WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
24 hours,
24 hours a day,
twenty-four hours,
twenty-four hours a day
expr
(all day, night)24h/24, 24 heures sur 24, vingt-quatre heures sur vingt-quatre expr
 The convenience store is open 24 hours a day.
A,
a
n
(first letter of alphabet) (lettre de l'alphabet)A, a nm inv
 There are two a's in the name "Anna".
 Il y a deux a dans le prénom « Anna ».
a,
an
indef art
(indefinite article)un, une art indéf
Note: "an" is used before a vowel sound
 There's a monster under my bed.
 Tania is eating an ice cream.
 Il y a un monstre sous mon lit. // Tania mange une glace.
a,
an
indef art
([sth] hypothetical, non-specific)les art
Note: "an" is used before a vowel sound
 I like a challenge.
 J'aime les défis.
a n (one: before a number) (avant "cent, mille")-
  (avant "million, milliard...")un art
 He must have a thousand books.
 I've just won a million pounds!
 Il doit avoir mille livres.
 Je viens de gagner un million de livres !
a,
an
indef art
(person called)un, un certain art indéf
Note: "an" is used before a vowel sound
 A Mr Smith asked to speak to you.
 There's an Eleanor on the phone for you.
 Un certain M. Smith a demandé à vous parler. // Il y a une certaine Eleanor au téléphone pour toi.
a,
an
prep
(per, every, each)par prép
  (l'heure)de prép
  (litre,..)le, la art
Note: "an" is used before a vowel sound
 The speed limit in residential areas is 30 miles an hour.
 Music lessons cost one hundred dollars an hour.
 La vitesse maximale autorisée en zone résidentielle est de 45 km à l'heure.
 Les cours de musique coûtent cent dollars de l'heure.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le gasoil coûte maintenant 1,50 € le litre.
A n (grade) (Scolaire : notation)A nm
  (France, équivalent)plus de 15/20
Note: En France, on utilise normalement des notes de 0 à 10 (en primaire), puis de 0 à 20 ensuite.
 I got an "A" in my history test.
 J'ai eu un "A" à mon examen d'histoire.
 J'ai eu plus de 15 sur 20 à mon examen d'histoire.
A n (music: note) (note de musique)la nm inv
 The song begins on an A.
 La chanson commence sur un la.
a,
A
n
(music: key) (Musique : ton)la nm inv
 They're playing Grieg's piano concerto in A-minor tonight.
 Ils jouent le concerto pour piano en la mineur de Grieg ce soir.
A n (blood type) (groupe sanguin)A nm inv
 My blood type is A.
 Je suis de groupe sanguin A.
a,
A
n
(indicating a subdivision) (subdivision)a nm inv
 What's the answer to question 3a?
 Quel est la réponse à la question 3a ?
A n (indicating house number) (adresse)A
 Who lived at 221A Baker Street?
 Qui habitait au 221A Baker Street ?
a prefix (adjective: not, without)a- préf
 For example: apolitical, arrhythmia
 Par exemple : apolitique, arythmie
a prefix (on, towards)à prép
Note: Pour des traductions, voir les entrées "aback, aside..." directement.
 For example: aback, aside
 Par exemple : à l'arrière, à part
a prefix (adjective: in the state of)en prép
Note: Pour des traductions, voir les entrées "afire, asleep..." directement.
 For example: afire, asleep
 Par exemple : en feu, endormi
a,
A
n
abbreviation (answer) (réponse)R abr
 Q: Who wrote "Hamlet"? A: William Shakespeare.
 Q : Qui a écrit "Hamlet" ? R : William Shakespeare.
à bas (French: down with)à bas expr
A bird in the hand is worth two in the bush. expr (Don't risk what you have.)Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. expr
 I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush.
a bit adv UK, informal (a little)un peu adv
 Run around a bit and you'll soon warm up.
 Cours un peu pour t'échauffer.
a bit adv UK, informal (slightly)un peu adv
 It's a bit cold in here!
 Il fait un peu froid ici !
a bit much expr (excessive, intolerable)un peu trop expr
  exagéré adj
  (familier, jeune)abusé adj
a bit of a mess n UK, informal (chaotic)un peu chaotique loc adj
  désordre nm
 His love life's a bit of a mess.
 Sa vie sentimentale est un peu chaotique.
a bit of a mess n informal (difficult situation)situation difficile, situation délicate nf
  (figuré, familier)pétrin, panade nf
 To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly.
 Dire que l'économie est dans une situation difficile est un euphémisme.
a bit of a mess n informal (place: untidy) (familier)bazar, boxon nm
  (familier)pagaille, pagaïe nf
  (familier, vulgaire)foutoir, bordel nm
 My house is a bit of a mess, but please come in.
 C'est le bazar dans ma maison mais je vous en prie, entrez.
 Ma maison est un peu en pagaille, mais je vous en prie, entrez.
a bit thick adj (substance: not runny)un peu épais, un peu épaisse adv + adj
 The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it!
 La sauce est un peu épaisse : je peux y faire tenir une cuillère debout !
a bit thick adj UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) (figuré : pas intelligent)un peu lent adv + adj
  (familier)un peu long à la détente loc adj
  (figuré, familier)ne pas avoir inventé la poudre, ne pas avoir inventé l'eau chaude expr
  (figuré, familier)ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre loc v
 He's a bit thick, but really nice all the same.
 Il est un peu lent mais il est vraiment gentil malgré tout.
 Il est un peu long à la détente mais il est vraiment gentil malgré tout.
 Il n'a pas inventé la poudre mais il est vraiment gentil malgré tout.
  (familier)ne pas avoir la comprenette facile, être un peu dur de la comprenette loc v
 Il n'a pas la comprenette facile (or: Il est un peu dur de la comprenette) mais il est vraiment gentil malgré tout.
a bit thick adj informal (person, physique: not thin) (figuré : gros)fort adj
 He's a bit thick through the waist.
a bit thin adj (substance: too runny) (sauce)un peu (trop) dilué adv + adj
  pas assez épais adv + adj
 The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up.
 La sauce est un peu trop diluée, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l'épaissir.
 La sauce n'est pas assez épaisse, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l'épaissir.
a bit thin adj informal, figurative (resources: limited) (budget)un peu limité adv + adj
 My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year.
  (personne, familier)un peu raide adv + adj
 Je suis un peu raide, je n'irai donc pas en Afrique cette année.
a bit too adv informal (overly)un peu trop loc adv
 His hair was a bit too long for me.
 She seemed a bit too calm; something must be wrong.
 Ses cheveux étaient un peu trop longs pour moi. // Elle a l'air un peu trop calme ; quelque chose doit clocher.
a bite to eat n informal (snack)quelque chose à manger loc n
  (plus familier)quelque chose à grignoter loc n
à blanc adj (food: blanched) (Cuisine)à blanc loc adj
à blanc adj (food: not browned) (Cuisine)à blanc loc adj
a cappella adv Italian (sing: without instruments)a cappella loc adv
 The piece is usually orchestral but they performed it a cappella.
 Le morceau est orchestral d'habitude mais eux l'ont chanté a cappella.
a cappella adj Italian (singing: no instruments)a cappella loc adv
 Gregorian chant is usually a cappella singing.
 Le chant Grégorien est généralement un chant a cappella.
a certain amount of [sth] n (modicum, small quantity)un minimum de [qch] nm
  une certaine dose de [qch] nm
  (figuré)un brin de [qch] nm
  une once de [qch] nf
 You need to use a certain amount of caution when using that product.
 Il faut un minimum de prudence quand on utilise ce produit.
a certain amount of [sth] n (specified quantity)une certaine quantité de [qch] nf
à cheval (French: by horse)à cheval loc adv
a chink,
just a chink
adv
(open: slightly)un peu adv
  un tout petit peu loc adv
 It's a bit stuffy in here – could you open the window just a chink?
a chip off the old block n informal, figurative (person: like parent) (pour un homme)tel père, tel fils expr
  (pour une femme)telle mère, telle fille expr
  tenir de son père, tenir de sa mère expr
  avoir de qui tenir expr
 He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block.
 Ça sera un dragueur invétéré comme son père : tel père, tel fils !
 Ça sera un dragueur invétéré comme son père : il a de qui tenir !
  c'est le digne fils de son père, c'est la digne fille de sa mère expr
  les chats ne font pas des chiens expr
 Ça sera un dragueur invétéré comme son père : c'est le digne fils de son père
a crumb of comfort n figurative (small consolation)un brin de réconfort nm
a crumb of hope n figurative (slight optimism)lueur d'espoir nf
a cut above [sth/sb] prep (superior to) (figuré)au-dessus de loc prép
  (figuré, familier)un cran au-dessus de expr
 He is a cut above the rest.
 Il est au-dessus du lot.
a cut above expr informal (superior)au-dessus du lot expr
  (figuré, familier)un cran au-dessus expr
 This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths.
a dab hand n informal (skilled person)bon, bonne (en [qch]) adj
  doué (en [qch]), fort (en [qch]) adj
 Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen.
 Tu peux m'aider à rouler cette pâtisserie ? Il paraît que tu es bon en cuisine.
a dab hand at [sth] n informal (person skilled at [sth])être doué en [qch] vi + adj + prép
  (familier)avoir le don de faire [qch] vi + adj + prép
 My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY.
 Ma sœur vient monter des étagères pour moi. Elle est douée en bricolage.
a damn sight adv potentially offensive, informal (very much, extremely)beaucoup adv
  (populaire)vachement adv
 I feel a damn sight better now than I did before.
 Je me sens vachement mieux qu'avant.
a dead cert n informal, abbreviation ([sth] certain)certitude absolue nf
a dead man n figurative, slang (in serious trouble)homme mort nm
 Touch me again and you're a dead man!
 Si tu me touches encore, tu es un homme mort !
a dear n informal (kind, sweet person)gentil, gentille adj
 Be a dear and pass me my medicine, will you?
 Sois gentille et passe-moi mon médicament, s'il te plait.
  un amour, un ange nm
 Tu veux bien m'apporter mon médicament ? Merci, tu es un amour.
  mignon, mignonne adj
à deux adv Gallicism (involving two people)à deux loc adv
a different kettle of fish,
another kettle of fish
n
figurative, informal (entirely different matter, thing) (figuré, familier)une autre paire de manches expr
  (figuré, familier)une autre histoire expr
a dime a dozen (US),
ten a penny (UK)
adj
figurative, informal (common)être légion loc v
 In Hollywood, aspiring young actresses are a dime a dozen.
 À Hollywood, les starlettes sont légion.
  (familier)à la pelle
 À Hollywood, on trouve des starlettes à la pelle.
a dozen or so adj informal (around 12)une douzaine de loc adj
 Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store?
  environ une douzaine de, à peu près une douzaine de
 Est-ce que tu peux me rapporter environ une douzaine d'œufs de l'épicerie ?
a drop in the bucket n US, informal, figurative (amount: trivial)bagatelle nf
 The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket.
  une goutte d'eau, une goutte d'eau dans la mer, une goutte d'eau dans l'océan nf
a drop in the bucket n US, informal, figurative ([sth]: inconsequential) (figuré)une goutte d'eau dans l'océan nf
a drop in the ocean (UK),
a drop in the bucket (US)
n
figurative, informal, UK (amount: trivial) (figuré)une goutte d'eau (dans la mer, dans l'océan) nf
 The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people.
a drop in the ocean n figurative, informal, UK ([sth], [sb]: inconsequential) (figuré)une goutte d'eau dans la mer, une goutte d'eau dans l'océan nf
 I am just a drop in the ocean of many dozens of candidates vying for this job.
a due adv (music: in unison) (Musique)ensemble, à l'unisson loc adv
be a far cry from [sth] expr informal (very different from)ne rien avoir à voir avec [qch] loc v
 Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti.
 La vie au Canada n'a rien à voir avec ce qu'elle connaît en Haïti.
  être sans commune mesure avec [qch], être sans comparaison avec [qch] loc adj
 La vie au Canada est sans commune mesure avec ce qu'elle connaît en Haïti.
a fate worse than death n figurative (terrible misfortune)un sort plus terrible que la mort nf
Note: it was a fate worse than death : (soutenu) la mort eût été mille fois préférable
a fate worse than death n euphemism, obsolete (loss of virginity)la perte de sa virginité nf
a feather in your cap n figurative (achievement)fierté nf
  accomplissement nm
a few bob n UK, slang, dated (money: small sum) (petite somme d'argent)quelques pièces (de monnaie) nfpl
 I gave a few bob to the kid next door; he helped me wash the car.
 J'ai donné quelques pièces au fils des voisins qui m'avait aidé à laver la voiture.
a few bob n UK, slang (money: quite a lot) (familier)un bon paquet nm
  pas mal d'argent nm
 That couple have a big house and a nice car; they must be worth a few bob.
a few times adv (on several occasions)à plusieurs reprises loc adv
 That boy has come over a few times and always behaved himself.
 Ce garçon nous a rendu visite à plusieurs reprises et il s'est toujours bien comporté.
a few times adv (with several repetitions)plusieurs fois loc adv
 After you do it a few times it doesn't seem so terrible.
 Après l'avoir fait plusieurs fois, cela ne semble pas si terrible.
a few too many expr (an excessive number of)(bien) trop de adv
 This has happened a few too many times now. It has to stop.
 C'est arrivé bien trop de fois. Cela doit cesser.
a fiddling amount,
a fiddling sum
adj
informal (negligible sum of money) (d'argent)une petite somme nf
a fine mess n informal (situation: awkward)joli pétrin, drôle de pétrin nm
  (familier, populaire)panade, drôle de panade nf
 The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth.
 Now you've done it! Look at the fine mess you've gotten us into.
 Une fois découverts, nos mensonges nous ont vraiment mis dans un joli pétrin ! // Regarde ce que tu as fait ! Tu nous as mis dans un joli pétrin (or: drôle de pétrin) !
  (figuré)beaux draps nmpl
 Une fois découverts, nos mensonges nous ont vraiment mis dans de beaux draps !
a fish out of water n figurative ([sb] in unfamiliar place, situation)n'être pas dans son élément v pron
  se sentir très mal à l'aise v pron
  (vieilli)un poisson hors de l'eau nm
 Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course.
 Footballeur émérite, il n'est pas du tout dans son élément sur un parcours de golf.
 Il a beau être un bon joueur de foot, il se sent très mal à l'aise sur un parcours de golf.
 Footballeur émérite, il est comme un poisson hors de l'eau sur un parcours de golf.
à fond (French: fully)à fond loc adv
a fool's game n figurative, informal (unwise venture)jeu de dupes nm
 Gambling is a fool's game. Do something more sensible with your money.
a fortiori adv Latin (argument: stronger reason)a fortiori loc adv
A friend in need is a friend indeed. expr ([sb] who helps is real friend)C'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis expr
 When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed."
 Quand j'ai été malade, tu t'es montré à la hauteur de l'adage : "C'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis."
à gauche (French: to the left)à gauche loc adv
à gogo adj after the noun (in abundance)à gogo expr
a good innings n UK, informal, figurative (long life)longue vie nf
 He was 96 when he died. That's a good innings!
 Il avait 96 ans quand il est mort : il aura eu une longue vie.
a great deal,
a good deal
n
(bargain)bonne affaire, très bonne affaire nf
  vraiment pas cher, vraiment pas chère loc adj
 I chose the car because it was reliable and a great deal.
 J'ai choisi cette voiture parce qu'elle était fiable et que c'était une bonne affaire.
a great deal,
a good deal
n
(much, large amount)beaucoup adv
 I have a great deal to accomplish before the end of the semester.
 J'ai beaucoup à faire avant la fin du semestre.
a great deal of [sth],
a good deal of [sth]
expr
(large amount of [sth])beaucoup de adv + prép
 Her presidential campaign had a great deal of success at the local level.
 Sa campagne présidentielle a rencontré beaucoup de succès au niveau local.
a great deal,
a good deal
adv
(greatly, very much)beaucoup (de [qch]) adv
 I value your input a great deal.
 J'attache beaucoup d'importance à ton avis.
a great deal,
a good deal
adv
(considerably)beaucoup adv
 I'm feeling a great deal better since I ate some soup.
 Je me sens beaucoup mieux depuis que j'ai mangé de la soupe.
a great deal of effort,
a good deal of effort
n
(a lot of work)beaucoup se donner, beaucoup s'investir loc v
  (familier)se donner à fond, s'investir à fond, s'impliquer à fond loc v
  (figuré)mettre du sien loc v
  (figuré)tout donner loc v
 I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it.
a great one for doing [sth] n informal (person: does [sth] frequently)être très fort pour faire [qch] loc v
 He's a great one for telling stories.
 Il est très fort pour raconter des histoires.
a great time n informal (fun, enjoyment)un très bon moment nm
  (enfants surtout)to have a great time : bien s'amuser adv + v pron
 Thanks so much for inviting me; I had a great time!
 Merci beaucoup de m'avoir invité ; j'ai passé un très bon moment !
 Merci beaucoup de m'avoir invité ; je me suis bien amusé !
a hairbreadth away (US),
a hair's breadth away (UK)
expr
figurative (very close) (victoire,...)à un cheveu (de [qch]), à deux doigts (de (faire) [qch]) loc adv
 The house that I bought was a hair's breadth away from the sea.
  (familier : être, passer)à ça (de (faire) [qch]) adv
  (pour une distance physique)à deux pas (de [qch]), à un saut de puce (de [qch]) adv
 La maison que j'ai achetée est à deux pas de la mer.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'a.' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "a." :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'a.'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!