• WordReference
  • WR Reverse (83)

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
sich trennen Vr (Beziehung beenden) (colloquial)break up vi phrasal
  divorce vi
  part vi
  split up vi
 Meine Eltern haben sich getrennt.
 My parents broke up.
[etw] trennen Vt (Verbindung lösen) (electrical device)unplug vtr
  split vtr
  detach vtr
 das Telefonkabel trennen
 to unplug the phone cable
[etw] von [etw] trennen Präp + Vt (in Bestandteile zerlegen) (split: an object)separate vtr
  divide vtr
 die Wasserstoffmoleküle von den Sauerstoffmolekülen trennen
 to separate hydrogen molecules from oxygen molecules
jmdn/[etw] trennen Vt (räumlich auseinander) (move apart)separate vtr
 die Kinder trennen
 to separate the children
jmdn/[etw] trennen Vr (unterschiedliche Wege)go separate ways expr
 An dieser Kreuzung trennen wir uns.
 We will go separate ways at this crossroad.
jmdn/[etw] trennen Vt (unterscheiden)distinguish vtr
  differentiate vtr
 Wir müssen das Obst und das Gemüse trennen.
 We have to distinguish fruits and vegetables.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw] trennen Vt (Linguistik: Wort trennen)syllabify vtr
 ein Verb trennen
 to syllabify a verb
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
sich trennen Vr (Beziehung beenden) (end a relationship)part ways vtr + npl
  break up vtr phrasal insep
 Susi und Karsten haben sich nach fünf Monaten getrennt.
 Susi and Karsten broke up after five months.
sich trennen Vr (verschiedene Wege gehen) (walk away)part ways vtr + npl
 Der Weg trennt sich hier, rechts geht es ins Dorf und links in den Wald.
 Here this path parts ways. The right path leads us to town, the left path to the forest.
sich trennen Vr (Geschäftsbeziehung beenden) (end business partnership)part with [sb] vtr + adv
  end an cooperation with [sb] v expr
 Wir haben uns von dem unzuverlässigen Lieferanten getrennt.
 We parted with the unreliable supplier.
Verbindung trennen Nf + Vt (Kontakt unterbinden)break contact vtr + n
  stop contact vtr + n
Verbindung trennen Nf + Vt (Telefonverbindung beenden)disconnect vtr
voneinander trennen Adv + Vt (Person: fernhalten) (keep people apart)separate vtr
voneinander trennen Adv + Vt (Objekt: auseinandernehmen) (take apart an object)separate vtr
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
trennen
  • I v/t
    • 1. (ab-, loslösen) detach (von, aus from), remove (from); (abschneiden, auch fig) cut off (from), sever (from); (herausschneiden) cut out (of, from); (Glied etc) sever; operativ: amputate, take off; (auftrennen) (Jacke etc) unpick;
      das Futter aus der Jacke trennen remove the lining from (oder take the lining out of) the jacket;
      den Kopf vom Rumpf trennen sever the head from the body, cut the head off

    • 2. (etwas Zusammengesetztes in seine Bestandteile zerlegen) separate, break down (auch TECH, CHEM, Müll etc); (sortieren) sort, categorize, split up, break down, break up, divide, reduce (auch Müll, Material etc); (Verbindung eines Stoffes mit einem anderen auflösen) separate; (Erz vom Gestein) separate out, extract; (zerteilen, zersägen) cut up, saw up
    • 3. (räumlich auseinanderbringen, ihr Verhältnis lösen) separate, divide; (Familie) auch split up, break up; (Rassen etc, Geschlechter) segregate; (Boxer) separate; (absondern) isolate, separate out, keep separate;
      er versuchte die Kämpfenden zu trennen he tried to break up the fight (oder to separate the combatants geh);
      durch den Krieg getrennt werden Familie etc:
      be split up by the war; Landesteile etc: be divided (oder partitioned) as a result of the war
    • 4. (unterscheiden, auseinanderhalten) (Begriffe) distinguish (between), demarcate geh;
      das Private vom Beruflichen trennen keep one’s private life and one’s job separate

    • 5. (zwischen Personen etc eine Kluft bilden) separate, divide;
      die beiden trennt zu viel they (oder the two of them) don’t have enough in common, they are incompatible in too many ways;
      uns trennen Welten we’re worlds apart

    • 6. (eine Grenze darstellen) demarcate, mark a boundary between, divide; (zwischen zwei Bereichen liegen) be (oder lie etc) between, separate (von from);
      nur noch ein paar Tage trennen uns von Weihnachten we’ve only got a few days to go till Christmas, (there are) only a few days between us and Christmas now

    • 7. (teilen) divide; (Wort, nach Silben) divide (up), hyphenate, break
    • 8. TEL cut off, disconnect;
      wir sind getrennt worden we were cut off;
      getrennt, Tisch 3
  • II v/i:
    trennen zwischen distinguish between

  • III v/r
    • 1. (auseinandergehen) part company, go one’s separate ways; (sich verabschieden) say goodbye;
      die Mannschaften trennten sich unentschieden the teams had to settle for a draw, the match ended in a draw;
      hier trennen sich unsere Wege besonders fig this is where we go our separate ways

    • 2. (eine Gemeinschaft, Partnerschaft etc aufgeben) split up (von with), end one’s association (with), agree to part; Ehepartner: separate, split up;
      sie hat sich von i-m Mann getrennt she and her husband have split up, she’s left her husband

    • 3.
      sich trennen von (einer Sache) part with, let go;
      (einer Idee etc) give up, get away from, abandon;
      von dem Gedanken wirst du dich trennen müssen auch you’ll (just) have to rethink that (oder forget the idea);
      ich konnte mich von dem Auto / von dem Anblick nicht trennen I couldn’t bear (oder bring myself) to part with the car / /I couldn’t take my eyes off it;
      er kann sich von nichts trennen he just can’t let go, he has to hold on to everything
'trennen' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "trennen" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'trennen' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!