Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
quente ['ke˜ʈʃi] adj
1. caliente;
água q. agua caliente.
2. (cordial) caluroso(a).
3. (em que há calor) cálido(a); país q. país cálido;
vento q. viento caliente.
4. fam achispado(a), alegre
1. caliente;
água q. agua caliente.
2. (cordial) caluroso(a).
3. (em que há calor) cálido(a); país q. país cálido;
vento q. viento caliente.
4. fam achispado(a), alegre
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
quenteFrom the English "hot" adj | caliente adj mf | |
O chá estava quente, então ela esperou antes de tomá-lo. | ||
El té estaba caliente, así que esperó un poco antes de beberlo. | ||
quenteFrom the English "warm" adj | (que aquece ou mantém aquecido) | de abrigo loc adj |
caliente adj | ||
Este cobertor é quente, não como aquele fininho. | ||
Esta es una frazada de abrigo, no como la otra delgada. | ||
quenteFrom the English "hot" adj | (clima) | caluroso/a adj |
caliente adj mf | ||
ser caliente loc verb | ||
É quente aqui em julho, mas também costuma chover forte. | ||
Julio es muy caluroso, y a menudo también lluvioso. | ||
quenteFrom the English "hot" adj | (figurado, na moda) | de moda loc adj |
(coloquial) | que pega expr | |
que rompe expr | ||
lo de hoy expr | ||
A peça quente deste ano é a blusa estampada. | ||
La ropa de moda este año es la blusa estampada. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
quenteFrom the English "hot" adj | (figurado, exaltado) (situación) | acalorado/a adj |
O diálogo ficou quente porque os políticos discordavam violentamente. | ||
Fue una discusión acalorada porque los políticos alegaban violentamente. | ||
quenteFrom the English "warm" adj | (perto do alvo) | ¡caliente, caliente! interj |
(figurativo) | tibio/a adj | |
Não é "Paulo", mas você está ficando quente. O nome dele começa com P. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¡Caliente, caliente! Casi has hallado la respuesta. | ||
quenteFrom the English "warm" adj | (cor) | cálido/a adj |
Eu gosto de laranja. Uma cor quente em comparação ao azul. | ||
Me gusta el color naranja. Es un color cálido comparado con el azul. | ||
quenteFrom the English "warm" adj | (recentemente deixado) | reciente adj |
O cachorro sentiu um cheiro quente e o seguiu. | ||
El perro percibió un olor reciente y siguió el rastro. | ||
quenteFrom the English "warm" adj | (erótico) | sensual adj |
Ela recebeu uma carícia quente e o fez se sentir atraente. | ||
Ella tenía una forma sensual de acariciar que lo excitó. | ||
quenteFrom the English "hot" adj | caliente adj | |
Sirva o café quente. | ||
Sirve el café caliente. | ||
excitado, quenteFrom the English "warm" adj | excitar⇒ vtr | |
calentar⇒ vtr | ||
caliente adj | ||
Seu toque sensual a deixou excitada (or: quente). | ||
Sus caricias sensuales la han excitado. | ||
quenteFrom the English "mulled" adj | (bebida) (bebida) | caliente y especiada loc |
quente, genuínoFrom the English "good" adj,adj | (gíria) | genuino/a, bueno/a adj |
válido/a adj | ||
Eu não posso te dizer se este certificado é quente ou não. | ||
No puedo determinar si este certificado es genuino (or: bueno) o no. | ||
quenteFrom the English "sizzling" adj | (figurado, gíria, sexy) | sensual adj mf |
sugerente adj mf | ||
provocativo/a adj | ||
sugestivo/a adj | ||
Mira esa chica, ¡qué sensual! | ||
interessante, quenteFrom the English "juicy" adj,adj | (figurado) | jugoso/a adj |
excitante adj | ||
A Nancy le gustaba intercambiar cotilleos jugosos con sus vecinas. |
'quente' também foi encontrado nestas entradas:
abrasado
- cachorro-quente
- cera
- chocolate
- cor
- esperto
- esquentar
- saco
- sangue
- suadouro
- termal
Espanhol:
animal
- bikini
- biquini
- bolsa
- calentón
- calentorro
- caliente
- cera
- chocolate
- color
- frankfurt
- grifo
- huevo
- patata
- perrito
- sangre
- bien