Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
vento [ve˜tu] m
1. viento m;
v. alísio vientos alisios;
v. de rajadas viento racheado.
2. fig influencia ƒ.
Locuciones:
» aos quatro ventos fig & fam a los cuatro vientos;
» cheio de v. fig pagado de sí mismo;
» de v. em popa fig viento en popa;
» encher de v. fig envanecer;
» ver de que lado sopra o v. fig ver por dónde van los tiros
1. viento m;
v. alísio vientos alisios;
v. de rajadas viento racheado.
2. fig influencia ƒ.
Locuciones:
» aos quatro ventos fig & fam a los cuatro vientos;
» cheio de v. fig pagado de sí mismo;
» de v. em popa fig viento en popa;
» encher de v. fig envanecer;
» ver de que lado sopra o v. fig ver por dónde van los tiros
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| ventoFrom the English "wind" sm | (ar em movimento) | viento nm |
| O vento é forte em volta dos arranha-céus. | ||
| El viento es fuerte alrededor de los rascacielos. | ||
| ventoFrom the English "air" sm | viento nm | |
| Eu senti uma rajada de vento no meu pescoço. | ||
| Sentí una ráfaga de viento en mi cuello. | ||
'vento' também foi encontrado nestas entradas:
abrandar
- abrir-se
- agudo
- alisado
- alísio
- colidir
- arfar
- aspirar
- barbeiro
- bocal
- brincar
- cair
- castelo
- cata-vento
- direção
- espanar
- farfalhar
- levar
- mistral
- moinho
- pampeiro
- pára-vento
- pé-de-vento
- quebrar
- quente
- terral
- tufão
Espanhol:
agente
- alma
- amansarse
- llevar
- bailar
- bravo
- brizna
- catre
- cabeza
- calmar
- contra
- cortaviento
- cristo
- cual
- cuesta
- dar
- disipar
- flojo
- giralda
- golpe
- huracanado
- molinete
- molinillo
- molino
- taparse
- tirar
- veleta
- ventiscar
- viento
- virazón
- zarzagán