WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
auf Präp (Platzierung: auf einer Oberfläche) (whereto)on prep
 auf den Tisch legen
 to put on the table
auf Präp (Ortsangabe: wo) (where)on prep
 auf dem Tisch liegen
 to lie on the table
auf Adv (offen)open adj
 Entweder macht ihr die Tür auf oder zu.
 Either you leave the door open or closed.
auf Adv (wach) (awake)up adv
  awake adv
 Wir sind schon seit zwei Stunden auf.
 We have already been up for two hours.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
auf | Auf
DeutschEnglisch
abfahren auf etwas Rdw ugs ([etw] sehr gerne tun/mögen)go for [sth] vi + prep
auf [etw] abzielen Präp + Vi, sepa (Absicht haben)aim for [sth] vi phrasal
  aim at [sth] vi phrasal
 Mit dieser Strategie zielen wir auf eine Lösung des Problems ab.
 This strategy aims for a solution of the problem.
auf [etw]/jmdn achten Präp + Vi (auf jmdn/[etw] aufpassen)take care of v expr
  look after v expr
  look out for v expr
 auf die Kinder achten
auf [etw] achten Vi + Präp ([etw] berücksichtigen)take [sth] into account v expr
  pay attention to [sth] v expr
 Achten Sie auf eine gesunde und ausgewogene Ernährung!
 Pay attention to a healthy and balanced nourishment!
angelegt,
auf etwas anlegen
Partv i, sepa
umgangssprachlich (etwas provozieren)be out for [sth] v expr
  provoke vtr
 Sie hatte es auf den Sieg angelegt und gewonnen.
 She was out for victory and won.
ankommen (auf etwas) Partv tr, sepa (von [etw] abhängig sein)depend vi
auf 180 Präp + Nf informell, übertragen (extrem sauer)pissed adj
 Der Chef war sofort auf 180, als er den Bericht las.
 The boss was pissed when he read the report.
auf Achse Präp + Nf übertragen, ugs (unterwegs)on the go expr
  (figurative)on the road expr
 Wir sind schon seit Wochen auf Achse.
 We have been on the go for weeks.
auf Augenhöhe Präp + Nf (in Sichthöhe)on eye level expr
 Hängen Sie das Foto bitte auf Augenhöhe auf.
 Could you hang that photo at eye level please.
auf Augenhöhe Präp + Nf übertragen (Person: gleichgestellt)on par expr
  on a equal footing expr
 John ist jetzt alt genug, dass man mit ihm auf Augenhöhe reden kann.
 John is now old enough to talk on par.
auf Befehl Präp + Nm (Handung durch Anweisung)on command prep + n
auf blauen Dunst Rdw übertragen (ohne vorheriges Wissen)totally clueless adv + adj
auf das Gleiche rauskommen Rdw (das gleiche Ergebnis haben)turn out the same v expr
  come out the same way v expr
auf das Jagen abrichten Rdw (Jagd: Tiere trainieren)train for the hunt v expr
auf das Tor schießen Rdw (Sport: Torversuch machen)shoot at the goal v expr
auf dem aktuellen Stand sein Rdw (neuesten Infos haben)be up to date v expr
auf dem Boot Rdw (Schiff: an Deck)on board prep + n
  on the boat expr
auf dem Markt Rdw (beim Wochenmarkt)at the market expr
 Es hat ein neuer Stand auf dem Markt aufgemacht.
 A new booth opened at the market.
auf dem Markt Rdw (Wirtschaft: Verkauf)on the market expr
 Auf dem Markt in ein neues iPhone erschienen.
 A new iPhone appeared on the market.
auf dem neuesten Stand sein Rdw (neuesten Infos haben)be up to date v expr
auf dem Papier Rdw (vertraglich festgehalten) (contract)on paper prep + n
  in writing prep + n
auf dem Rasen Rdw (auf der Grünfläche)on the lawn expr
auf dem Rücken getragen werden Rdw (Huckepack genommen werden) (colloquial)be carried piggyback v expr
auf dem Schlauch stehen Rdw übertragen ([etw] nicht verstehen)have no clue v expr
  be at a loss v expr
 In dieser Situation stehe ich voll auf dem Schlauch, ich weiß einfach nicht weiter.
 Regarding this situation I have no clue, I just don't know what to do.
auf dem Weg Rdw (Person: unterwegs)on the way adv
  en route adv
auf dem Weg Rdw (in der Entwicklung)in progress prep + n
auf dem Weg sein Rdw (unterwegs sein)be on the way v expr
  be on route v expr
auf dem Weg sein Rdw (Entwicklung durchmachen)be progressing vi + adj
auf den Betrag kommen Rdw (ein Rechenergebnis haben)come to an amount v expr
auf den Boden Rdw (Boden: auf der Oberfläche)on the floor expr
auf den Boden Rdw (Ausruf: Runter!)on the floor interj
  get down interj
jmdm/[etw] auf den Fersen sein Rdw übertragen (jmdn/[etw] verfolgen) (figurative)be on one's tail v expr
 Die Polizei war dem fliehenden Auto auf den Fersen.
 The police officers were on the getaway car's tail.
jmdm/[etw] dicht auf den Fersen sein Rdw übertragen (jmdn/[etw] fast einholen)be on track of [sb] v expr
 Ken war seinem Gegner das ganze Rennen durch dicht auf den Fersen und überholte ihn noch kurz vor der Ziellinie.
 Ken was on his opponent's track during the whole race and passed him just before the finish line.
[etw] auf den Grund gehen Rdw übertragen ([etw] nachverfolgen)get to the bottom of [sth] v expr
 Wir müssen diesem Problem ganz auf den Grund gehen.
 We have to get to the bottom of this problem.
[etw] auf den Kopf hauen Rdw übertragen (Geld: alles ausgeben)blow all your money v expr
 Marie hat ihr ganzes Geld in Las Vegas auf den Kopf gehauen.
 Marie blew all her money in Las Vegas.
auf den neuesten Stand bringen Rdw (neuesten Infos erteilen)bring up to date v expr
  bring up to speed v expr
auf den Punkt Rdw (Essen: gut gegart)cooked perfectly adj + adv
 Ich möchte das Steak auf den Punkt, bitte.
 I would like to have the steak cooked perfectly, please.
auf den Punkt Rdw (Kernaussage treffen)to the point expr
 Herr Meier, reden Sie bitte nicht mehr drum herum, kommen Sie auf den Punkt.
 Mr. Meier, don't beat around the bush, get to the point.
auf den Punkt gebracht Rdw (Kernaussage getroffen)brought to the point v expr
  brought to the heart of the matter v expr
auf den Punkt genau Rdw (Uhrzeit: exakt)exactly adv
 Um 15:00 Uhr auf den Punkt genau traf der Zug ein.
 The train arrived exactly at 3 pm.
auf den Punkt genau Rdw (Essen: perfekt gegart)cooked perfectly adj + adv
 Das Fleisch in diesem Restaurant servieren sie auf den Punkt genau.
 In this restaurant they serve the meat cooked perfectly.
auf den Strich gehen Rdw übertragen (sich prostituieren)work the streets v expr
 Die Drogen brachten Martha dazu, auf den Strich zu gehen.
 Due to the drugs Martha started to work the streets.
jmdn/[etw] auf den Tod nicht ausstehen können Rdw übertragen (große Abneigung hegen)not be able to stand [sb] v expr
 Klaudia konnte die Schokolade auf den Tod nicht ausstehen.
 Claudia could not stand chocolate.
auf den Zahn fühlen Rdw übertragen (Person: ausfragen)question vtr
  (figurative)give [sb] a hard time v expr
auf den Zahn fühlen Rdw übertragen (Sache: [etw] erforschen)investigate vtr
auf der Bühne Rdw (während des Auftritts)on stage prep + n
 Heute sehen Sie auf der Bühne das Unglaubliche Trio!
 Today on stage you will see the Unbelievable Trio!
[etw] auf der Drehbank bearbeiten Rdw (Metall: Drehen)work on the lathe v expr
 Herr Schmidt bearbeitete das Blech auf der Drehbank, bis es seine endgültige Form annahm.
 Mr. Schmidt was working on the lathe until the metal sheet got its final shape.
auf der Ecke liegen Rdw (Position: auf der Kante)lay on the edge v expr
auf der Ecke sein Rdw (Position: auf der Kante)be on the edge v expr
auf der ganzen Welt Rdw (weltweit)worldwide adj
  in the whole world expr
 Auf der ganzen Welt gibt es keinen besseren Wein als den unseren.
 There is no better wine that ours in the whole world.
auf der gleichen Höhe Rdw übertragen (auf dem gleichen Niveau)at the same level expr
auf der gleichen Höhe Rdw (Flugobjekt: gleich hoch)at the same height, at the same level expr
auf der Hut sein Rdw übertragen (vorsichtig)watch out for [sth] v expr
  wary adj
  on alert prep
 Wenn Sie in das brennende Haus hineingehen, seien Sie auf der Hut vor fallenden Balken.
 Watch out for falling beams when you enter the burning house.
auf der Hut sein Rdw übertragen (sich in Acht nehmen)be on alert v expr
  be wary of [sth] v expr
auf der Kippe stehen Rdw übertragen (Sache: gefährdet sein) (risk)be on the brink v expr
auf der Lauer liegen Rdw übertragen (jmdm auflauern) (ambush)lie in wait v expr
 Die Bogenschützen lagen hinter dem Hügel auf der Lauer und warteten auf den Feind.
 The archers lay in wait on the hill waiting for the enemy.
auf der rechten Seite Rdw (Richtung: rechts) (direction)on the right expr
 Auf der rechten Seite sehen Sie die Straße nach Orleans.
 On the right you can see the road to Orleans.
auf der rechten Seite Rdw (Objekt: rechts) (relative location)on the right expr
 Auf der rechten Seite des Postamts befindet sich die alte Kapelle.
 The old chapel is on the right side of the post office.
auf die Anfrage Rdw formell (auf Frage bezogen)relating to the enquiry expr
auf die Beine kommen Rdw übertragen (gesund werden) (figurative)get back on your feet v expr
 Daniel kam nach dem Unfall schnell wieder auf die Beine.
 After the accident Daniel got back on his feet quickly.
[etw] auf die Beine stellen Rdw übertragen ([etw] gründen und aufbauen)get [sth] running vtr + adj
 Ich habe dieses Geschäft ganz alleine auf die Beine gestellt.
 I got this business running all on my own.
auf die Bitte Rdw formell (bezogen auf Bitte)on [sb]'s request expr
auf die eine oder andere Weise Rdw (Verfahren: so oder so)one way or another expr
auf die erste Base gelangen Rdw (erstes Feld erreichen)get to first base v expr
auf die Fresse fallen Rdw Slang, vulgär (hinfallen) (colloquial, fall)fall on your face, fall on your nose v expr
auf die Fresse fallen Rdw Slang, vulgär, übertragen (mit [etw] scheitern) (fail)fall on your face v expr
auf die gleiche Höhe hängen Rdw ([etw] gleich hoch anbringen)hang [sth] at the same height v expr
auf die gleiche Weise Rdw (Verfahren: genauso)in the same way expr
  similarly adv
auf die Liste setzen Rdw (auf eine Liste schreiben)put [sth] on the list v expr
  add [sth] to the list v expr
jmdm/[etw] auf die Nerven gehen Rdw umgangssprachlich (Person: jmdn belästigen) (be annoying)get on [sb]'s nerves v expr
 Sabrina, du gehst mir mit deinen Fragen langsam auf die Nerven.
 Sabrina your questions are slowly getting on my nerves.
jmdm/[etw] auf die Nerven gehen Rdw umgangssprachlich (Sache: [jmd] belasten)stress [sb] out vtr phrasal sepa
 Es geht mir auf die Nerven, dass ich die Prüfung nochmal wiederholen darf!
 It really stresses me out that I have to do the exam again.
jmdn/[etw] auf die Palme bringen Rdw übertragen (jmdn aufregen) (colloquial)drive [sb] up the wall v expr
 Tim bringt mich mit seinem ständigen Meckern noch auf die Palme!
 Tim's constant nagging drives me up the wall.
auf die Pirsch gehen Rdw (auf die Suche begeben)stalk vtr
  go on the hunt v expr
[etw] auf die Reihe kriegen Rdw übertragen ([etw] schaffen)handle [sth] vtr
  bring [sth] about vtr phrasal sepa
 Endlich habe ich es auf die Reihe gekriegt, den Schrank aufzubauen!
 I finally handled setting up the closet!
auf die Rückseite Rdw (Objekt: hinten drauf)on the back expr
auf die Schnauze fallen Rdw Slang (hinfallen)fall on your face v expr
auf die Schnauze fallen Rdw Slang, übertragen (mit einer Sache scheitern) (fail)fall flat on your face v expr
auf die Sprünge helfen Rdw übertragen (jdm einen Hinweis geben)give [sb] a helping hand v expr
  help [sb] along vtr + prep
auf die Spülung drücken Rdw (Spülknopf: drücken)push the rinse button v expr
jmdm/[etw] auf die Spur kommen Rdw übertragen (jmdn/[etw] erwischen)to uncover vtr
  to get onto the track of [sb] expr
 Am Ende kamen die Ermittler dem geflohenen Boss doch auf die Spur.
 In the end the investigators got onto the track of the escaped boss.
auf die Umschalt-Taste drücken Rdw (Comp.: groß schreiben)press shift vtr + n
  press the shift key v expr
auf die Welt kommen Rdw (Baby: geboren werden)be born vi + adj
auf diese Art und Weise Rdw (Vorgehen: genau so)this way expr
 Auf diese Art und Weise kommen wir schnell mit unserem Vorhaben voran.
 This way we will move our plan forward quickly.
auf diese Weise Rdw (Vorgehen: genau so)in this way expr
 Auf diese Weise bekommst du keinen guten Job.
auf Draht Präp + Nm übertragen (aufmerksam) (aware)on the ball expr
auf Drogen Präp + Npl (akut: im Drogenrausch) (high)on drugs prep + npl
auf Drogen Präp + Npl (Drogen konsumierend) (taking drugs)on drugs prep + npl
auf eine Leinwand projizieren Rdw (Foto, Film: vorführen)project onto a screen v expr
jmdn/[etw] auf eine Liste setzen VP (in eine Liste eintragen)put [sth/sb] on a list v expr
 Alle Gäste mussten am Eingang ihre Namen auf eine Liste setzen.
 All guests had to put their names on a list at the entrance.
auf einem Bein hüpfen Rdw (auf einem Bein springen)hop vi
  hop on one leg v expr
auf einem Schiff arbeiten Rdw (Job auf dem Schiff haben)work on a ship v expr
  work on a cruise ship v expr
auf einen Schlag Rdw (Erscheinung: plötzlich)suddenly adv
 Auf einen Schlag erinnerte sich Tom an alles.
 Suddenly Tom remembered everything.
auf einen Schlag Rdw (Aufwand: mit einem Mal)in one blow expr
  in one go expr
 Wenn wir alles gut einpacken, können wir alles auf einen Schlag mitnehmen.
 If we pack everything well, we can take everything with us in one go.
auf einen separaten Teller Rdw (Speise: getrennt)on a separate plate expr
auf einen Sprung Rdw (Besuch: ganz kurz)just for a second expr
  for a moment expr
auf einer Liege schlafen Rdw (auf provisorischem Bett)sleep on a cot v expr
[etw] auf Eis legen Rdw übertragen (Sache: länger aussetzen) (delay)put [sth] off vtr phrasal sep
  put [sth] on ice v expr
 Inspektor Waldhaus legte den Fall bis auf weiteres auf Eis.
 Inspector Waldhaus put the case off until further notice.
auf [etw] abfahren Rdw Slang ([etw] gerne mögen) (slang, like [sth])go for [sth] vi + prep
  dig [sth] vtr
auf [etw] abfahren Rdw Slang ([etw] gerne tun) (figurative, slang)get off on doing [sth] v expr
auf [etw] achten Rdw ([etw] berücksichtigen)take [sth] into account v expr
Nächsten 100 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
auf
  • I präp
    • 1. (+dat); räumlich, als Ortsangabe: on, in;
      auf dem Tisch on the table;
      auf der Welt in the world;
      auf der Straße in (US auch on) the street;
      (Fahrbahn) on the road;
      auf dem Feld in the field;
      auf See at sea;
      auf Malta in Malta;
      auf der Insel on the island;
      auf dem Rücken liegen etc on one’s back;
      auf seiner Seite at (oder by) his side;
      liegen etc: on his side;
      auf Seite 15 on page 15;
      er ist auf seinem Zimmer he is in his room;
      (etwas) auf der Geige etc spielen play (sth on) the violin etc;
      auf einem Auge blind blind in one eye;
      das Wort endet auf t the word ends with (oder in) a t;
      auf der Stelle fig on the spot

    • 2. (+akk); räumlich, als Richtungsangabe: on(to); to; towards; up;
      auf den Tisch legen etc on the table;
      auf die Post etc gehen go to the post office etc;
      auf sein Zimmer gehen go to one’s room;
      auf die Straße gehen go (out) into the street;
      auf einen Berg klettern climb up a mountain;
      ein Fenster auf die Straße a window (giving on, US looking on)to the street;
      sie ging auf ihn zu she walked toward(s) him

    • 3. (+dat); Aufenthalt: at, by; (während) during, on;
      auf der Ausstellung (Post) at the exhibition (post office);
      auf einer Party at a party (school, university);
      auf dem Markt at the market;
      auf Reisen (sein) (be) travel(l)ing, on a trip;
      auf Besuch sein be visiting

    • 4. (+akk); Aufenthalt (beginnen):
      auf eine höhere Schule gehen go up to a secondary (US auch high) school;
      sie geht aufs Gymnasium etwa she goes to grammar (US auch grade, high) school;
      auf Reisen gehen go travel(l)ing;
      auf die Jagd gehen go hunting,

    • 5. (+akk); Zeitraum: (für) for;
      auf Jahre hinaus for years to come;
      auf Monate (hinaus) ausgebucht booked (oder sold) out (for) months ahead (oder in advance);
      auf (immer und) ewig for ever (and ever);
      auf Zeit for a period (oder time);
      auf vier Jahre gewählt elected for four years;
      ich bleibe noch auf eine Tasse Tee I’ll stay for a cup of tea

    • 6. (+akk); Reihenfolge:
      er macht Fehler auf Fehler he makes one mistake after the other;
      in der Nacht vom 1. auf den 2. Mai in the night from the 1st to the 2nd of May (US auch from May 1 to 2);
      sie hat es von einem Tag auf den anderen vergessen she forgot (about) it from one day to the next

    • 7. (+akk); Zeitpunkt:
      es geht auf neun (Uhr) it’s getting on for (US getting close to) nine;
      er geht auf die Siebzig zu he’s getting on for (US getting close to, umg pushing) seventy;
      den Wecker auf 7 (Uhr) stellen set the alarm for 7 (o’clock);
      bis auf den heutigen Tag until today (oder the present day);
      auf bald! see you soon!

    • 8. (+akk); Entfernung:
      auf eine Entfernung von … from a distance of …;
      (noch) auf 100 Meter zu erkennen sein be recognizable from (oder at a distance of) 100 metres (US –ers);
      sie kam (bis) auf zwei Schritte heran she came up (to) within a yard

    • 9. (+dat bzw akk); Art und Weise:
      auf direktem Wege directly;
      auf dem Seeweg by sea;
      auf Englisch in English;
      auf diese Weise in this way;
      auf meine Kosten on me;
      jemanden aufs Äußerste reizen push sb to the limit;
      er hat sie auf das oder aufs Übelste betrogen he deceived her in the most despicable way

    • 10. (+akk); Folge:
      auf seinen Antrag (hin) following his application;
      auf ihren Rat (hin) following her advice;
      auf vielfachen Wunsch upon repeated request;
      den Ausweis auf Verlangen vorzeigen show identification upon request (oder when requested);
      auch auf die Gefahr (hin), dass … even if it means risking that …

    • 11. (+akk); (hinsichtlich)
      auf Mängel (hin) überprüfen inspect for faults

    • 12. (+akk); Ziel, Zweck:
      auf Zeit spielen play for time;
      auf dein Wohl! (here’s) to you (oder your health)!;
      auf ein gutes Gelingen! (here’s) to our, your etc success (oder a successful outcome)!;
      auf jemanden/etwas aus sein be out for (oder to get) sth

    • 13. (+akk); (im Verhältnis zu) to, per, for;
      drei Eier auf ein Pfund Mehl three eggs to one (oder for every) pound of flour;
      durchschnittlich ein Fehler auf zehn Zeilen on average one mistake (in) every ten lines

    • 14.
      er kam um 6, auf die Minute genau he came at 6 o’clock on the dot;
      das stimmt auf den Cent (genau) that’s right down to the last cent

    • 15.
      es hat was auf sich there’s something to it;
      ich frage mich, was es mit … auf sich hat I wonder what’s behind …

    • 16. (+akk):
      eifersüchtig auf jealous of;
      sich freuen auf look forward to;
      hoffen auf hope for;
      mit Rücksicht auf … in consideration of …, taking … into consideration;
      stolz sein auf be proud of;
      es besteht Verdacht auf Schädelbruch etc there is a suspected skull fracture;
      im Vertrauen auf seine Pünktlichkeit etc counting on (oder trusting [to]) his punctuality;
      das Bier geht auf mich fig the beer’s on me (oder my treat);
      I’ll get this umg; (+dat):
      beruhen auf be based on;
      auf dem Fuße folgen follow at sb’s heels;
      Anhieb, bis I 1, 4 - 6, einmal 4 und die mit „auf“ verbundenen Adjektive, Verben und Substantive
  • II adv
    • 1. umg (offen) open;
      Mund auf! open wide!;
      Tür auf! open the door!;
      ist die Bank schon auf? is the bank open yet (oder already open)?;
      komm rein, die Tür ist auf come (on) in, the door’s open (oder not locked)

    • 2. umg:
      auf sein (nicht im Bett sein) be up;
      auf! (get) up!

    • 3. (los)
      auf (geht’s)! antreibend:
      up!, get up!, let’s get going!; anfeuernd: come on!; auffordernd: let’s go!;
      Glück auf! (Bergmannsgruß) good luck!

    • 4.
      auf und ab up and down, back and forth;
      im Zimmer etc
      auf und ab gehen walk (oder pace) up and down (oder to and fro, US back and forth)

    • 5.
      sich auf und davon machen clear off;
      bugger off umg;
      und schon war sie auf und davon and she’d already taken off (oder disappeared)

  • III konj obs, noch hum:
    auf dass (in order) that
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Auf n:
das Auf und Ab des Lebens the ups and downs of life;
das Auf und Ab der Preise the ups and downs of prices
'Auf' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "Auf" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'Auf' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!