|
|
WordReference English-German Dictionary © 2025: | Wichtigste Übersetzungen |
| whether conj | (if) | ob Konj |
| | We're not sure whether it will rain. |
| | Wir sind nicht sicher, ob es regnen wird. |
| whether ... or ... conj | (regardless of which) | egal ob ... oder Rdw |
| | Anyone, whether rich or poor, can be affected by a natural disaster. |
| | Jeder, egal ob reich oder arm, kann von einer Naturkatastrophe betroffen sein. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| whether ... or ... conj | (if it is [sth] or [sth]) | ganz gleich, ob ... oder Rdw |
| | | egal ob ... oder Rdw |
| | Whether as a result of laziness or disinclination, the housework had clearly not been done for some time. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Zusammengesetzte Wörter:
|
ascertain that, ascertain whether vtr | (with clause: determine) | herausfinden, dass/ob Vt, sepa + Konj |
| | | feststellen, dass/ob Vt, sepa + Konj |
| | It is simply impossible to ascertain whether or not the department will receive enough funding next year. |
| | Es ist unmöglich herauszufinden, ob die Abteilung nächstes Jahr genügend Gelder bekommen wird. |
| ask if/whether vtr | (with clause: enquire) | fragen, ob Vt + Konj |
| | I forgot to ask whether he could give me a lift to the party. |
| | Ich vergaß zu fragen, ob er mich zur Party mitnehmen könnte. |
| ask [sb] if/whether⇒ vtr | (with object, clause: enquire) | jmdn fragen ob VP |
| | Rita asked me if I wanted dinner. |
| | Rita fragte mich, ob ich zu Abend essen möchte. |
| debate what/whether vtr | (try to decide) (Entscheidung treffen) | erörtern, ob Vt |
| | | abwägen, ob Vt |
| | The government is debating whether to hold a referendum on this topic. |
| | Die Regierung erörterte, ob ein Referendum über dieses Thema gehalten werden soll. |
| determine whether/what/why/who vtr | (facts: ascertain) | herausfinden, ob/was/warum/wer Part Vt, sepa + Konj/Pron |
| | (Entscheidung) | entscheiden, ob/was/warum/wer Vt + Konj/Pron |
| | | beschließen, ob/was/warum/wer Vt + Konj/Pron |
| | "We must determine what exactly happened that night," said Inspector Brown. |
| | "Wir müssen herausfinden, was in dieser Nacht genau passiert ist," sagte Inspektor Brown. |
inquire whether/when/how, enquire whether/when/how vtr | formal (with clause: ask) (mündlich) | etwas wissen wollen Vi + Hv |
| | | nach etwas fragen Präp + Vi |
| | (formell) | sich nach etwas erkundigen Präp + Vr |
| | Fred inquired whether Larry had time to help him move this weekend. | | | Lucie enquired when the next train for King's Cross departed. |
| | Fred wollte von Larry wissen, ob er Zeit hätte, ihm am Wochenende beim Umzug zu helfen. |
| | Lucie fragte danach, wann der nächste Zug in Richtung King's Cross abfahren würde. |
inquire as to whether/when/how/who/what, enquire as to whether/when/how/who/what vtr | formal (with clause: ask) (formell) | bezüglich etwas nachfragen Präp + Vi, sepa |
| | (formell) | sich bezüglich etwas erkundigen Präp + Vr |
| | I am writing to inquire as to whether your company has any vacancies. |
see if, see whether vi | (find out) | sehen ob Vt + Konj |
| | | herausfinden ob Vt, sepa + Konj |
| | I'll see if my father knows anything about it. |
whether or not, whether or no conj | (no matter if, even if) | egal ob Adj + Konj |
| | | ganz gleich ob Rdw |
| | We'll go to the game whether or not it rains (or: whether it rains or not). |
| | Wir gehen zu dem Spiel, egal ob es regnet oder nicht. |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: wheth·er [ˈweðə] konj- 1. ob (or not oder nicht);
whether or no auf jeden Fall, so oder so
- 2.
whether … or entweder oder sei es, dass … oder
'whether' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:
|
|