Formes composées compte | compté | compter |
à bon compte loc adv | (sans trop de désagréments) | sin molestias loc adv |
à ce compte-là expr | familier (si c'est comme ça) | si va a ser así expr |
| À ce compte-là, je préfère m'en aller. |
| Si va a ser así, prefiero irme. |
à compte d'auteur loc adv | (édition : payé par l'auteur) | por fondos de autor loc adv |
à son compte loc adv | (de façon indépendante, non salariée) (trabajador, trabajo) | por cuenta propia loc adv |
| | por cuenta propia loc adv |
apurer un compte⇒ vtr | (vérifier les comptes) | comprobar una cuenta loc verb |
| Le comptable est en train d'apurer les comptes. |
au bout du compte loc adv | (à la fin, finalement) (informal) | a fin de cuentas loc adv |
| | en definitiva loc adv |
| Au bout du compte, ce film fut intéressant. |
| A fin de cuentas, la película fue interesante. |
au compte-gouttes loc adv | (l'un après l'autre, petit à petit) | a cuentagotas loc adv |
| Les informations ont été dévoilées au compte-gouttes. |
| Las informaciones se desvelan a cuentagotas. |
avoir le compte loc v | (avoir la monnaie exacte) | tener el dinero exacto, tener la cantidad exacta loc verb |
| Je n'ai plus beaucoup de monnaie, si vous aviez le compte, cela m'arrangerait ! |
avoir son compte loc v | figuré, péjoratif (être bien puni) | tener su castigo loc verb |
| Tu auras ton compte avec un exercice en plus. |
| Tendrás tu castigo con un ejercicio de más. |
avoir son compte loc v | figuré, familier (en avoir assez) | tener suficiente vtr + adv |
| 18 h 30 ! J'ai mon compte de travail pour aujourd’hui. |
c'est l'intention qui compte, c'est le geste qui compte expr | (c'est gentil, aimable) | la intención es lo que cuenta expr |
| | la intención es lo que vale expr |
c'est l'intention qui compte, c'est le geste qui compte expr | (c'est bien essayé) | la intención es lo que cuenta expr |
c'est le geste qui compte, c'est l'intention qui compte expr | figuré (reconnaissance de l'intention du cadeau) | la intención es lo que cuenta expr |
| | la intención es lo que vale expr |
| C'est un petit cadeau, mais c'est le geste qui compte. |
| Solo es un regalito, pero la intención es lo que cuenta. |
chargé de compte nm | (emploi bancaire) | gerente de cuentas n común + loc adj |
| | ejecutivo de cuentas, ejecutiva de cuentas loc nm, loc nf |
clé de compte bancaire nf | (code de vérification de numéro de compte) | código de cuenta bancaria nm + loc adj |
| | clave de cuenta bancaria nf + loc adj |
client grand compte nm | (client important en volume) | cliente grande nm + adj mf |
| | cliente importante nm + adj mf |
clôturer un compte loc v | (fermer un compte bancaire) | cerrar una cuenta loc verb |
| | cancelar una cuenta loc verb |
clôturer un compte loc v | (comptabilité : faire le bilan annuel) | cerrar una cuenta loc verb |
compte à rebours nm | (décompte jusqu'à zéro) | cuenta regresiva nf + adj |
| | cuenta atrás loc nom f |
| Pour le lancement de la fusée, les techniciens effectuent un compte à rebours. |
| Antes del lanzamiento del cohete, los técnicos hacen una cuenta regresiva. |
compte approvisionné nm | (banque : compte non débiteur) | cuenta financiada nf + adj |
compte bancaire, compte en banque nm | (registre financier dans une banque) | cuenta bancaria nf + adj |
| | cuenta nf |
| Nous avons ouvert un compte bancaire pour chacun des enfants. |
| Abrimos una cuenta bancaria para cada uno de los niños. |
compte bloqué nm | (banque : compte inutilisable) | cuenta bloqueada nf + adj |
compte chèque nm | (compte dont l'argent est disponible) | cuenta corriente loc nom f |
compte client nm | (registre personnel chez un commerçant) | cuenta cliente loc nom f |
compte commun nm | (compte joint) | cuenta conjunta nf + adj |
| | cuenta bancaria conjunta nf + loc adj |
compte courant nm | familier, courant (compte bancaire de particulier) | cuenta corriente nf + adj mf |
Note: En fait un compte de dépôt. |
| Je garde des économies sur le compte courant pour les dépenses des vacances. |
| Ahorro dinero en la cuenta corriente para mis gastos de vacaciones. |
compte courant nm | (compte bancaire professionnel) | cuenta corriente nf + adj mf |
| Ces recettes seront versées sur le compte courant. |
| Estos ingresos serán depositados en la cuenta corriente. |
compte d'auteur nm | (fond appartenant à l'auteur) | fondo de autor nm + loc adj |
| Elle est auteure et illustratrice et elle publie des livres à compte d'auteur. |
compte d'épargne nm | (compte bancaire) | cuenta de ahorros nf + loc adj |
| Le compte-d'épargne est un dépôt d'argent dans une banque, procurant un intérêt mais ne permettant pas d'effectuer des paiements. |
| La cuenta de ahorros es un depósito de dinero en un banco, procurando un interés pero que no permite efectuar pagos. |
compte d'exploitation nm | (résultat financier) | cuenta de resultados nf + loc adj |
| Pour le banquier, le compte d'exploitation de cette entreprise est insuffisant. |
| Para el banquero, la cuenta de resultados de esta empresa es insuficiente. |
compte de dépôt nm | (banque : compte de gestion quotidienne) | cuenta de depósito nf + loc adj |
compte de résultat nm | (registre comptable) | cuenta de resultados nf + loc adj |
| Le compte de résultat détaille les charges et résultats comptables. |
| La cuenta de resultados detalla los cargos y los resultados contables. |
compte dormant nm | (compte avec peu de transactions) | cuenta inactiva nf + adj |
compte épargne logement, CEL nm | (placement qui permet d'obtenir un prêt) | cuenta de ahorro vivienda nf + loc adj |
| Le compte épargne logement s'ouvre dans l'objectif d'acquérir un bien immobilier. |
| La cuenta de ahorro vivienda se abre con el objetivo de conseguir un bien inmueble. |
compte joint nm | (compte à plusieurs titulaires) | cuenta conjunta nf + adj |
Note: Souvent seulement 2. |
compte prépayé nm | (compte préalablement crédité) | cuenta prepagada nf + adj |
| | cuenta prepago nf + adj inv |
compte professionnel nm | (compte bancaire commercial) | cuenta de negocios nf + loc adj |
| | cuenta bancaria de negocios nf + loc adj |
compte propre nm | (compte bancaire privé, non commercial) | cuenta personal nf + adj mf |
| | cuenta bancaria personal nf + loc adj |
compte rémunéré nm | (dont le solde reçoit une rémunération) | cuenta remunerada nf + adj |
| | cuenta que genera intereses nf + loc adj |
compte rendu, compte-rendu nm | (rapport) | informe nm |
| (AmL) | reporte nm |
| Il manque un point important dans ce compte rendu. |
| Falta un punto importante en este informe. |
compte rendu de réunion nm | (résumé d'une rencontre) | acta, minuta nf |
| | informe nm |
| (AmL) | reporte nm |
| Qui se charge du compte rendu de réunion aujourd'hui ? |
compte tenu de loc adv | (étant donné) | teniendo en cuenta loc adv |
| | considerando adv |
| (formal) | habida cuenta de loc adv |
| Compte tenu de la pluie, nous n'irons pas en promenade. |
| Teniendo en cuenta la lluvia, no nos iremos de paseo. |
compte utilisateur nm | (espace privatif informatique) | cuenta de usuario nf + loc adj |
| Vous allez recevoir le lien et les consignes concernant l'activation de votre compte utilisateur. |
compte-gouttes nm inv | (tube de verre effilé) | cuentagotas nmpl |
| Le compte-gouttes permet de verser des gouttes une par une. |
| El cuentagotas permite verter gotas una por una. |
compte-titres nm | (épargne sur des valeurs mobilières) | cuenta de valores nf + loc adj |
| Le compte-titres est similaire au compte courant, mais reste réservé aux actions et obligations. |
| La cuenta de valores es similar a la cuenta corriente, pero se reserva a las acciones y las obligaciones. |
compte-tours nm inv | (instrument de mesure) | cuentarrevoluciones nm inv |
| | cuentavueltas nm inv |
| | tacómetro nm |
| Un compte-tours de voiture ne devrait pas dépasser les 3500 tours par minute. |
débiter un compte loc v | (imputer une dépense sur un compte) | cargar una cuenta loc verb |
en être quitte à bon compte loc v | (s'en tirer sans trop de dommages) | salir casi ileso, salir casi intacto vi + loc adj |
| | salir bien librado vi + loc adj |
| Ça aurait pu être pire, nous en sommes quittes à bon compte. |
en fin de compte loc adv | (finalement) | a fin de cuentas, después de todo loc adv |
| | al final loc adv |
| En fin de compte, je me suis trompé. |
| A fin de cuentas, estaba equivocado. |
en tenant compte de [qch] loc adv | (en prenant [qch] en considération) | teniendo en cuenta loc adv |
| Le plan du quartier sera aménagé en tenant compte de l'avis des riverains. |
| Los planos del vecindario serán acondicionados teniendo en cuenta la opinión de los vecinos. |
entrer en ligne de compte, entrer en compte loc v | (compter, influer) | tenerse en cuenta loc verb |
| | pesar⇒ vi |
| | contar⇒ vi |
extrait de compte nm | (relevé d'opération bancaire) | estado de cuenta nm + loc adj |
| | extracto de cuenta nm + loc adj |
grand compte nm | (gros client) | cliente de grandes cuentas nm + loc adj |
laissé pour compte loc adj | (abandonné) | dejado de lado loc adj |
| Les remplaçants ont parfois l'impression d'être laissés pour compte. |
| A veces, los sustitutos se sienten dejados de lado. |
laissé-pour-compte, laissée-pour-compte nm, nf | (personne marginalisée) | dejado de lado, dejada de lado loc nm, loc nf |
| | marginado, marginada nm, nf |
| Dans nos sociétés, les laissés-pour-compte sont nombreux. |
| En nuestras sociedades, los dejado de lado son muchos. |
laissé-pour-compte nm | (marchandise refusée) | mercancía rechazada nf + adj |
| Les laissés-pour-compte des dernières livraisons sont importants. |
le compte à rebours est lancé expr | (l'échéance se rapproche) | ha iniciado la cuenta regresiva, ha iniciado la cuenta atrás expr |
| | la cuenta regresiva ha comenzado expr |
le compte est bon expr | (L'addition est entièrement payée) | la cuenta está saldada expr |
| | la cuenta está pagada expr |
| Lorsque tout le monde a eu payé sa part, l'aubergiste a dit : « Le compte est bon ! ». |
le compte est bon expr | figuré (c'est confirmé) | está confirmado expr |
| Jusque-là c'était une rumeur mais maintenant le compte est bon. |
livre de compte nm | (registre de comptabilité) | libro de cuentas nm + loc adj |
| | libro de contabilidad nm + loc adj |
loin du compte loc adj | (en deçà de la vérité) | lejos de la verdad loc adj |
mettre [qch] sur le compte de [qch] loc v | (attribuer [qch] à [qch]) | achacar a vtr + prep |
| Elle mit sa réaction sur le compte de l'émotion. Le professeur a inversé les prénoms de deux élèves et a mis cela sur le compte de la fatigue. |
| Achacó su reacción a la emoción. |
mettre [qch] sur le compte de [qqn] loc v | (attribuer [qch] à [qqn]) | achacar a vtr + prep |
| Ils mirent la réussite sur le compte de Marcel. |
N'y compte pas interj | (Sûrement pas !) | ni lo sueñes loc interj |
numéro de compte nm | (numéro de compte bancaire) | número de cuenta nm + loc adj |
| | número de cuenta bancaria nm + loc adj |
ouverture de compte nm | (création d'un compte bancaire) | apertura de cuenta nf + loc adj |
ouvrir un compte loc v | (créer un compte bancaire) | abrir una cuenta loc verb |
| (Banca) | aperturar una cuenta loc verb |
| Ils ouvrirent un compte commun après leur mariage. |
| Abrieron una cuenta común después de casarse. |
pour faire un compte rond expr | (pour éviter les centimes) | para redondear expr |
| Rends-moi 15 € pour faire un compte rond. |
| Devuélveme 15 euros para redondear. |
pour le compte de [qqn] loc prép | (en tant que représentant de) | por cuenta de loc prep |
| | en nombre de loc prep |
pour solde de tout compte expr | (pour payer ce qui reste dû) | para saldar las cuentas loc adv |
| | para saldar definitivamente las cuentas loc adv |
| (formal) | para finiquitar las cuentas loc adv |
pour son propre compte loc adv | (travail : de façon indépendante) | por cuenta propia loc adv |
| | por su propia cuenta loc adv |
| Avant, Gérard était employé dans une société de bricolage, mais maintenant, il travaille pour son propre compte. |
| Antes, Gérard era empleado de una empresa de bricolaje, pero ahora trabaja por cuenta propia. |
pour son propre compte loc adv | (dans son seul intérêt) | por su propia cuenta loc adv |
prendre [qch] à son compte loc v | (se charger de gérer [qch]) | hacerse cargo de loc verb + prep |
| | encargarse de v prnl + prep |
| Pierre prend à son compte le nettoyage du garage. |
prendre [qch] en compte loc v | (intégrer [qch] à sa réflexion) | tomar en cuenta, tener en cuenta vtr + loc adv |
| | considerar⇒ vtr |
| Je crois que tu as intérêt à prendre en compte ces nouveaux paramètres. |
| Me parece que deberías tener en cuenta estos nuevos parámetros. |
prise en compte nf | (fait de s'occuper de [qch]) | consideración nf |
| | integración, incorporación nf |
| La prise en compte des remarques permet de progresser. |
| La consideración de las observaciones permite progresar. |
règlement de compte, règlement de comptes nm | (représailles violentes) | arreglo de cuentas nm + loc adj |
| | ajuste de cuentas nm + loc adj |
| Un règlement de compte a eu lieu cette nuit dans ce bar. |
| Esta noche en el bar, ha habido un arreglo de cuentas. |
règlement de compte, règlement de comptes nm | (solde financier) | resumen de cuenta nm + loc adj |
| La banque envoie un règlement de compte mensuel. |
régler son compte à [qqn] loc v | familier (donner une leçon à [qqn]) | darle una lección a loc verb + prep |
| Il a réglé son compte au gros dur de la classe. |
| Le ha dado una lección al duro de la clase. |
régler son compte à [qqn] loc v | familier (tuer [qqn]) | matar a vtr + prep |
| Les malfrats ont réglé leurs comptes aux balances. |
régler un compte loc v | familier (gérer un problème) | arreglar un asunto loc verb |
| (informal) | arreglar algo loc verb |
| Je règle un compte avec ton frère et je reviens. |
| Arreglo un asunto con tu hermano y vuelvo. |
relevé de compte nm | (décompte d'opérations bancaires) | extracto de cuenta nm + loc adj |
| | extracto de cuenta bancaria nm + loc adj |
| Ce débit n’apparaît pas encore sur le relevé de compte. |
| Este débito aún no aparece en el extracto de cuenta. |
rendre compte de [qch] loc v | (rapporter [qch], résumer [qch]) | dar cuenta de loc verb + prep |
| | informar acerca de loc verb + prep |
| Il rend compte des avancées du projet tous les lundis matin. |
| Todos los lunes por la mañana, da cuenta de los avances del proyecto. |
renflouer un compte loc v | (combler un déficit) | poner dinero en una cuenta loc verb |
reprendre [qch] à son compte loc v | (utiliser comme étant le sien) | apoderarse de, adueñarse de v prnl + prep |
| Le président a repris ces propos à son compte. |
s'en tirer à bon compte loc v pron | (ne pas subir trop de dégâts) | salirse con la suya loc verb |
s'établir à son compte loc v pron | (créer son entreprise) | establecerse por su cuenta v prnl + loc adv |
sans que je m'en rende compte expr | (sans m'en apercevoir) | sin que me dé cuenta expr |
| | sin darme cuenta expr |
se mettre à son compte loc v | (créer sa propre entreprise) | ponerse por su cuenta loc verb |
se rendre compte de [qch] loc v | (réaliser) | darse cuenta de loc verb + prep |
| | caer en la cuenta de loc verb + prep |
| Je me rends compte que j'ai oublié mon portefeuille à la maison. |
se tromper sur le compte de [qqn] loc v | (se tromper au sujet de [qqn]) | equivocarse con v prnl + prep |
| Je pensais qu'il était honnête, mais je me trompais sur son compte |
| Pensaba que era honesto, pero me equivoqué con él. |
solde de tout compte nm | (derniers émoluments) | liquidación nf |
| (formal) | finiquito nm |
| Les congés payés restants dus sont ajoutés au solde de tout compte. |
| Las vacaciones pagadas restantes que se deben se añaden a la liquidación. |
son compte est bon expr | (il n'est plus une menace) | tiene lo que se merece expr |
| | tiene su merecido expr |
tenir compte de [qch] loc v + prép | (faire cas de [qch], considérer [qch]) | tener en cuenta vtr + loc adv |
| | considerar⇒ vtr |
| Ce projet tient compte de la réserve naturelle environnante. |
| Este proyecto tiene en cuenta la reserva natural cercana. |
titulaire d'un compte nmf | (propriétaire d'un compte) | titular de una cuenta loc verb |
tout compte fait loc adv | (finalement, après réflexion) | en resumidas cuentas, a fin de cuentas, al fin y al cabo loc adv |
| | después de todo loc adv |
| | pensándolo bien, considerándolo todo loc adv |
| Tout compte fait, je reprendrai du poulet. |
| ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. A fin de cuentas, las vacaciones salieron bien: descansamos y los niños se divirtieron. |
| Pensándolo bien, voy a servirme más pollo. |
travailler à son compte loc v | (travail : être indépendant) | trabajar por cuenta propia vi + loc adv |
| Les artisans travaillent à leur compte. |
| Los artesanos trabajan por cuenta propia. |
y trouver son compte loc v | (se satisfaire de [qch]) | salir ganando loc verb |
| Cet emploi me convient, j'y trouve mon compte. |