travail de professionnel)professional result, professional look n
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'rendu' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "rendu" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'rendu'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!