taille

 [tɑj]


Inflections of 'taille' (nf): fpl: tailles
Inflections of 'taillé' (adj): f: taillée, mpl: taillés, fpl: taillées
Du verbe tailler: (⇒ conjuguer)
taille est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
taillé est:
un participe passé
  • WordReference
  • WR Reverse (60)
Sur cette page : taille, taillé, tailler

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
taille nf (dimension)tamaño nm
  (formal)dimensiones nfpl
 C'est un lit de grande taille.
taille nf (hauteur du corps humain)estatura nf
  talla nf
  (coloquial)altura nf
 C'est une fille de petite taille.
 Mon frère fait à peu près ma taille mais presque le double de mon poids.
taille nf (dimensions d'un corps humain)talla nf
 « Quelle taille faites-vous ? », demanda la vendeuse.
 Cette chemise n'existe qu'en une seule taille.
 Vous auriez la taille au-dessus ?
 —¿Cuál es su talla? —preguntó la vendedora. // Esta camisa solo está disponible en una talla única. // —¿Tiene la talla superior?
taille nf (partie entre côtes et hanches)talle nm
  cintura nf
 Cette jeune fille a la taille fine.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
taille nf (raccourcissement de végétaux)tala nf
  (ramas superfluas)poda nf
 Je fais la taille des rosiers au mois de décembre.
taille nf France, vieux (impôt sous l'Ancien Régime)talla nf
 Les roturiers devaient payer la taille.
taille nf (façonnage des pierres précieuses) (joyería)talla nf
 Nous admirons la taille de ce diamant.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
taillé adj (qui a telle taille)tener cuerpo de loc verb + prep
  tener figura de loc verb + prep
  tener contextura de loc verb + prep
 Quel homme ! il est taillé comme un géant.
 ¡Qué hombre! Tiene cuerpo de gigante.
taillé pour [qch],
taillé pour faire [qch]
loc adj
familier (être fait pour) (coloquial)hecho para adj + prep
  nacer para vi + prep
 Alain est bûcheron et il est taillé pour.
 Avec ses 2 mètres et quelques, Samuel était taillé pour jouer au basket.
 Alain es leñador y está hecho para su oficio.
 Con sus más de dos metros de estatura, Samuel nació para jugar al básquet.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
taillé nm Suisse (galette épaisse) (pastel salado alargado)taillé nm
 J'ai acheté deux taillés à la boulangerie.
 Compré dos taillés en la panadería.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
tailler [qch] vtr (modeler : la pierre, le marbre,...)tallar vtr
 L'ouvrier taille délicatement le diamant pour lui donner la forme voulue.
 El obrero talla con delicadeza el diamante para darle la forma deseada.
tailler [qch] vtr (raccourcir : un végétal)podar vtr
 En hiver, nous taillons les vignes.
 En invierno podamos los viñedos.
tailler [qch] vtr (aiguiser : un crayon)afilar vtr
  sacarle punta a loc verb + prep
 Il faut vraiment que je taille mon crayon parce que la mine est complètement usée.
 De verdad tengo que afilar mi lápiz porque la punta está completamente gastada.
tailler [qch] vtr (ajuster : un vêtement, un tissu)cortar vtr
 La couturière taille le pantalon dans le tissu.
 La costurera corta la tela para el pantalón.
se tailler v pron familier (s'en aller) (coloquial)largarse v prnl
  desaparecer vi
  (AR, CO, ES, MX: coloquial)abrirse v prnl
  (ES: coloquial)pirarse v prnl
 La police arrive, les manifestants se taillent.
 La policía llega y los manifestantes se largan.
se tailler [qch] v pron (obtenir)obtener vtr
  alcanzar vtr
 Il s'est taillé une belle place dans les nouvelles technologies.
 Él ha obtenido un buen puesto en el sector de las nuevas tecnologías.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
tailler vi (inciser)hacer una incisión loc verb
 Il a été obligé de tailler avec un scalpel pour lui retirer son écharde.
 Ha tenido que hacer una incisión con un bisturí para retirar la astilla.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
taille | taillé | tailler
FrançaisEspagnol
à ma taille loc adj (vêtement : seyant)a mi medida loc adj
  de mi talla, de mi tamaño loc adj
 En tant que judoka, j'ai du mal à trouver des vêtements à ma taille.
 Ce pull n'est pas à ma taille.
 Como yudoca, me cuesta encontrar ropa a mi medida. // Este suéter no está a mi medida.
 Como yudoca, me cuesta encontrar ropa de mi talla. // Este suéter no es de mi tamaño.
à ma taille loc adj (à ma mesure)a mi altura, a mi nivel loc adj
 Et cette fois, j'aimerais me battre contre un adversaire à ma taille.
 Y esta vez, me gustaría pelear contra un adversario a mi altura (or: a mi nivel).
à taille humaine loc adj (de petite structure)a escala humana loc adj
  (empresa)centrado en las personas loc adj
 Ne vous inquiétez pas, l'ensemble du projet reste à taille humaine.
avoir une taille de guêpe loc v (avoir une taille très fine)tener una cintura de avispa loc verb
 Ma grand-mère a toujours eu une taille de guêpe.
 Mi abuela siempre ha tenido una cintura de avispa.
bouleversement de taille nm (grand changement)cambio importante nm + adj mf
  gran cambio loc nom m
cintré à la taille adj (serré au niveau de la taille)ajustado a la cintura loc adj
  entallado/a adj
de belle taille loc adj (très grand)de buen tamaño loc adj
de taille loc adj familier (important)importante adj mf
  de talla mayor loc adj
  considerable adj mf
de taille modeste loc adj (dont la taille est modeste)de talla modesta loc adj
  de talla pequeña loc adj
de taille moyenne loc adj (ni petit ni grand) (persona)de talla media, de estatura media loc adj
  de tamaño medio, de tamaño mediano loc adj
 Le suspect était un homme de taille moyenne.
 Cette ville de taille moyenne est bien agréable.
 El sospechoso era un hombre de talla media.
 Esta ciudad de tamaño medio es muy agradable.
défi de taille nm (challenge)reto importante, desafío importante nm + adj mf
enjeu de taille nm (enjeu très important)reto importante, desafío importante nm + adj mf
erreur de taille nf (erreur très importante)gran error loc nom m
  error grave, error considerable nm + adj mf
  error mayúsculo nm + adj
être de taille vi (être au niveau pour [qch])estar al nivel vi + loc adv
être de taille à faire [qch] loc v (se sentir assez fort pour faire [qch](con infinitivos)estar capacitado para, ser capaz de v cop + loc adj
 Je crois qu'elle n'est pas de taille à gérer seule le service pendant une semaine.
frapper d'estoc et de taille loc v vieilli (frapper de la pointe et du tranchant)cortar y dar estocadas loc verb
 Les chevaliers frappaient d'estoc et de taille.
frapper d'estoc et de taille loc v figuré (frapper fort en tout sens)dar golpes a diestro y siniestro loc verb + loc adv
  dar golpes a diestra y siniestra loc verb + loc adv
 Pris dans la bagarre, il a frappé d'estoc et de taille.
innovation de taille nf (innovation très importante)innovación importante nf + adj mf
jean taille basse nm (jean porté au ras des fesses)jeans de tiro bajo, jeans de talle bajo nmpl + loc adj
  (ES)vaqueros de talle bajo nmpl + loc adj
pantalon taille basse nm (pantalon arrivant au ras des fesses)pantalón de tiro bajo, pantalón de talle bajo nm + loc adj
pierre de taille nf (pierre pour la maçonnerie)sillar nm
se sentir de taille à sentirse con fuerzas para loc verb + prep
  sentirse capacitado para loc verb + prep
serre-taille nm (sorte de corset)corsé nm
 Le serre-taille est un sous-vêtement qui couvre le bas du dos et du ventre.
 EL corsé es una prenda interior que cubre la parte baja de la espalda y el vientre.
société à taille humaine nf (petite entreprise)empresa pequeña nf + adj
  empresa centrada en las personas nf + loc adj
 La nouvelle usine de Pierre est toujours une société à taille humaine.
taille basse loc adj (qui descend au ras de fesses)tiro bajo, talle bajo loc adj inv
taille critique nf (limite) (de una empresa)tamaño crítico nm + adj
  (Física)tamaño crítico nm + adj
taille de guêpe nf (taille très fine)cintura de avispa loc nom f
 Sa taille de guêpe attire le regard de tous les hommes.
taille humaine nf (petite structure)escala humana nf + adj
  pequeña escala loc nom f
 La mairie vient de construire un ensemble d'immeubles de taille humaine.
taille mannequin nf (taille très fine)talla de modelo nf + loc adj
  cuerpo de modelo nm + loc adj
 Ma copine n'a pas la taille mannequin, mais je la préfère comme elle est, avec des formes !
taille unique nf (taille en recouvrant plusieurs)talla única nf + adj
taille-crayon,
taille-crayons
nm
(ustensile pour tailler les crayons)sacapuntas nm inv
  (CO)tajalápiz nm
  (CR)maquinilla nf
  cortalápices, afilalápices nm inv
 La mine de mon crayon est toute usée ; tu pourrais me prêter ton taille-crayons ?
 —La mina de mi lápiz está toda gastada. ¿Me prestarías tu sacapuntas?
taille-crayon nm argot (sexe féminin) (vulgar)coño nm
  (AmL: vulgar)concha nf
  (CR: vulgar)panocha nf
 La mini-jupe se porte presque au ras du taille-crayon.
 La minifalda se lleva casi a la altura del coño.
tour de taille nm (mensuration du ventre)medida de la cintura nf + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

taille

[taj]
1 (de piedra, de madera) talla.
2 (de árboles) tala.
3 (de persona) estatura; à sa t. fig a su altura; de la t. fig de la talla de;
être de t. à ser capaz de.
4 (de prenda) talla; à ma t. de mi talla.
5 (de objeto) tamaño;
de t. (error) de bulto.
6 (parte del cuerpo) talle
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

taillé, e

[taje] adj
1 cortado(a).
2 (idóneo) hecho(a) (pour, para)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

tailler

[taje] vtr
1 (piedra, madera) tallar.
2 (árboles) talar.
3 (lápiz) afilar.
4 (prenda) cortar.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■se tailler

vpr fam largarse, abrirse
'taille' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "taille" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'taille'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!