Ascoltare:
[ˈtokko, ˈtɔkko]
Forme flesse di '
tocco ' (
nm ):
pl : tocchi
Forme flesse di '
tocco ' (
adj ):
f : tocca,
mpl : tocchi,
fpl : tocche
Dal verbo toccare : (⇒ coniugare ) tocco è:1° persona singolare dell'indicativo presente toccò è:3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
'tocco' è correlato con 'toccato'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'tocco' is cross-referenced with 'toccato'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali
tocco nm (colpo, battito) toll, stroke, beat n
blow, rap n
Luca diede un tocco alla portiera dell'auto per chiuderla.
Luca gave the car door a rap to close it properly.
tocco nm (sport: colpo alla palla) (sports ) contact n
Il giocatore diede un leggero tocco alla palla e questa arrivò ai piedi dell'attaccante.
The football player barely made contact with the ball, but it was enough to pass it to the forward.
tocco nm (modo di suonare) touch, style n
Quel pianista ha un tocco inconfondibile.
That pianist has an unmistakeable style.
tocco nm (impronta personale, mano) touch, signature n
In questa relazione c'è il tocco di un esperto di marketing.
This report has the touch of a marketing expert.
Traduzioni aggiuntive
tocco agg (frutto: ammaccato, guasto) (fruit ) bruised, blemished adj
Questa mela è tocca perché qualcuno l'ha fatta cadere.
This apple is bruised because someone dropped it.
tocco agg colloquiale, regionale (malato di mente) crazy, insane adj
(colloquial ) mental adj
Adriano è un tipo tocco, per fortuna lo segue un bravo specialista.
Adriano is crazy; luckily he has a good specialist.
tocco nm (pezzo, segmento) chunk, lump, piece n
Mi dia un tocco di ricotta per favore.
Please give me a piece of ricotta.
tocco nm informale, regionale (persona dal bel fisico) (informal ) looker, stunner n
(female ) babe
(male ) fine figure of a man, hunk
Guarda che bel tocco di ragazza!
Look at that stunner of a girl!
tocco nm (berretto tondo senza tesa) mortarboard, academic cap n
(Aus ) trencher cap n
L'anziano signore indossava un tocco di colore scuro e dei pantaloni di velluto.
The elderly man wore a dark mortarboard and velvet trousers.
tocco nm (toque) knit cap n
Per via del freddo, la ragazza indossò un tocco e una sciarpa di lana.
Owing to the cold weather, the girl wore a knit cap and a wool scarf.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali
toccare⇒ vtr (entrare in contatto) touch⇒ vtr
(sailing ) call at⇒ vtr
(airlines ) land at⇒ vtr
Non toccare la teglia: è rovente!
Don't touch the tray: it's boiling hot!
toccare vtr (essere in contatto) touch⇒ vtr
Questa pianta è cresciuta a dismisura; ormai tocca il soffitto.
This plant has overgrown; it now touches the ceiling.
toccare vi (scontrare, essere ostruito) touch⇒ vi
L'armadio tocca nella porta, non riusciremo a portarlo fuori montato.
The wardrobe touches the door, we won't be able to get it out if its assembled.
toccare vi (avere contatto) touch⇒ vi
Non sapendo nuotare bene, non mi spingo mai in mare dove non tocco.
As I can't swim well I never go out in the sea where I can't touch.
toccare a vi (spettare) be the responsibility of [sb] v expr
La revisione contabile tocca al nostro ragioniere.
The auditing of the accounts is the responsibility of the accountant.
toccare a vi (essere il turno di) be [sb] 's turn v expr
Quando tocca a te, tira i dadi e poi muovi la tua pedina.
When it's your turn throw the dice and then move the counter.
toccare a vi (essere obbligato, dovere) have to do [sth] v expr
have to⇒ , need to⇒ v
Per quest'anno mi tocca cancellare la vacanza al mare.
I have to cancel my beach holiday this year.
toccarsi⇒ v rif (avere un contatto) touch each other v refl
touch⇒ vi
I due piloti si sono toccati e uno dei due è uscito di pista.
The two pilots touched each other and one went off the track.
Traduzioni aggiuntive
toccarsi v rif (masturbarsi) masturbate⇒ vi
touch yourself vtr + refl
Ogni sera si toccava pensando a lei.
Every evening he masturbated while he thought about her.
toccare vtr figurato (argomento: affrontare) touch upon vtr phrasal insep
Sono tematiche che preferisco non toccare.
These are topics I would rather not touch upon.
toccare vtr figurato (riguardare) concern⇒ , affect⇒ vtr
Questo problema tocca me e tutta la mia famiglia.
This problem affects me and all my family.
toccare vtr figurato (commuovere) (figurative ) touch⇒ , move⇒ vtr
Questo film mi ha davvero toccato.
That scene moved him deeply.
toccare vtr figurato (usare, intervenire) (figurative ) touch⇒ vtr
Chi mi ha toccato le carte sulla scrivania? Sono mesi che non tocco la macchina, da quando ho problemi di salute.
Who has touched the papers on my desk?
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
Principal Translations/Traduzioni principali
toccato pp (pp di toccare) touched v past p
moved v past p
Toccato il fornello caldo, il bambino si mise a piangere.
toccato, tocco agg figurato (frutto: ammaccato) (fruit ) bruised adj
I frutti toccati vanno messi in quel contenitore.
toccato, tocco agg figurato (matto, strambo) a bit crazy, wacky adj
(crazy ) touched adj
Mio zio è un po' toccato.
WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:
'tocco ' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: