Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
graça ['gɾasa] ƒ
1. gracia ƒ;
g. pesada broma ƒ pesada.
Locuciones:
» cair nas graças de alguém fig & fam caerle a alguien en gracia;
» de g. fam gratis;
» estar na g. de alguém fig & fam caerle a alguien en gracia;
» ficar sem g. fig & fam intimidarse, tener vergüenza;
» não estar ou ser para graças fig & fam no estar para bromas;
» perder a g. fig & fam perder la gracia;
» ter g. tener gracia;
» uma g. fig & fam un sol, un amor.
3. graças fpl gracias fpl.
Locuciones:
» graças a gracias a
1. gracia ƒ;
g. pesada broma ƒ pesada.
Locuciones:
» cair nas graças de alguém fig & fam caerle a alguien en gracia;
» de g. fam gratis;
» estar na g. de alguém fig & fam caerle a alguien en gracia;
» ficar sem g. fig & fam intimidarse, tener vergüenza;
» não estar ou ser para graças fig & fam no estar para bromas;
» perder a g. fig & fam perder la gracia;
» ter g. tener gracia;
» uma g. fig & fam un sol, un amor.
3. graças fpl gracias fpl.
Locuciones:
» graças a gracias a
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
graça, encanto, elegânciaFrom the English "grace" sf,sm,sf | gracia nf | |
elegancia nf | ||
Irene deslizou pela pista de dança com a graça de uma patinadora. | ||
Irene se deslizó sobre la pista de baile con la gracia de una patinadora artística. | ||
graçaFrom the English "fun" sf | (fonte de divertimento) | diversión nf |
divertido/a adj | ||
Algumas pessoas acham graça em assistir filmes de terror. | ||
Algunas personas encuentran diversión en ver películas de miedo. | ||
A algunas personas les parece divertido ver películas de miedo. | ||
graçaFrom the English "grace" sf | (de Dios) | Gracia nf |
A congregação rezou pela graça e misericórdia de Deus. | ||
La congregación oró por la Gracia de Dios y su misericordia. | ||
graçaFrom the English "grace" sf | bendición de la mesa nf + loc adj | |
O pai de Jim sempre dava graças antes de cada refeição. | ||
El padre de Jim siempre hace una bendición de la mesa antes de cada comida. | ||
GraçaFrom the English "grace" sm, sf | (título) | Excelencia n propio f |
Sua Graça apareceu na corte do rei na semana passada. | ||
Su Excelencia se presentó en la corte real la semana pasada. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
piada, graçaFrom the English "joke" sf,sf | (motivo de piada) | hazmerreír nm |
chiste nm | ||
Aquele cara idiota é a maior piada! | ||
Ese tipo estúpido es el hazmerreír de todos. | ||
diversão, graça, brincadeiraFrom the English "fun" sf,sf | diversión nf | |
broma nf | ||
Ele veio para a escola de vestido, só por diversão. | ||
Se fue a la escuela llevando un vestido solo por diversión. | ||
graçaFrom the English "graciousness" sf | (alguém: cortesia, generosidade) | gracia nf |
amabilidad nf | ||
generosidad nf | ||
graçaFrom the English "funny" sf | chiste nm | |
gracia nf | ||
Ele fez uma graça outro dia. | ||
Él me contó un chiste el otro día. | ||
gracejo, pilhéria, graça, piada, comentário espirituosoFrom the English "wisecrack" sm,sf,sf,loc sm | ocurrencia nf | |
salida nf | ||
(para hacer reír) | broma nf | |
salvação, graça, único méritoFrom the English "saving grace" sf,sf,expres | salvación nf | |
lo que lo salva, lo que la salva expr | ||
encanto, graçaFrom the English "charmer" sm,sf | (irónico) | encanto nm |
divino, divina nm, nf | ||
bênção, oração, graçaFrom the English "blessing" sf,sf,sf | bendición nf | |
bendición de la mesa nf + loc adj | ||
Sammy dirá a bênção antes de nós jantarmos. | ||
Sammy dirá la bendición antes de la cena. | ||
tempero, graçaFrom the English "spice" sm,sf | (figurado) | interés nm |
(ES, excitante) | picante nm | |
Tom sempre foi a vida e a alma das festas, então sua chegada adicionou um tempero à noite. | ||
Tom siempre era el alma de las fiestas, por lo que, cuando llegó, le añadió un poco de interés a la noche. | ||
beleza, graça, encantoFrom the English "loveliness" sf,sm | belleza nf | |
atractivo nm | ||
La belleza de la novia era encantadora. | ||
jocosidade, graçaFrom the English "playfulness" sf | carácter juguetón loc nom m | |
Bob amaba a Mary por su carácter juguetón y alegre. | ||
delicadeza, elegância, graçaFrom the English "daintiness" sf | exquisitez nf | |
finura nf | ||
delicadeza nf |
'graça' também foi encontrado nestas entradas:
acrescentar
- ar
- derrubado
- divino
- estado
- gracioso
- habitual
- jeito
- obra
- pico
- suavidade
Espanhol:
amazacotado
- salero
- estado
- chanza
- chusco
- cortado
- desaborido
- desangelado
- duende
- gloria
- gracia
- humorada
- jocosidad
- ninguno
- obra
- regalado
- sandunga
- soso
- tonto
- balde