mano

 [ˈmano]


Forme flesse di 'mano' (nf): pl: mani
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definizion

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
mano nf (arto con cinque dita)hand n
 Ho una puntura di zanzara sulla mano.
 I have a mosquito bite on my hand.
mano nf figurato (stile, tocco) (figurative)hand, touch n
  style n
 Il pittore ha dato due ultime pennellate al ritratto con mano leggera.
 The painter gave two final brushstrokes to the painting with a soft hand.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
mano nf (lato della carreggiata) (road)side n
 Rimani su questa mano della strada.
 Stay on this side of the road.
mano nf (strato di vernice) (paint)coat, layer n
 Tra un'ora i pittori torneranno per dare la seconda mano al muro.
 The painters will come back in an hour to put on a second coat.
mano nf (giochi di carte: smazzata) (cards)hand n
 Aiutami con la prima mano.
 Help me with the first hand.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
a mano loc avv (manualmente)by hand
  manually
a mano a mano,
man mano
loc avv
gradually adv
  little by little adv
 A mano a mano che impari puoi anche insegnarmi.
 While you gradually learn you can also teach me.
a mano armata armed adj
 He was convicted of armed robbery.
a portata di mano loc avv figurato (vicino)at your fingertips, at hand adv
  nearby
 Voglio avere tutte le mie cose a portata di mano per non dimenticarmi di prenderle.
 I want to have all my things nearby so I don't forget to take them.
accompagnare con la mano guide with your hand vtr + refl
alla mano loc agg (persone: umile, simpatico)easygoing
  easy to be around
 Mi piace lavorare con persone schiette e alla mano.
alla mano loc agg (cose: pronto all'uso)handy
 Si prega di tenere il proprio codice fiscale alla mano prima di rivolgersi allo sportello.
allungare la mano  (figurative)ask for something
  beg
Nota: Literally, it means to put out one's hand. Hence, to ask or beg.
alzare la mano raise your hand
avere la mano pesante be heavy-handed
bagaglio a mano nm (bagaglio per aerei)hand luggage, carry-on baggage n
bomba a mano hand grenade
bombe a mano e tric e trac  (colloquial)noise-making, confusion n
Nota: It's an expression that means adding noise and confusion to something already noisy and confused.
cadere in mano del nemico fall into enemy hands
calcare la mano overdo it, exaggerate, go too far vi
  be heavy-handed vi
chiavi in mano loc avv (edilizia: opera ultimata)turnkey, turn key, all inclusive expr
 La nostra impresa edile propone un pacchetto chiavi in mano a prezzi vantaggiosi.
chiavi in mano loc agg (veicoli: prezzo onnicomprensivo)turnkey, all inclusive expr
 Questa automobile viene venduta chiavi in mano.
 This car is sold all inclusive.
chiedere la mano della figlia ask for [sb]'s daughter's hand in marriage v expr
chiedere la mano di  (ask to marry)to propose
chiedere la mano di [qlcn] vtr letterario (chiedere in sposa)ask for somebody's hand
col cuore in mano honestly, openly
  (speak)from your heart
colpo di mano  (usually in military context)sudden attack, blitz n
 Con un rapido colpo di mano, il generale prese il controllo del governo.
Con il cuore in mano with heart in hand, wearing his/her heart on his/her sleeve, sincerely expr
con le mani in mano (inerte, senza far nulla) (idiom)twiddling your thumbs
 Cosa fai lì con le mani in mano? Vieni subito a darci una mano!
 What are you doing there twiddling your thumbs? Give us a hand at once!
con mano di ferro e guanto di velluto an iron hand in a velvet glove, iron fist in a velvet glove
dare la mano a shake one's hand
dare una mano vtr idiomatico (aiutare)lend a hand v
dare una mano a give sbd a hand
  help sbd
dare una mano di vernice give a coat of paint
Dati alla mano according to the data, according to the numbers
  supporting evidence, supporting data
devo prenderci la mano I've got to get the hang of it expr
di mano in mano (da una persona all'altra)from one to another expr
  changed hands many times expr
 Dopo la morte del fondatore l'azienda è passata di mano in mano finché non è stata rilevata qualche anno più tardi da una multinazionale.
di mano in mano obsoleto (mano a mano)little by little expr
di prima mano first-hand
  personally
di seconda mano second-hand
disegno a mano libera nm (senza riga o altri strumenti di misura)draw freehand
dorso della mano nmback of the hand
essere a portata di mano be easily accessible
  be within reach
  be close at hand
essere alla mano be down to earth, be approachable
essere fuori mano be far
  be out of the way
essere lesto di mano,
essere di mano lesta
be quick-handed
essere svelto di mano be quick-handed
farsi prendere la mano get carried away, get carried away with [sth]
fatti alla mano  (figurative)facts at hand
fatto a mano loc agg (lavorato manualmente)handmade
forzare la mano force the hand of, force vtr
 Gli forzarono la mano perché approvasse la legge nonostante i suoi dubbi.
forzare la mano a force sbd's hand
freno a mano nm (di veicoli)handbrake n
fuori mano loc avv (difficilmente accessibile)out of range, out of the way adv
in mano loc avv (possesso fisico di [qlcs](literal)in hand
 Document in hand, he went to the bank.
in mano loc avv figurato (dominio)in the hands of sbd
  under the control of
 La città era ormai in mano alla ricca famiglia.
 The city was in the hands of a rich family.
lanciare il sasso e nascondere la mano vtr peggiorativo (provocare senza esporsi) (idiom)to play innocent
 Mi infastidiscono quelli che lanciano il sasso e nascondono la mano.
 I'm annoyed by people who play innocent.
lavare a mano hand-wash
lavorato a mano manually operated adj
lavorazione a mano nfhandmade adj
linee della mano palm lines
man mano little by little, gradually, slowly, progressively adv
 Man mano che aumenta l'altitudine, respirare diventa sempre più difficile.
 As the altitude increases progressively, it becomes harder to breathe.
man mano che,
mano a mano che
as ([sth]) progresses
  as
mano a mano  (gradual progression)as, while adv
  along the way
 Mano a mano che impari ti daremo nuove responsabilità.
 As you learn, we will give you new responsibilities.
mano d'opera nf voce non comune (come manodopera)workforce, labour
mano morta  (colloquial)touch up, feel up v expr
  (vulgar)cop a feel v expr
mano nella mano hand in hand
metterci mano take action, do [sth] v
  get involved in [sth] v
mettere la mano sul fuoco guarantee, swear v
Nota: Literally, I would put my hand on fire to show how sure I am.
 I guarantee he will cancel the party.
mettere mano lay a hand on v
  (figurative)fiddle with v
mettere mano a get involved
Nota: Literally, put one's hand in sth
mettere mano al portafoglio,
mettere mano al portafogli
pay one's share, chip in v expr
mettere mano al portafoglio pay one's share, chip in v
mettere mano alla borsa pay for [sth]
mettere una mano sulla spalla di put a hand on sbd's shoulder
mettersi una mano sulla coscienza think about whether [sth] is right v expr
numeri alla mano on figures, from the figures n
palla a mano  (sport)handball
per mano di [qlcn] prep (tramite)through someone
perdere la mano (figurato: disabituarsi)lose the hang of [sth], get rusty at doing [sth], be out of practice with [sth] vtr expr
  (colloquial)lose the knack of [sth] vi expr
porre mano a deal with v expr
  handle vtr
portare in palmo di mano vtr idiomatico (avere un'alta opinione)hold in great esteem v expr
portare qualcuno in palmo di mano have [sb] wrapped around your little finger v expr
  have [sb] in the palm of your hand v expr
prenderci la mano vtrget the hang of it v expr
prendere in mano take control of [sth], take on the responsibility of [sth] vtr
 Devi prendere in mano la tua vita prima che sia troppo tardi.
 You need to take control of your life before it's too late.
prendere in mano il timone take charge
prendere in mano la situazione take the lead on an issue, play an active role in v expr
  take matters into your own hands v expr
prendere la penna in mano put pen to paper v expr
prendersi per mano take [sb] by the arm, link [sb] by the arm v expr
rapina a mano armata nf (tipo di rapina)armed robbery n
  (armed robbery)holdup n
restare con un pugno di mosche in mano  (idiom)be left empty-handed v expr
 They may have run out of chocolate cake, but I'll take a fairy cake so I won't be left empty-handed.
Rimettere mano  (pursuit, activity)take up [sth] again vtr
rimettere mano a go back to work on [sth]
ritrovarsi in mano un pugno di mosche  (idiom)end up empty-handed v expr
di seconda mano loc agg figurato (usato, non nuovo)second hand
  used
sfuggire di mano get out of hand
si contano sulle dita di una mano one can count them on the fingers of one hand
  very few
sotto mano to hand, nearby, on hand prep
  (concealment)secretly, underhand adj
stare con le mani in mano vi (inerte, senza fare nulla) (idleness)to twiddle your thumbs
 Paolo se ne sta con le mani in mano mentre tutti gli altri lavorano.
 Paolo is twiddling his thumbs while all the others are working.
starsene con le mani in mano be clasping your hands, in idleness
stretta di mano nf (gesto)handshake n
stringere la mano vtr (saluti, presentazioni: gesto)shake hands
stringere la mano a [qlcn] vtrshake [[sb]]'s hand, shake hands with [[sb]] v expr
tendere la mano a to lend a helping hand to [sb]
  to show sympathy, to express sympathy
tendere una mano  (help)to lend a hand, to lend a helping hand
  to hold out a hand to [sb]
100 successive Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'mano' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'mano' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'mano':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "mano".

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!