tenere

 [teˈnere]


Forme flesse di 'tenero' (adj): f: tenera, mpl: teneri, fpl: tenere

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
tenere ‹te·né·re› v.tr. e intr. (ind. pres. tèngo, tièni, tiène, teniàmo, tenéte, tèngono; pass. rem. ténni, tenésti, ténne, ecc.; fut. terrò, ecc.; cong. pres. tènga, ..., teniàmo, teniàte, tèngano; cond. terrèi, ecc.; imp. tièni, tenéte; p.pass. tenùto; come intr., aus. avere)
  1. tr.
    1. Prendere in mano qcs.; afferrare: t. in mano un libro t. la racchetta con la sinistra anche tr. pron.: si teneva i pantaloni perché non cadessero
      Porre su di sé o appoggiare a sé qcs. o qcn.; reggere, sostenere: tengo il bambino in braccio tieni la scala mentre salgo
      Afferrare qcn. per impedirgli di muoversi o di andarsene; bloccare: t. qcn. per un braccio.
    2. Mantenere qcs. sospeso o in una determinata posizione; sostenere: un chiodo non basterà a t. il quadro.
    3. (estens.). Mantenere qcs. in proprio possesso o nella possibilità di usarlo: può t. i soldi che le avevo prestato anche tr. pron.: mi sono tenuto il motorino perché mi serviva.
    4. Continuare a indossare qcs., non levarselo di dosso: tieni il cappotto, fuori piove.
    5. Riferito a una parte del corpo, mantenerla in una determinata posizione: t. gli occhi aperti
      T. la lingua a freno, non eccedere nelle espressioni, spec. se ritenute offensive
      T. le mani a posto, non metterle addosso ad altri, spec. per picchiare o per palpeggiare.
    6. Mantenere qcs. in una determinata condizione: t. in sospeso una pratica
      T. caldo, mantenere in una condizione di calore
      T. da conto, conservare con cura
      T. d’occhio, controllare attentamente, non perdere di vista
      T. stretto, continuare a stringere qcn. o qcs. dopo averlo afferrato (fig., riferito a qcs. a cui si tiene part., agire in modo da non perderlo).
    7. Riservare a qcn. o a qcs. un certo trattamento; trattare: guarda come tieni la tua stanza!
    8. Lasciare qcs. in un determinato luogo; conservare: t. la macchina in garage
      T. il piede in due staffe, portare avanti due relazioni sentimentali senza decidersi per l’una o per l’altra; genrl., continuare a portare avanti due attività, a militare in due parti, ecc.
    9. Far stare qcn. in una determinata condizione o posizione oppure in un luogo, spec. costringendolo: lo hanno tenuto prigioniero per dieci giorni t. il figlio in collegio
      Tenersi stretto, cercare di non perdere il rapporto con qcn.; anche, cercare di non perdere qcs. che si ha
      Tenersi caro qcn., conservarne l’amicizia, la benevolenza, l’affetto.
    10. Avere in gestione, amministrare
      T. il banco, nei giochi di carte, accettare le giocate
      T. banco, assumere un ruolo centrale in una conversazione; anche, di questione, argomento, ecc., occupare gran parte di una discussione.
    11. merid. Avere o possedere qcs.
      Tengo famiglia, per indicare che certe scelte sono dettate da esigenze materiali.
    12. Riferito a situazioni comunicative ufficiali, fare, svolgere: t. una lezione.
    13. Non far andare via qcn. da un luogo; trattenere: ogni volta mi tiene a parlare due ore.
    14. Riferito a un impulso, riuscire a contrastarlo; frenare: t. il pianto
      T. il broncio, mostrarsi taciturno e arrabbiato nei confronti di qcn. da cui si ritiene di essere stati offesi.
    15. (MUS). Far durare un suono, prolungare: t. una nota.
    16. (MIL). Conservare tenacemente una posizione difendendola dagli attacchi del nemico.
    17. Mettere da parte, anche per qcn. altro; conservare, riservare: vi ho tenuto i biglietti per la partita t. il posto a un amico.
    18. Prendersi cura di qcs. per conto di qcn.: potresti tenermi il gatto per qualche giorno?
    19. Rispettare ciò che è stato assicurato o promesso, mantenere
      T. fede, rispettare qcs. che si è promesso: t. fede a un impegno.
    20. Avere una determinata capienza o capacità; contenere: una bottiglia che tiene fino a due litri.
    21. Mantenere una determinata direzione, spec. di veicolo o imbarcazione: t. la destra.
  2. intr.
    1. Resistere a una pressione, a una spinta, a una sollecitazione, a un impatto: l’asse tiene al peso della struttura
      fig. Sopportare bene le difficoltà, reggere: la squadra tiene agli attacchi avversari
      T. duro, resistere con tenacia in situazioni difficili, non mollare.
    2. fig. Di un ragionamento, una tesi, ecc., avere coerenza e validità, essere plausibile o convincente.
    3. Di entità economica, rimanere stabile.
    4. Sostenere qcn. nelle sue posizioni: se tieni per me, allora aiutami
      estens. Fare il tifo per qcn. o per una squadra, parteggiare.
    5. Provare un sentimento di grande affetto nei confronti di qcn., voler bene: non tengo a quella donna
      Essere attaccato a qcs.: ci teneva alla promozione
      Avere in grande considerazione qcs.: tiene molto al tuo parere.
    6. tenersi v.rifl., rifl. recipr. e intr. pron.
    7. rifl. Reggersi a un sostegno; sorreggersi: t. al corrimano.
    8. rifl. Trattenersi bloccando un determinato impulso; controllarsi: non t. dal ridere
      Limitarsi nel fare qcs.; moderarsi.
    9. rifl. Mantenersi in una data condizione, posizione o luogo: t. pronto t. in disparte.
    10. rifl. Comportarsi in maniera conforme a determinate norme; attenersi: t. alle prescrizioni del medico.
    11. rifl. recipr. Mantenersi in contatto prendendosi vicendevolmente una parte del corpo o una parte degli indumenti: t. per mano.
    12. intr. pron. Avere luogo, avvenire: l’assemblea si terrà nell’aula magna.

WordReference.com - Dizionario della Lingua Italiana © 2012 Le Monnier:
tenero ‹tè·ne·ro› agg.
  1. Che offre scarsa resistenza alla pressione, al taglio, alla masticazione, ecc.: carne t. legno t., pietra t.
    (AGR). Grano t., varietà di frumento le cui cariossidi hanno frattura farinosa.
  2. Nato da poco: i t. virgulti t. età, quella dell’infanzia.
  3. Incline alla commozione, all’indulgenza, ad affetti delicati e gentili: non bisogna essere troppo teneri con i figli
    Permeato d’affetto o d’amore: una t. occhiata.
  4. Come s.m., simpatia reciproca, tra l’amoroso e il galante: fra quei due c’è del t.

'tenere' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'tenere':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!