WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
stamped adj | (postage affixed) | affranchi, timbré adj |
| I sent in my competition entry on a stamped postcard. |
stamped adj | (having an ink stamp) | estampillé adj |
| Please show us the stamped document. |
stamped adj | (embossed) | estampé adj |
| The card was embellished with a stamped border. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
stamp n | (for letter) | timbre nm |
| Robert went to the post office to buy some stamps. |
| Robert est allé à la poste pour acheter des timbres. |
stamp n | (ink stamp) | tampon nm |
| | cachet nm |
| | estampille nf |
| | poinçon nm |
| The shopkeeper had a stamp for filling in cheques. |
| Le commerçant avait un tampon pour remplir ses chèques. |
stamp n | (foot movement) (de pas,...) | bruit nm |
| | piétinement nm |
| With an angry stamp of his foot, Barry turned and left the room. |
| Avec un bruit de pas furieux, Barry s'est retourné et a quitté la salle. |
stamp [sth]⇒ vtr | (with ink) | tamponner⇒ vtr |
| | oblitérer⇒ vtr |
| The official stamped the forms and filed them. |
| Le fonctionnaire a tamponné le formulaire et l'a classé. |
stamp [sth] vtr | (metal) | poinçonner⇒ vtr |
| Nancy stamped the metal plate with the letters. |
| Nancy a poinçonné la plaque en métal avec les lettres. |
stamp⇒ vi | (with foot) | taper du pied loc v |
| | trépigner⇒ vi |
| The little boy stamped to show his impatience. |
| Le petit garçon a tapé du pied pour montrer son impatience. |
Traductions supplémentaires |
stamp n | (ink mark) | tampon nm |
| | cachet nm |
| | estampille nf |
| | poinçon nm |
| Bob recognised the company's stamp on the envelope. |
| Bob a reconnu le tampon de l'entreprise sur l'enveloppe. |
stamp n | UK, informal, dated (national insurance payment) | cotisation de sécurité sociale nf |
| Sarah was angry with people who said she was a benefits scrounger; she'd been paying her stamp for twenty years before she became unemployed. |
| Sarah était furieuse contre les gens qui disaient qu'elle profitait des avantages sociaux ; elle avait payé sa cotisation de sécurité sociale pendant vingt ans avant de devenir chômeuse. |
stamp n | (type, class) | classe nf |
| The new restaurant hoped to attract clientele of a certain stamp. |
| Le nouveau restaurant espérait attirer une clientèle d'une certaine classe. |
stamp vi | (walk noisily) | marcher d'un pas lourd, marcher bruyamment vi + adv |
| Paula stamped across the office and slapped her letter of resignation on the boss's desk. |
| Paula a marché d'un pas lourd jusqu'à son patron et a jeté sa lettre de démission sur son bureau. |
stamp [sth]⇒ vtr | (put postage stamps on) | timbrer⇒, affranchir⇒ vtr |
| Ursula stamped the letter and took it to the postbox. |
| Ursula a timbré (or: affranchi) la lettre et l'a déposée dans la boîte aux lettres. |
stamp [sth] on [sth] vtr + prep | figurative (impress upon) (un souvenir,...) | graver [qch] dans [qch] vtr + prép |
| The events of that summer were forever stamped on Liam's memory. |
| Les événements de cet été étaient à jamais gravés dans la mémoire de Liam. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Verbes à particule stamp | stamped |
stamp on [sth] vtr phrasal insep | (tread heavily on) | piétiner⇒ vtr |
| I will stamp on any insects I see. |
| Je piétinerai tout insecte que je verrai. |
stamp [sth] out, stamp out [sth] vtr phrasal sep | figurative (eradicate, banish) (figuré) | écraser⇒, éliminer⇒, éradiquer⇒ vtr |
| The priests of the Spanish Inquisition hoped to stamp out any heresy. |
| Les prêtres de l'Inquisition espagnole voulaient écraser toutes les hérésies. |
stamp out vi phrasal | (walk out angrily) | quitter bruyamment [un endroit] vtr |
| She was so angry with her husband after their argument that she stamped out of the house. |
| Après la dispute, elle était tellement fâchée après son mari qu'elle quitta bruyamment la maison. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'stamped' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :