edge

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɛdʒ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ɛdʒ/ ,USA pronunciation: respelling(ej)

Inflections of 'edge' (v): (⇒ conjugate)
edges
v 3rd person singular
edging
v pres p
edged
v past
edged
v past p
  • WordReference
  • WR Reverse (15)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
edge n (limit, border, extremity)Rand Nm
  Kante Nf
 The glass was set on the edge of the table.
 Das Glas stand am Rand von Tisch.
edge n (competitive advantage)Vorteil Nm
  Vorsprung Nm
 The home team had an edge over its opponents because it was taller.
 Die Heimmannschaft hatte gegenüber den Gegenern einen Vorteil, weil sie größer waren.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
edge n (narrow side)Schneide Nf
 Hit it with the edge of the tool, not the wide side.
 Schlage mit der Schneide, nicht mit der flachen Seite.
edge n (sharpness of a blade)Schärfe Nf
 The knife had a fine edge that could cut anything.
 Das Messer hatte eine Schärfe, die alles schneiden konnte.
edge n (sharpness of mind)schnelle Auffassungsgabe Nf
  Scharfsinnigkeit Nf
  scharfer Verstand Nm
 The boy has a real edge that helps him in class.
 Der Junge hat wirklich eine schnelle Auffassungsgabe, die ihm im Unterricht zugute kommt.
edge n (blade)Klinge Nf
  Schneide Nf
 The edge of the knife was ten centimetres long.
 Die Klinge des Messers war zehn Zentimeter lang.
edge n (ridge of a hill) (Geographie)Vorsprung Nm
 There is a path along the edge up there.
 Dort am Vorsprung gibt es einen Weg.
edge vi (move gradually)heranrutschen Vi, sepa
  (informell)ranrutschen Vi, sepa
 Mark wanted to sit closer to Julie, so he edged toward her.
 Mark wollte näher bei Julie sitzen, also rutschte er heran.
edge [sth] vtr (apply an edge to)abkanten Vt, sepa
 Edge the board so it will fit the open space tightly.
 Du musst das Regal so abkannten, dass es in die Lücke passt.
edge [sth] vtr (trim) (Landschaftsbau)stutzen Vt
  (Landschaftsbau)trimmen Vt
 I have mown the lawn, now I need to edge it.
 Ich habe den Rasen gemäht, jetzt muss ich ihn noch stutzen.
edge [sth] vtr (sharpen)schärfen Vt
 The cook edged her knife before cutting the meat.
 Die Köchin schärfte ihre Messer, bevor sie das Fleisch schnitt.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
EnglischDeutsch
edge away from [sb/sth] vtr phrasal insep (distance yourself)Abstand nehmen Nm + Vt
  entfernen Vr
 I tried to edge away from the drunk man on the bus.
edge out [sb] vtr phrasal insep (sports: defeat) (Sport)jemanden besiegen Vt
  (übertragen)jemanden schlagen Vt
edge [sb] out,
edge [sth] out,
edge out [sb],
edge out [sth]
vtr phrasal sep
(displace, remove) (Wirtsch: Konkurrenz)jemanden verdrängen Vt
  jemanden ersetzen Vt
  den Platz von jemandem einnehmen Rdw
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
EnglischDeutsch
at the cutting edge adv figurative (at the forefront)an der Spitze Rdw
  an führender Stelle, an führender Position Rdw
  weit vorne Adj + Adj
at the cutting edge of [sth],
on the cutting edge of [sth]
adv
figurative (at the forefront of [sth])an der Spitze Rdw
  an führender Stelle, an führender Position Rdw
  auf dem neuesten Stand, auf dem aktuellsten Stand Rdw
 In 1440 Gutenberg's printing press was at the cutting edge of technology.
cliff edge n (edge of a cliff)Felskante Nf
 Despite fencing and warning signs posted all along the cliff edge, at least one person a year ignores the danger and falls to his death.
competitive edge n (business: superiority)Wettbewerbsvorteil Nm
  Marktvorteil Nm
cutting edge,
cutting-edge
n as adj
figurative (advanced)modern Adj
  fortgeschritten V Part Perf
  auf dem neuesten Stand Rdw
Anmerkung: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 This cutting-edge hydrogen motor will revolutionize the auto industry.
 Dieser moderne Wasserstoffmotor wird die Autoindustrie revolutionieren.
cutting edge of [sth] n (forefront of [sth])neuester Stand von etwas Rdw
  Modernste Nn
 Cosmology is the cutting edge of modern science.
 Kosmologie ist der neueste Stand von moderner Wissenschaft.
edge your way v expr (go slowly)langsam gehen Adj + Vi
  langsam voranschreiten Adj + Vi, sepa
  langsam weitergehen Adj + Vi, sepa
 The climber edged his way along the narrow ledge in the cliff face.
fore-edge n (book: opening edge)Vorderseite Nf
  Vorderkante Nf
have an edge v expr figurative (be better)besser sein Adj + Vt
  jemandem etwas voraus haben Rdw
  jemandem voraus sein Rdw
 He always uses superior materials in order to have an edge on the competition.
knife edge,
knife-edge,
knife's edge
n
(blade) (ugs)Klinge Nf
  Schneide Nf
 The knife edge was sharp and cut through the thick vegetables with ease.
knife's edge,
knife edge
n
(blade)Klinge Nf
  Schneide Nf
 A knife's edge is generally very sharp.
leading edge n figurative (forefront of a trend)der Trend Best Art, m + Nm
  der neueste Stand Rdw
  Vorsprung Nm
 Mainframe computers used to be the leading edge of technology.
leading edge n (plane: front of wing)Vorderkante der Tragfläche Rdw
 The jet lost a 2.4 metre long section of the tail wing's leading edge after takeoff.
leading-edge n as adj figurative (at the forefront: of a trend)führend V Part Präs
  hochmodern Adj
  zukunftsweisend V Part Präs
  erstklassig Adj
 Virtual reality is a leading-edge technology.
live on the edge v expr informal, figurative (take risks)mal was riskieren Rdw
  (übertragen)sich aus dem Fenster lehnen Rdw
  Risiken eingehen Npl + Vt, sepa
 Louise likes to take risks and live on the edge.
on edge adv (into a tense, anxious state)nervös Adj
 That strange sound set me on edge.
 Dieses komische Geräusch macht mich nervös.
on edge adj (tense, anxious) (übertragen)wie auf Kohlen sitzen Rdw
  nervös Adj
  aufgeregt Adj
 She was on edge, waiting for her exam results.
 Sie saß wie auf Kohlen, während sie auf ihre Prüfungsergebnisse wartete.
on the edge adv (at the rim)am Rand Präp + Nm
 Peter was worried that the cup might fall, for it stood on the edge of the table.
on the edge adv figurative (at the forefront)ganz vorne Adj + Adv
  an erster Stelle Rdw
 3D technology is on the edge of movie-making techniques.
on the edge of expr figurative (on the verge of)Gefahr laufen Nf + Vt
  am Rande des Rdw
  kurz davor Adj + Adv
 Alpine skiers are always on the edge of losing control.
on the edge of your seat expr (excited, enthralled) (übertragen)kaum auf dem Stuhl sitzen bleiben können Rdw
  (Slang)sich vor Spannung in die Hose machen Rdw
  aufgeregt, gespannt Adj
push [sb] over the edge v expr figurative (cause [sb] to lose self-control)jmdn an den Rand des Wahnsinns treiben Rdw
 Hunger pushed the little girl over the edge and she stole a loaf of bread from the bakery.
trailing edge n (rear edge of [sth] moving)Ende Nn
  hintere Teil Adv + Nm
  (Flugwesen)Hinterkante Nf
 We're on the trailing edge of some really bad weather.
 You can spot a turkey vulture in flight by the silver trailing edge of his wings.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
edge [edʒ]
  • I s
    • 1.
      a)
      auch cutting edge Schneide f

      b) Schärfe f (der Klinge):
      the knife has no edge das Messer schneidet nicht;
      put an edge on sth etwas schärfen oder schleifen;
      take the edge off

      c) Messer etc stumpf machen
      d) fig einer Sache die Spitze abbrechen, die Schärfe nehmen
    • 2. fig Schärfe f, Spitze f, Heftigkeit f:
      give an edge to sth etwas verschärfen oder in Schwung bringen;
      not to put too fine an edge on it kein Blatt vor den Mund nehmen;
      he is (oder his nerves are) on edge er ist gereizt oder nervös

    • 3. Ecke f, Zacke f, (scharfe) Kante; Grat m:
      edge of a chair Stuhlkante;
      set (up) on edge hochkant stellen;
      tooth I 1
    • 4. Rand m, Saum m, Grenze f:
      the edge of the lake der Rand oder das Ufer des Sees;
      edge of a page Rand einer (Buch)Seite;
      on the edge of
      a) am Rande (der Verzweiflung etc), an der Schwelle (+gen), kurz vor (+dat),
      b) im Begriff (of doing zu tun)

    • 5. Schnitt m (Buch); gilt-edged 1
    • 6. umg Vorteil m:
      have the edge on (oder over) sb einen Vorteil gegenüber jemandem haben, jemandem voraus oder über sein

  • II v/t
    • 1. schärfen, schleifen
    • 2. umsäumen, umranden; begrenzen, einfassen
    • 3. TECH beschneiden, abkanten
    • 4. langsam schieben, rücken, drängen:
      edge o.s. into sth sich in etwas (hinein)drängen

  • III v/i sich wohin schieben oder drängen
'edge' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: edged [down, across, through], [walk, crawl] (slowly) to the edge (of), [cutting, leading, bleeding] -edge [technology, research], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "edge" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'edge' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!