Formes composées
|
24 hours, 24 hours a day, twenty-four hours, twenty-four hours a day expr | (all day, night) | 24h/24, 24 heures sur 24, vingt-quatre heures sur vingt-quatre expr |
| | The convenience store is open 24 hours a day. |
A, a n | (first letter of alphabet) (lettre de l'alphabet) | A, a nm inv |
| | There are two a's in the name "Anna". |
| | Il y a deux a dans le prénom « Anna ». |
a, an indef art | (indefinite article) | un, une art indéf |
| Note: "an" is used before a vowel sound |
| | There's a monster under my bed. |
| | Tania is eating an ice cream. |
| | Il y a un monstre sous mon lit. // Tania mange une glace. |
a, an indef art | ([sth] hypothetical, non-specific) | les art |
| Note: "an" is used before a vowel sound |
| | I like a challenge. |
| | J'aime les défis. |
| a n | (one: before a number) (avant "cent, mille") | - |
| | (avant "million, milliard...") | un art |
| | He must have a thousand books. |
| | I've just won a million pounds! |
| | Il doit avoir mille livres. |
| | Je viens de gagner un million de livres ! |
a, an indef art | (person called) | un, un certain art indéf |
| Note: "an" is used before a vowel sound |
| | A Mr Smith asked to speak to you. |
| | There's an Eleanor on the phone for you. |
| | Un certain M. Smith a demandé à vous parler. // Il y a une certaine Eleanor au téléphone pour toi. |
a, an prep | (per, every, each) | par prép |
| | (l'heure) | de prép |
| | (litre,..) | le, la art |
| Note: "an" is used before a vowel sound |
| | The speed limit in residential areas is 30 miles an hour. |
| | Music lessons cost one hundred dollars an hour. |
| | La vitesse maximale autorisée en zone résidentielle est de 45 km à l'heure. |
| | Les cours de musique coûtent cent dollars de l'heure. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le gasoil coûte maintenant 1,50 € le litre. |
| A n | (grade) (Scolaire : notation) | A nm |
| | (France, équivalent) | plus de 15/20 |
| Note: En France, on utilise normalement des notes de 0 à 10 (en primaire), puis de 0 à 20 ensuite. |
| | I got an "A" in my history test. |
| | J'ai eu un "A" à mon examen d'histoire. |
| | J'ai eu plus de 15 sur 20 à mon examen d'histoire. |
| A n | (music: note) (note de musique) | la nm inv |
| | The song begins on an A. |
| | La chanson commence sur un la. |
a, A n | (music: key) (Musique : ton) | la nm inv |
| | They're playing Grieg's piano concerto in A-minor tonight. |
| | Ils jouent le concerto pour piano en la mineur de Grieg ce soir. |
| A n | (blood type) (groupe sanguin) | A nm inv |
| | My blood type is A. |
| | Je suis de groupe sanguin A. |
a, A n | (indicating a subdivision) (subdivision) | a nm inv |
| | What's the answer to question 3a? |
| | Quel est la réponse à la question 3a ? |
| A n | (indicating house number) (adresse) | A |
| | Who lived at 221A Baker Street? |
| | Qui habitait au 221A Baker Street ? |
| a prefix | (adjective: not, without) | a- préf |
| | For example: apolitical, arrhythmia |
| | Par exemple : apolitique, arythmie |
| a prefix | (on, towards) | à prép |
| Note: Pour des traductions, voir les entrées "aback, aside..." directement. |
| | For example: aback, aside |
| | Par exemple : à l'arrière, à part |
| a prefix | (adjective: in the state of) | en prép |
| Note: Pour des traductions, voir les entrées "afire, asleep..." directement. |
| | For example: afire, asleep |
| | Par exemple : en feu, endormi |
a, A n | abbreviation (answer) (réponse) | R abr |
| | Q: Who wrote "Hamlet"? A: William Shakespeare. |
| | Q : Qui a écrit "Hamlet" ? R : William Shakespeare. |
| à bas | (French: down with) | à bas expr |
| A bird in the hand is worth two in the bush. expr | (Don't risk what you have.) | Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. expr |
| | I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush. |
| a bit adv | UK, informal (a little) | un peu adv |
| | Run around a bit and you'll soon warm up. |
| | Cours un peu pour t'échauffer. |
| a bit adv | UK, informal (slightly) | un peu adv |
| | It's a bit cold in here! |
| | Il fait un peu froid ici ! |
| a bit much expr | (excessive, intolerable) | un peu trop expr |
| | | exagéré adj |
| | (familier, jeune) | abusé adj |
| a bit of a mess n | UK, informal (chaotic) | un peu chaotique loc adj |
| | | désordre nm |
| | His love life's a bit of a mess. |
| | Sa vie sentimentale est un peu chaotique. |
| a bit of a mess n | informal (difficult situation) | situation difficile, situation délicate nf |
| | (figuré, familier) | pétrin, panade nf |
| | To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly. |
| | Dire que l'économie est dans une situation difficile est un euphémisme. |
| a bit of a mess n | informal (place: untidy) (familier) | bazar, boxon nm |
| | (familier) | pagaille, pagaïe nf |
| | (familier, vulgaire) | foutoir, bordel nm |
| | My house is a bit of a mess, but please come in. |
| | C'est le bazar dans ma maison mais je vous en prie, entrez. |
| | Ma maison est un peu en pagaille, mais je vous en prie, entrez. |
| a bit thick adj | (substance: not runny) | un peu épais, un peu épaisse adv + adj |
| | The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it! |
| | La sauce est un peu épaisse : je peux y faire tenir une cuillère debout ! |
| a bit thick adj | UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) (figuré : pas intelligent) | un peu lent adv + adj |
| | (familier) | un peu long à la détente loc adj |
| | (figuré, familier) | ne pas avoir inventé la poudre, ne pas avoir inventé l'eau chaude expr |
| | (figuré, familier) | ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre loc v |
| | He's a bit thick, but really nice all the same. |
| | Il est un peu lent mais il est vraiment gentil malgré tout. |
| | Il est un peu long à la détente mais il est vraiment gentil malgré tout. |
| | Il n'a pas inventé la poudre mais il est vraiment gentil malgré tout. |
| | (familier) | ne pas avoir la comprenette facile, être un peu dur de la comprenette loc v |
| | Il n'a pas la comprenette facile (or: Il est un peu dur de la comprenette) mais il est vraiment gentil malgré tout. |
| a bit thick adj | informal (person, physique: not thin) (figuré : gros) | fort adj |
| | He's a bit thick through the waist. |
| a bit thin adj | (substance: too runny) (sauce) | un peu (trop) dilué adv + adj |
| | | pas assez épais adv + adj |
| | The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up. |
| | La sauce est un peu trop diluée, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l'épaissir. |
| | La sauce n'est pas assez épaisse, je crois que je vais y ajouter de la farine pour l'épaissir. |
| a bit thin adj | informal, figurative (resources: limited) (budget) | un peu limité adv + adj |
| | My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year. |
| | (personne, familier) | un peu raide adv + adj |
| | Je suis un peu raide, je n'irai donc pas en Afrique cette année. |
| a bit too adv | informal (overly) | un peu trop loc adv |
| | His hair was a bit too long for me. |
| | She seemed a bit too calm; something must be wrong. |
| | Ses cheveux étaient un peu trop longs pour moi. // Elle a l'air un peu trop calme ; quelque chose doit clocher. |
| a bite to eat n | informal (snack) | quelque chose à manger loc n |
| | (plus familier) | quelque chose à grignoter loc n |
| à blanc adj | (food: blanched) (Cuisine) | à blanc loc adj |
| à blanc adj | (food: not browned) (Cuisine) | à blanc loc adj |
| a cappella adv | Italian (sing: without instruments) | a cappella loc adv |
| | The piece is usually orchestral but they performed it a cappella. |
| | Le morceau est orchestral d'habitude mais eux l'ont chanté a cappella. |
| a cappella adj | Italian (singing: no instruments) | a cappella loc adv |
| | Gregorian chant is usually a cappella singing. |
| | Le chant Grégorien est généralement un chant a cappella. |
| a certain amount of [sth] n | (modicum, small quantity) | un minimum de [qch] nm |
| | | une certaine dose de [qch] nm |
| | (figuré) | un brin de [qch] nm |
| | | une once de [qch] nf |
| | You need to use a certain amount of caution when using that product. |
| | Il faut un minimum de prudence quand on utilise ce produit. |
| a certain amount of [sth] n | (specified quantity) | une certaine quantité de [qch] nf |
| à cheval | (French: by horse) | à cheval loc adv |
a chink, just a chink adv | (open: slightly) | un peu adv |
| | | un tout petit peu loc adv |
| | It's a bit stuffy in here – could you open the window just a chink? |
| a chip off the old block n | informal, figurative (person: like parent) (pour un homme) | tel père, tel fils expr |
| | (pour une femme) | telle mère, telle fille expr |
| | | tenir de son père, tenir de sa mère expr |
| | | avoir de qui tenir expr |
| | He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block. |
| | Ça sera un dragueur invétéré comme son père : tel père, tel fils ! |
| | Ça sera un dragueur invétéré comme son père : il a de qui tenir ! |
| | | c'est le digne fils de son père, c'est la digne fille de sa mère expr |
| | | les chats ne font pas des chiens expr |
| | Ça sera un dragueur invétéré comme son père : c'est le digne fils de son père |
| a crumb of comfort n | figurative (small consolation) | un brin de réconfort nm |
| a crumb of hope n | figurative (slight optimism) | lueur d'espoir nf |
| a cut above [sth/sb] prep | (superior to) (figuré) | au-dessus de loc prép |
| | (figuré, familier) | un cran au-dessus de expr |
| | He is a cut above the rest. |
| | Il est au-dessus du lot. |
| a cut above expr | informal (superior) | au-dessus du lot expr |
| | (figuré, familier) | un cran au-dessus expr |
| | This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths. |
| a dab hand n | informal (skilled person) | bon, bonne (en [qch]) adj |
| | | doué (en [qch]), fort (en [qch]) adj |
| | Could you help me roll this pastry? I hear you're a dab hand in the kitchen. |
| | Tu peux m'aider à rouler cette pâtisserie ? Il paraît que tu es bon en cuisine. |
| a dab hand at [sth] n | informal (person skilled at [sth]) | être doué en [qch] vi + adj + prép |
| | (familier) | avoir le don de faire [qch] vi + adj + prép |
| | My sister's coming to put up some shelves for me. She's a dab hand at DIY. |
| | Ma sœur vient monter des étagères pour moi. Elle est douée en bricolage. |
| a damn sight adv | potentially offensive, informal (very much, extremely) | beaucoup adv |
| | (populaire) | vachement adv |
| | I feel a damn sight better now than I did before. |
| | Je me sens vachement mieux qu'avant. |
| a dead cert n | informal, abbreviation ([sth] certain) | certitude absolue nf |
| a dead man n | figurative, slang (in serious trouble) | homme mort nm |
| | Touch me again and you're a dead man! |
| | Si tu me touches encore, tu es un homme mort ! |
| a dear n | informal (kind, sweet person) | gentil, gentille adj |
| | Be a dear and pass me my medicine, will you? |
| | Sois gentille et passe-moi mon médicament, s'il te plait. |
| | | un amour, un ange nm |
| | Tu veux bien m'apporter mon médicament ? Merci, tu es un amour. |
| | | mignon, mignonne adj |
| à deux adv | Gallicism (involving two people) | à deux loc adv |
a different kettle of fish, another kettle of fish n | figurative, informal (entirely different matter, thing) (figuré, familier) | une autre paire de manches expr |
| | (figuré, familier) | une autre histoire expr |
a dime a dozen (US), ten a penny (UK) adj | figurative, informal (common) | être légion loc v |
| | In Hollywood, aspiring young actresses are a dime a dozen. |
| | À Hollywood, les starlettes sont légion. |
| | (familier) | à la pelle |
| | À Hollywood, on trouve des starlettes à la pelle. |
| a dozen or so adj | informal (around 12) | une douzaine de loc adj |
| | Can you please bring me back a dozen or so eggs from the grocery store? |
| | | environ une douzaine de, à peu près une douzaine de |
| | Est-ce que tu peux me rapporter environ une douzaine d'œufs de l'épicerie ? |
| a drop in the bucket n | US, informal, figurative (amount: trivial) | bagatelle nf |
| | The U.S. needs to redevelop passenger rail; Amtrak funding is just a drop in the bucket. |
| | | une goutte d'eau, une goutte d'eau dans la mer, une goutte d'eau dans l'océan nf |
| a drop in the bucket n | US, informal, figurative ([sth]: inconsequential) (figuré) | une goutte d'eau dans l'océan nf |
a drop in the ocean (UK), a drop in the bucket (US) n | figurative, informal, UK (amount: trivial) (figuré) | une goutte d'eau (dans la mer, dans l'océan) nf |
| | The money I give to charity is a drop in the ocean compared to some people. |
| a drop in the ocean n | figurative, informal, UK ([sth], [sb]: inconsequential) (figuré) | une goutte d'eau dans la mer, une goutte d'eau dans l'océan nf |
| | I am just a drop in the ocean of many dozens of candidates vying for this job. |
| a due adv | (music: in unison) (Musique) | ensemble, à l'unisson loc adv |
| be a far cry from [sth] expr | informal (very different from) | ne rien avoir à voir avec [qch] loc v |
| | Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. |
| | La vie au Canada n'a rien à voir avec ce qu'elle connaît en Haïti. |
| | | être sans commune mesure avec [qch], être sans comparaison avec [qch] loc adj |
| | La vie au Canada est sans commune mesure avec ce qu'elle connaît en Haïti. |
| a fate worse than death n | figurative (terrible misfortune) | un sort plus terrible que la mort nf |
| Note: it was a fate worse than death : (soutenu) la mort eût été mille fois préférable |
| a fate worse than death n | euphemism, obsolete (loss of virginity) | la perte de sa virginité nf |
| a feather in your cap n | figurative (achievement) | fierté nf |
| | | accomplissement nm |
| a few bob n | UK, slang, dated (money: small sum) (petite somme d'argent) | quelques pièces (de monnaie) nfpl |
| | I gave a few bob to the kid next door; he helped me wash the car. |
| | J'ai donné quelques pièces au fils des voisins qui m'avait aidé à laver la voiture. |
| a few bob n | UK, slang (money: quite a lot) (familier) | un bon paquet nm |
| | | pas mal d'argent nm |
| | That couple have a big house and a nice car; they must be worth a few bob. |
| a few times adv | (on several occasions) | à plusieurs reprises loc adv |
| | That boy has come over a few times and always behaved himself. |
| | Ce garçon nous a rendu visite à plusieurs reprises et il s'est toujours bien comporté. |
| a few times adv | (with several repetitions) | plusieurs fois loc adv |
| | After you do it a few times it doesn't seem so terrible. |
| | Après l'avoir fait plusieurs fois, cela ne semble pas si terrible. |
| a few too many expr | (an excessive number of) | (bien) trop de adv |
| | This has happened a few too many times now. It has to stop. |
| | C'est arrivé bien trop de fois. Cela doit cesser. |
a fiddling amount, a fiddling sum adj | informal (negligible sum of money) (d'argent) | une petite somme nf |
| a fine mess n | informal (situation: awkward) | joli pétrin, drôle de pétrin nm |
| | (familier, populaire) | panade, drôle de panade nf |
| | The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. |
| | Now you've done it! Look at the fine mess you've gotten us into. |
| | Une fois découverts, nos mensonges nous ont vraiment mis dans un joli pétrin ! // Regarde ce que tu as fait ! Tu nous as mis dans un joli pétrin (or: drôle de pétrin) ! |
| | (figuré) | beaux draps nmpl |
| | Une fois découverts, nos mensonges nous ont vraiment mis dans de beaux draps ! |
| a fish out of water n | figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) | n'être pas dans son élément v pron |
| | | se sentir très mal à l'aise v pron |
| | (vieilli) | un poisson hors de l'eau nm |
| | Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course. |
| | Footballeur émérite, il n'est pas du tout dans son élément sur un parcours de golf. |
| | Il a beau être un bon joueur de foot, il se sent très mal à l'aise sur un parcours de golf. |
| | Footballeur émérite, il est comme un poisson hors de l'eau sur un parcours de golf. |
| à fond | (French: fully) | à fond loc adv |
| a fool's game n | figurative, informal (unwise venture) | jeu de dupes nm |
| | Gambling is a fool's game. Do something more sensible with your money. |
| a fortiori adv | Latin (argument: stronger reason) | a fortiori loc adv |
| A friend in need is a friend indeed. expr | ([sb] who helps is real friend) | C'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis expr |
| | When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed." |
| | Quand j'ai été malade, tu t'es montré à la hauteur de l'adage : "C'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis." |
| à gauche | (French: to the left) | à gauche loc adv |
| à gogo adj | after the noun (in abundance) | à gogo expr |
| a good innings n | UK, informal, figurative (long life) | longue vie nf |
| | He was 96 when he died. That's a good innings! |
| | Il avait 96 ans quand il est mort : il aura eu une longue vie. |
a great deal, a good deal n | (bargain) | bonne affaire, très bonne affaire nf |
| | | vraiment pas cher, vraiment pas chère loc adj |
| | I chose the car because it was reliable and a great deal. |
| | J'ai choisi cette voiture parce qu'elle était fiable et que c'était une bonne affaire. |
a great deal, a good deal n | (much, large amount) | beaucoup adv |
| | I have a great deal to accomplish before the end of the semester. |
| | J'ai beaucoup à faire avant la fin du semestre. |
a great deal of [sth], a good deal of [sth] expr | (large amount of [sth]) | beaucoup de adv + prép |
| | Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. |
| | Sa campagne présidentielle a rencontré beaucoup de succès au niveau local. |
a great deal, a good deal adv | (greatly, very much) | beaucoup (de [qch]) adv |
| | I value your input a great deal. |
| | J'attache beaucoup d'importance à ton avis. |
a great deal, a good deal adv | (considerably) | beaucoup adv |
| | I'm feeling a great deal better since I ate some soup. |
| | Je me sens beaucoup mieux depuis que j'ai mangé de la soupe. |
a great deal of effort, a good deal of effort n | (a lot of work) | beaucoup se donner, beaucoup s'investir loc v |
| | (familier) | se donner à fond, s'investir à fond, s'impliquer à fond loc v |
| | (figuré) | mettre du sien loc v |
| | (figuré) | tout donner loc v |
| | I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it. |
| a great one for doing [sth] n | informal (person: does [sth] frequently) | être très fort pour faire [qch] loc v |
| | He's a great one for telling stories. |
| | Il est très fort pour raconter des histoires. |
| a great time n | informal (fun, enjoyment) | un très bon moment nm |
| | (enfants surtout) | to have a great time : bien s'amuser adv + v pron |
| | Thanks so much for inviting me; I had a great time! |
| | Merci beaucoup de m'avoir invité ; j'ai passé un très bon moment ! |
| | Merci beaucoup de m'avoir invité ; je me suis bien amusé ! |
a hairbreadth away (US), a hair's breadth away (UK) expr | figurative (very close) (victoire,...) | à un cheveu (de [qch]), à deux doigts (de (faire) [qch]) loc adv |
| | The house that I bought was a hair's breadth away from the sea. |
| | (familier : être, passer) | à ça (de (faire) [qch]) adv |
| | (pour une distance physique) | à deux pas (de [qch]), à un saut de puce (de [qch]) adv |
| | La maison que j'ai achetée est à deux pas de la mer. |