dire

 [diʀ]


Inflections of 'dire' (nf): fpl: dires
  • WordReference
  • WR Reverse (100)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
dire vtr (prononcer)decir vtr
  (dato personal)dar vtr
 Le professeur lui demande de dire son nom.
 El profesor le pide que diga su nombre.
dire vtr (communiquer)decir vtr
  (formal)expresar vtr
 Il m'a dit qu'il viendrait me voir demain.
 Me dijo que iba a venir a verme mañana.
dire vtr (réciter) (coloquial)decir vtr
  recitar vtr
 L'élève dit le poème qu'il a appris.
 El alumno dice el poema que se aprendió.
dire vtr (prétendre)decir vtr
 Il dit étudier beaucoup mais je ne le crois pas.
 Él dice que estudia mucho, pero yo no le creo.
dire vtr (indiquer)decir vtr
  (formal)indicar, señalar vtr
 Ce rapport dit qu'il était absent de son poste pendant 1 heure.
 Este informe dice que él se ausentó de su puesto durante una hora.
dire à [qqn] de faire [qch] vtr (demander, ordonner [qch] à [qqn])decirle a alguien que haga algo loc verb
  pedirle a alguien que haga algo loc verb
 Dis-lui de m'apporter mon sac.
 Dile que me traiga mi bolso.
se dire v pron (s'utiliser) (con se impersonal)decir vtr
 "table" se dit "mesa" en espagnol. Ce genre de choses, ça ne se dit jamais.
 En francés, «mesa» se dice «table». Ese tipo de cosas no se dicen.
se dire v pron (se prononcer) (con se impersonal)decir, pronunciar vtr
 Pendant longtemps, j'ai cru que le nom « Shakespeare » se disait « Shékeuspère ».
 Por mucho tiempo creí que el apellido «Shakespeare» se decía «Chéspier».
se dire [qch] v pron (communiquer [qch] à [qqn])decirse, contarse v prnl
 Romain et Julie sont très fusionnels : ils se disent tout !
 Romain y Julie son muy unidos: se cuentan todo.
se dire [qch] v pron (penser [qch])pensar vtr
  decirse v prnl
  pensar para sus adentros loc verb
 Quand je n'ai pas eu ce travail de gardien de nuit, je me suis dit que peut-être, ce n'était pas plus mal.
 Cuando no me dieron el empleo de oficial de seguridad, pensé que tal vez no era tan malo después de todo.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
dire nm (allégation, parole) (rumores)lo que se dice, lo que se cuenta, lo que se oye loc nom m
  (gen pl)dicho nm
  (gen pl)declaración nf
 Il ne faut pas croire tous les dires du quartier.
 No hay que creer todo lo que se dice en el barrio.
se dire v pron (se prétendre)decir, asegurar, afirmar vtr
  (formal; con «ser» en infinitivo)decir ser, asegurar ser, afirmar ser loc verb
 Cet homme se dit envoyé par le directeur.
 Este señor dice que lo mandó el director.
 Este señor dice haber sido enviado por el director.
dire [qch] à [qqn] vtr (rappeler [qqn])recordarle algo, recordarle a alguien vtr
  sonarle de algún lado, sonarle de alguna parte vtr
 Cette femme me dit quelque chose mais impossible de retrouver son nom.
 Esa mujer me recuerda a alguien, pero no logro dar con su nombre.
 Esa mujer me suena de algún lado, pero no logro dar con su nombre.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
à vrai dire expr (pour être franc)a decir verdad expr
  la verdad sea dicha expr
  siendo honesto expr
  siendo franco expr
 Je ne l'apprécie pas beaucoup à vrai dire.
 No le tengo mucho aprecio, a decir verdad.
autant dire loc conj (c'est-à-dire) (encabeza el enunciado)en otras palabras, dicho de otro modo loc conj
  (encabeza el enunciado)como quien dice loc conj
  (en incisa)o mejor dicho, o lo que es igual, o lo que es lo mismo, que es lo mismo que loc conj
  (en incisa)o sea, es decir, vale decir, por no decir loc conj
 Il nous restait 4 €, autant dire rien.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Samuel es el hermano de la esposa de mi hermano. En otras palabras, es mi concuñado.
 Nos quedaban €4, o mejor dicho, nada.
autant dire que ... loc conj (ça revient à dire que)o sea que loc conj
  en otras palabras, dicho de otro modo loc conj
  se puede decir que, se podría decir que loc conj
  mejor dicho loc conj
 Un SMIC avec trois enfants, autant dire que ce n'est pas suffisant.
autant ne rien dire expr (mieux vaut se taire)mejor no decir nada expr
  mejor quedarse callado expr
 Autant ne rien dire quand il est en colère.
avoir coutume de dire loc v (dire habituellement [qch])tener la costumbre de decir, soler decir loc verb
avoir son mot à dire loc v (avoir le pouvoir de s'exprimer)tener algo que decir loc verb
  tener derecho a hablar, tener derecho a expresarse loc verb
c'est dire loc adv (Cela explique, cela démontre)es decir expr
C'est dire ! interj soutenu (On peut en être sûr.)puedes estar seguro loc interj
c'est dire si loc conj (cela prouve combien)eso prueba cuánto loc conj
c'est le cas de le dire expr (c'est doublement vrai) (ser apropiado)venir al caso vi + loc adv
  (ser obvio)sobra decirlo expr
C'est le moins qu'on puisse dire ! expr (c'est en dessous de la réalité)por decirlo de alguna manera expr
  por decirlo suavemente expr
 Son livre n'a pas été apprécié, c'est le moins qu'on puisse dire.
c'est malheureux à dire expr (c'est la triste vérité)es duro de decir, duele decirlo expr
c'est pour dire  (informal)por decir poco expr
c'est-à-dire loc adv (autrement dit)es decir expr
  (coloquial)o sea expr
  (formal)esto es expr
 C'est une course en solitaire, c'est-à-dire sans équipage et sans assistance.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Se le diagnosticó pancreatitis, es decir, inflamación del páncreas.
ça veut dire expr (ça signifie)quiere decir expr
  significa expr
 Partir ça veut dire mourir un peu.
cela me coûte de te dire ça expr (je dois reconnaître que)debo reconocer que, he de reconocer expr
 Cela me coûte de te dire ça, mais tu as mené ce projet de main de maître.
cela va sans dire,
ça va sans dire
expr
(c'est implicite)no hace falta decirlo expr
  obviamente adv
Comment dire ? expr (comment expliquer ?) (tuteo, voseo)¿Cómo te digo? expr
  (ustedeo)¿Cómo le digo? expr
  ¿Cómo decirlo? expr
 Comment dire, je ne sais pas par où commencer ! Comment dire, je crois qu'il vaut mieux que tu t'abstiennes.
 —¿Cómo te digo? ¡No sé por dónde empezar! —¿Cómo te digo? Pienso que es mejor que te abstengas.
dire à qui veut entendre loc v (dire à tout le monde)decirle a quien quiera escuchar loc verb
  decirle a todo el mundo loc verb
 Il dit à qui veut l'entendre que son fils se marie.
dire amen à tout loc v (tout accepter) (informal)decir amén a todo loc verb
  (informal)decir sí a todo loc verb
  estar de acuerdo con todo loc verb
dire au revoir à [qqn] loc v + prép (saluer [qqn] pour le quitter)despedirse de v prnl + prep
  decirle adiós a loc verb + prep
dire au revoir à [qch] loc v + prép figuré (abandonner [qch])despedirse de v prnl + prep
  decirle adiós a loc verb + prep
  olvidarse de v prnl + prep
dire blanc puis noir loc v figuré (changer complètement d'avis) (informal)decir blanco y después negro loc verb
  contradecirse v prnl
dire bonjour à [qqn] loc v + prép (saluer [qqn])saludar a alguien vtr + prep
  (coloquial)decirle hola a alguien loc verb + prep
dire des bêtises loc v (raconter n'importe quoi)decir tonterías
  (CO; informal)decir bobadas
  (EC, PE; informal)hablar piedras
 N'écoute pas Pierre : il ne dit que des bêtises ! Ne dis pas de bêtises : bien sûr que tu vas l'avoir, ton bac !
dire des obscénités loc v soutenu (jurer, insulter)decir obscenidades loc verb
  decir groserías loc verb
dire du mal de [qqn] loc v + prép (médire de [qqn])decir mal de alguien loc verb + prep
  hablar mal de alguien loc verb + prep
dire [qch] en face à [qqn] loc v (dire directement, franchement)decir algo a la cara de alguien loc verb
  decirle algo en la cara a alguien loc verb
dire le plus grand bien,
dire le plus grand bien de [qqn]
loc v + prep
(louer, vanter [qqn])decir lo mejor de alguien loc verb
  hablar bien de alguien loc verb
dire le plus grand bien,
dire le plus grand bien de [qch]
loc v + prep
(louer, vanter [qch])decir lo mejor de algo loc verb
  hablar bien de algo loc verb
dire le plus grand mal de [qqn/qch] loc v + prép (médire de [qqn/qch])decir lo peor de loc verb + prep
  hablar mal de loc verb + prep
dire les choses en face loc v (être franc et direct)decir las cosas a la cara loc verb
  decir las cosas en la cara loc verb
  decir las cosas de frente loc verb
dire les grâces loc v (remercier en priant après le repas)bendecir la mesa loc verb
dire merde à [qqn] loc v vulgaire (envoyer [qqn] promener) (vulgar)mandar a alguien a la mierda loc verb + prep
  (vulgar)mandar a alguien a comer mierda loc verb
dire n'importe quoi loc v (dire des choses sans intérêt)decir tonterías loc verb
  (coloquial)hablar cháchara loc verb
 Arrête de n'importe quoi ! Bien sûr que l'Australie est dans l'hémisphère sud !
dire n'importe quoi loc v surtout avec « je » (prendre comme exemple)por ejemplo loc adv
  (informal)digamos expr
  en un poner, por poner expr
 Si vous avez 10 usines, je dis n'importe quoi, alors, il vous faudra 50 machines comme celle-ci pour couvrir vos besoins.
dire non loc v (refuser)decir no vtr + adv
dire non à [qch] loc v (refuser [qch])decir no a loc verb + prep
dire oui loc v (accepter)decir que sí loc verb
  (matrimonio)decir sí, dar el sí loc verb
dire que,
et dire que
expr
(quand je pense que)y pensar que expr
 Dire que ce grand scientifique, je l'ai connu alors qu'il ne savait pas encore marcher !
dire tout et son contraire loc v (raconter n'importe quoi)decir una cosa y luego lo contrario loc verb
  contradecirse v prnl
dire [qch] tout haut loc v (s'exprimer au su de tous)decir en voz alta vtr + loc adv
 Mon petit neveu de cinq ans a dit tout haut que Germaine était bête et moche !
dire tout haut ce que tout le monde pense tout bas loc v (dire à haute voix ce que chacun pense)decir lo que todo el mundo piensa pero nadie se atreve a decir loc verb
  decir en voz alta lo que muchos prefieren callar loc verb
 Son tort est de dire tout haut ce que tout le monde pense tout bas.
dire vouloir (faire) [qch] loc v (prétendre vouloir [qch])decir querer [+ infinitivo] loc verb
 Il dit vouloir changer les choses.
 Dice querer cambiar las cosas.
disons loc (par exemple) (coloquial)digamos que expr
  por ejemplo expr
Note: première personne du pluriel du verbe dire au présent de l'indicatif
 Cette mesure est destinée aux jeunes adules, disons les 20 à 25 ans.
en dire des vertes et des pas mûres loc v familier (dire des choses exagérées)decir de todo loc verb
  (ES: coloquial)hablar sin cortarse un pelo vi + loc adv
en dire long sur [qch] loc v (révéler [qch])decir mucho sobre loc verb + prep
  decir mucho acerca de loc verb + loc prep
  retratar algo muy bien loc verb
en dire long loc v (être éloquent)decir mucho loc verb
  ser elocuente v cop + adj mf
en moins de temps qu'il ne faut pour le dire loc adv (très rapidement)antes de darse cuenta loc adv
  (coloquial)antes de lo que canta un gallo loc adv
entendre dire que loc v + conj (être au courant par la rumeur)oír decir que loc verb
  oír que loc verb
 J'ai entendu dire que la femme du boucher était partie avec le facteur !
 ¡Oí decir que la mujer del panadero se había ido con el cartero!
s'entendre dire que loc v pron (avoir comme réponse)decirle a vtr + prep
  oír vtr
 J'ai fait la queue 3 heures à la mairie, tout ça pour m'entendre dire que je n'étais pas dans le bon service.
 Hice cola por tres horas en el ayuntamiento; todo para que me dijeran que no estaba en el departamento correcto.
 Hice cola por tres horas en el ayuntamiento; todo para oír que no estaba en el departamento correcto.
facile à dire fácil de decir loc adj
facile à dire expr (la critique est aisée)fácil de decir loc adj
faire des messes basses,
dire des messes basses
susurrar, cuchichear vi
  (informal)andar con secretos, andar con cuchicheos vi + loc adv
faire dire [qch] à [qqn] loc conj (faire remarquer)hacerle notar algo a alguien loc verb + prep
  (algo pasado)recordarle algo a alguien vtr + prep
Note: Tournure déconseillée, préférer "faire remarquer".
 Tu trouves que le linge sent mauvais ? Je te ferai dire que c'est toi qui m'as conseillé cette lessive.
 —¿Sientes que la ropa huele mal? Te hago notar que fuiste tú quien me recomendó aquel detergente.
 —¿Sientes que la ropa huele mal? He de recordarte que fuiste tú quien me recomendó aquel detergente.
il faut dire que expr (on doit reconnaître que)hay que decir que expr
  es necesario decir que expr
  (formal)cabe decir que expr
il n'y a pas à dire expr (il faut l'admettre)hay que aceptarlo expr
  sin duda, sin ninguna duda loc adv
je ne sais pas quoi te dire expr (je ne sais pas quoi te répondre)no sé qué decirte, no sé qué decir expr
 C'est à toi de décider, je ne sais pas quoi te dire.
le moins qu'on puisse dire expr (c'est en dessous de la réalité)por decirlo de alguna manera expr
  por decirlo sutilmente expr
 Le moins qu'on puisse dire est que son livre n'a pas été apprécié.
ne pas avoir le temps de dire ouf loc v (ne pas avoir le temps de souffler)no tener tiempo para respirar, no tener tiempo de respirar loc verb
 Nous n'avions pas le temps de dire ouf, que le guide reprenait la route.
ne pas pouvoir en dire autant loc v (avoir eu un traitement différent)no poder decir lo mismo loc verb
ne pas se le faire dire deux fois no tener que decirle dos veces a loc verb + prep
  no tener que repetirle a loc verb + prep
ouï-dire nm inv (rumeur)rumor nm
  habladuría nf
 Le ouï-dire n'est jamais une bonne façon d'apprendre quelque chose.
parler pour ne rien dire hablar sin decir nada, hablar para no decir nada vi + loc adv
  (informal)decir por decir, hablar por hablar vi + loc adv
passer dire bonjour loc v (aller voir [qqn])pasar a saludar vi + loc adv
plus facile à dire qu’à faire más fácil de decir que de hacer loc adj
  es más fácil de decir que de hacer, es más fácil decirlo que hacerlo expr
  del dicho al hecho hay mucho trecho expr
pour ainsi dire loc adv (quasiment)por así decirlo, por decirlo así expr
 Nous n'avons pour ainsi dire plus de temps à vous consacrer, désolés.
 Ya no podemos dedicarle más tiempo, por así decirlo; lo sentimos.
pour ne pas dire expr (voire)por no decir expr
 Ma patronne est difficile, pour ne pas dire sadique !
pour tout dire loc adv (pour être franc)para ser sincero loc adv
  francamente adv
pour tout vous dire para serle honesto, para serle franco loc adv
Que dire ? interj soutenu (Que peut-on dire ?)¿Qué decir?, ¿Qué diremos? expr
sans rien dire sin decir nada loc adv
  en silencio loc adv
se dire au revoir loc v pron (se saluer pour se séparer)despedirse v prnl
se laisser dire loc v pron (avoir entendu que)escuchar a un pajarito decir que loc verb + prep
si ça te dit expr (situ veux, si tu acceptes) (tuteo)si deseas, si gustas
  (voseo)si deseás, si gustás
  (ES)si te apetece
  (MX)si te late
si je puis dire expr (formule polie amenant une critique) (cortesía)con perdón, con respeto, con la venia expr
  (informal: tuteo, voseo)si me permites, si me permitís expr
  (formal: ustedeo)si me permite, si me permiten expr
si l'on peut dire expr (si on peut s'exprimer ainsi)por así decirlo expr
  si puede decirse, si se puede decir expr
toute vérité n'est pas bonne à dire expr (Il vaut mieux taire certaines choses)a veces es mejor no decir la verdad expr
  hay verdades que no deben decirse expr
Tu ne crois pas si bien dire ! (tu as tout à fait raison)¡tienes toda la razón! loc interj
 Il paraît que mon frère a encore fait une bêtise ? Tu ne crois pas si bien dire !
vouloir dire [qch] loc v (mot... : signifier)querer decir loc verb
  (palabra, expresión)significar vtr
  (ne vouloir rien dire)no tener sentido loc verb
 Est-ce que tu sais ce que ce mot veut dire ?
 Ce paragraphe ne veut rien dire.
 Il faut que tu le reformules.
 ¿Sabes qué quiere decir esta palabra?
 ¿Sabes qué significa esta palabra?
 Ese párrafo no tiene sentido. Tienes que reformularlo.
vouloir dire [qch] loc v (personne : avoir l'intention d'exprimer)querer decir algo loc verb
  referirse a algo v prnl + prep
 Je ne comprends pas ce que tu veux dire, tu peux reformuler ta pensée, s'il te plaît ? Ah, je t'ai dit que la réunion était jeudi ? Je voulais dire vendredi.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


dire 1

[dir] m declaración, afirmación;
au d. ou selon le d. de según...;
au d. de mon père según mi padre
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

dire 2

[dir]
Ivtr
1 (afirmar, expresar) decir;
d. la vérité decir la verdad;
cela va sans d. ni que decir tiene.
2 (opinar) pensar;
qu'est-ce que tu dis de ça? ¿qué piensas de esto?;
se d. que pensar que.
3 (agradar) gustar, apetecer;
cela me dit de faire une promenade me apetece dar un paseo;
ça ne me dit rien d'aller au cinéma no me apetece nada ir al cine;
ça ne me dit rien esto no me gusta.
4 (llamar la atención) recordar, sonar;
ce lieu me dit quelque chose este lugar me suena; ça me dit quelque chose esto me recuerda algo.
IIvi hablar.
'dire' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "dire" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'dire'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!