Formes composées sa | son | section d'assaut | société anonyme | SA |
| à chacun sa technique expr | (cela dépend de chacun) | everyone has his/her/their own technique, everyone has his/her/their own way expr |
| | | each in his/her/their own way expr |
| | A chacun sa technique pour franchir cet obstacle: certains prennent de l'élan et sautent au dessus, d'autres passent en dessous. |
| À chaque jour suffit sa peine ! expr | (ça suffit pour aujourd'hui) (informal) | Let's call it a day expr |
| | (Biblical, literary) | Sufficient unto the day is the evil thereof expr |
| | Nous en avons assez fait pour aujourd'hui, à chaque jour suffit sa peine ! |
| à peine sorti du ventre de sa mère loc adv | (tout juste né) | barely out of the womb expr |
| | À peine sorti du ventre de sa mère, le bébé se mit à pleurer. |
| à peine sorti du ventre de sa mère loc adv | figuré (encore jeune) (figurative) | still wet behind the ears expr |
| | (figurative) | just a baby expr |
| | Il ne peut pas être déjà papa : il est à peine sorti du ventre de sa mère ! |
| à sa charge loc adj | (qui lui incombe) | his/her/their responsibility n |
| | | that are his/her/their responsibility expr |
| | | that fall to him/her/them expr |
| à sa décharge loc adv | (pour sa défense) (UK) | in his/her defence expr |
| | (US) | in his/her defense expr |
| | | to be fair expr |
| | Il n'a pas proposé de me raccompagner. À sa décharge, il ne savait pas que j'étais venu à pied |
| à sa façon loc adv | (selon son habitude) | in his/her way, his/her way expr |
| à sa guise loc adv | (comme il veut) | as you please, as you wish, as you like expr |
| | Je ne crois pas qu'il soit bon de toujours agir à sa guise, sans égard pour les autres. |
| à sa juste valeur loc adv | (correctement) | what he/she is worth expr |
| | Ce technicien n'est pas payé à sa juste valeur. |
| à sa mesure loc adj | (au niveau de ses capacités) | up to his/her standards, on his/her own level expr |
| à sa place loc adv | (en étant lui / elle) | in his/her place expr |
| | (figurative) | in his/her shoes expr |
| | | if I were him/her expr |
| | À sa place, je repeindrais la façade. |
| | In his place, I'd repaint the facade. |
| à sa sortie loc adv | (dès le lancement) | upon its release expr |
| | Le film a battu des records à sa sortie. |
| à sa suite loc adv | (qui vient après lui) | in your wake expr |
| abattre sa carte maîtresse loc v | (phase d'un jeu) | play your trump card, play your ace v expr |
| accorder sa confiance à [qqn] loc v + prép | (faire confiance à [qqn]) | put your trust in [sb], give [sb] your trust v expr |
| | | trust⇒ vtr |
| affirmer sa différence loc v | (défendre sa singularité) | assert your individuality v expr |
| apporter sa caution à loc v | (soutenir) | back⇒ vtr |
| | | give backing to [sb/sth] v expr |
| | Le ministre a apporté sa caution à l'action menée par le gouvernement voisin. |
| apporter sa pierre à l'édifice loc v | (participer au projet) | play your part, make your contribution, do your bit v expr |
| | Notre société apportera sa pierre à l'édifice. |
| | Our company will be doing its bit. |
| apprécier à sa juste valeur loc v | (juger correctement) | fully appreciate [sth] adv + vtr |
| | | appreciate [sth] to the full, appreciate [sth]'s true value, appreciate [sth]'s true worth v expr |
| | | recognize [sth]'s true value, recognize [sth]'s true worth v expr |
| | (UK) | recognise [sth]'s true value, recognise [sth]'s true worth v expr |
| | Il faut bien connaître quelque chose pour l'apprécier à sa juste valeur. |
| atteindre sa cible loc v | (faire mouche) | hit your target, hit the mark v expr |
| | Les bombardiers ont atteint leur cible. |
| atteindre sa majorité loc v | (devenir majeur) | come of age v expr |
| | Elle atteindra sa majorité à la fin de l'année. |
| au gré de sa fantaisie loc adv | (selon ses envies) | to suit your whims and fancies expr |
| | Cet artiste vit de son art et au gré de sa fantaisie. |
| au péril de sa vie loc adv | (en risquant sa vie) | at the risk of your life, at risk to your own life expr |
| | | risking your own life expr |
| | Les pompiers sauvent souvent les gens au péril de leur vie. |
| au sommet de sa gloire loc adv | figuré (au meilleur moment d'une carrière) | at the height of his/her fame, at the peak of his/her fame expr |
| | Ce chanteur a arrêté sa carrière au sommet de sa gloire |
| avoir [qch] à sa disposition loc v | (disposer de [qch]) | have [sth] at your disposal v expr |
| | Ce chercheur a à sa disposition un laboratoire ultra moderne. |
| avoir la peur de sa vie loc v | (avoir très très peur) | have the fright of a lifetime v expr |
| avoir roulé sa bosse loc v | (avoir beaucoup voyagé) | have seen the world v expr |
| | Pierre était marin dans sa jeunesse, il a roulé sa bosse. |
| avoir roulé sa bosse loc v | figuré (être expérimenté) (figurative) | have been around the block v expr |
| | Il a assez roulé sa bosse pour ne plus craindre les situations difficiles. |
| avoir sa chance loc v | (avoir l'occasion) | have your chance⇒ vi |
| avoir sa conscience pour soi loc v | (agir avec sérénité) | have a clear conscience v expr |
| | Je ne suis pas inquiet : j'ai ma conscience pour moi. |
| | I'm not worried; I have a clear conscience. |
| avoir sa dose loc v | familier, figuré (être exaspéré) | have had enough⇒, have had your fill⇒ vi |
| avoir sa place [quelque part] loc v | (être approprié, bienvenu) | belong [somewhere] v expr |
| | | have its place [somewhere], have a place [somewhere] v expr |
| | (in the negative) | have no place [somewhere] v expr |
| | Des propos aussi vulgaires n'ont pas leur place dans une salle de classe ! |
| avoir sa tête des mauvais jours loc v | (être de mauvaise humeur) | have an off-day v expr |
| | (figurative) | get out of bed on the wrong side v expr |
| | He got out of bed on the wrong side this morning. |
| avoir toute sa tête loc v | (être sain d'esprit) (informal) | be all there v expr |
| | | be of sound mind v expr |
| | (informal, figurative) | still have all your marbles v expr |
| bâcler sa copie loc v | figuré (ne pas faire [qch] soigneusement) | do a rush job v expr |
| balayer devant sa porte loc v | figuré (se critiquer déjà soi-même) (figurative) | put your own house in order v expr |
| battre sa coulpe loc v | littéraire (s'en vouloir) (figurative) | beat your breast v expr |
| | (figurative, informal) | beat yourself up about [sth] v expr |
| | Longtemps après le suicide de son fils, sa mère battait encore sa coulpe. |
| bien dans sa peau loc adj | (épanoui) | content, happy adj |
| | | comfortable with yourself, at ease with yourself expr |
| | Cette école cherche à produire des élèves bien dans leur peau. |
| | Malgré toutes les épreuves que j'ai vécues, je suis maintenant bien dans ma peau. |
| bien dans sa tête loc adj | (serein) (mental state) | calm, serene, tranquil adj |
bien fait de sa personne, bien de sa personne loc adj | (beau) | good-looking adj |
| | | attractive adj |
| | C'est un beau jeune homme, bien fait de sa personne. |
| bien gagner sa vie loc v | (percevoir de bons revenus) | earn a good living, make good money v expr |
| | Mon fils est chirurgien et gagne bien sa vie. |
| bien mener sa barque loc v | figuré (bien gérer ses affaires) (figurative) | run a tight ship v expr |
| bondir sur sa proie loc v | (jaillir et attraper) | pounce on its prey, leap on its prey v expr |
| boxer dans sa catégorie loc v | figuré (évoluer à son niveau) (figurative) | compete at your own level v expr |
| C'est bien fait pour sa gueule ! interj | familier (C'est bien fait pour lui !) (colloquial) | serve [sb] damned right! v expr |
| | (UK, colloquial) | serve [sb] bloody well right!, serve [sb] sodding well right! v expr |
| | Aujourd'hui c'est Paul qui est rappelé à l'ordre par le chef, c'est bien fait pour sa gueule ! |
| c'est sa parole contre la mienne expr | (chacun défend ses arguments) (colloquial) | it's his word against mine |
| ça déchire sa mère expr | vulgaire (c'est super) (colloquial) | it rocks, it's amazing, it's cool, it's brilliant, it's awesome expr |
| | (UK, slang) | it's wicked, it's sick, it's the dog's bollocks, it's flipping brilliant expr |
| | (US, slang) | it kicks ass, it's tight expr |
| | (slightly dated) | it's the cat's pyjamas, it's the bee's knees expr |
| ça déchire sa race expr | vulgaire (c'est super) (colloquial) | it rocks, it's amazing, it's cool, it's brilliant, it's awesome expr |
| | (UK, slang) | it's wicked, it's sick, it's the dog's bollocks, it's flipping brilliant expr |
| | (US, slang) | it kicks ass, it's tight expr |
| | (slightly dated) | it's the cat's pyjamas, it's the bee's knees expr |
| ça va être sa fête expr | familier (Il ou elle va se faire sermonner) (informal) | he's/she's got it coming to him/her, he's/she's going to get it expr |
| | | he'll/she'll get his/her comeuppance expr |
| | Tu as entendu à quelle heure elle est rentrée cette nuit ? Ça va être sa fête ! |
| casser sa pipe loc v | familier (mourir) (slang) | kick the bucket v expr |
| casser sa tirelire loc v | figuré (utiliser toutes ses économies) (figurative) | break your piggy bank, break your piggybank v expr |
| céder sa place à [qqn] loc v | (offrir sa place à [qqn]) | step aside for [sb], stand aside for [sb] v expr |
| chacun sa merde expr | très familier (on a tous nos problèmes) | everyone has their own problems expr |
| | (vulgar, slang) | we all have s*** to deal with, we all have our own s*** to deal with expr |
| chacun voit midi à sa porte expr | (chacun regarde ses intérêts) | everyone is looking out for him/herself expr |
| | | everyone has his/her own way of doing things expr |
| | Ce problème est insoluble, chacun voit midi à sa porte. |
| chance de sa vie nf | (occasion unique) | amazing stroke of luck n |
| | | chance of a lifetime, chance of a lifetime for [sb] n |
| | | once-in-a-lifetime opportunity n |
| | Paul a connu son nouveau directeur en jouant au football, ce fut la chance de sa vie. |
| chaque problème a sa solution expr | (il n'y a rien qu'on ne puisse résoudre) (colloquial) | every problem has a solution |
| chercher sa place loc v | (chercher sa position sociale) | look for space, look for a place v expr |
| choisir sa voie loc v | (trouver son métier) | choose your own path v expr |
| | | find your path in life v expr |
| | | choose a career v expr |
claquer sa paye, claquer sa paie loc v | familier (dépenser tout son argent) (informal) | blow your wages, blow your salary, blow your pay v expr |
| | (UK, informal) | blow your paycheque v expr |
| | (US, informal) | blow your paycheck v expr |
| communiquer sa passion pour [qch] loc v | (enthousiasmer) | share your passion for [sth] v expr |
| confirmer sa présence loc v | (confirmer le fait d'aller quelque part) | confirm your attendance, confirm you will attend v expr |
| connaître un endroit comme sa poche loc v | familier (connaître un endroit par cœur) | know a place inside out, know a place like the back of your hand v expr |
| continuer sur sa lancée loc v | figuré (ne pas changer sa façon de faire) | sustain your momentum v expr |
| contre sa volonté loc adv | (en étant forcé de faire [qch]) | against your will |
| courir à sa perte loc v | figuré (aller au devant d'un échec) (figurative) | be heading for a fall v expr |
| | (figurative) | be on the road to ruin v expr |
| courir à sa perte loc v | (risquer la mort) | be rushing towards your own destruction v expr |
| coûter sa carrière à [qqn] loc v + prép | (forcer [qqn] à démissionner) | cost [sb] his/her career v expr |
| | | cost [sb] his/her job v expr |
| craindre pour sa peau loc v | familier (être inquiet pour sa vie) | fear for your life v expr |
| craindre pour sa vie loc v | (penser qu'on pourrait être tué) | fear for your life v expr |
| croire en sa bonne étoile vi | (être optimiste) | have faith your luck will hold v expr |
| | Malgré la complexité de la tâche, il croit en sa bonne étoile. |
| cultiver sa différence loc v | (s'efforcer de garder ses particularités) | distinguish yourself, make yourself stand out v expr |
| cultiver sa forme loc v | (conserver sa condition physique) | keep in shape v expr |
| dans sa globalité loc adv | (dans sa totalité) | in its entirety expr |
| | Cette problématique doit être étudiée dans sa globalité. |
| dans sa totalité loc adv | (entièrement) | in its entirety expr |
dans toute sa gloire, dans toute sa splendeur loc adj | (typique) | in all its glory expr |
| dans toute sa splendeur loc adj | (typique) (UK) | in all its splendour expr |
| | (US) | in all its splendor expr |
| de par sa nature loc adv | (intrinsèquement) | by its nature, by its very nature expr |
| | | in essence expr |
| | | intrinsically adv |
| de sa plus belle voix loc adv | figuré (le mieux possible) | in your nicest tone, in your pleasantest tone expr |
| | L'hôtesse d'accueil a répondu de sa plus belle voix que le séminaire n'était pas encore commencé. |
| de sa propre initiative loc adv | (de soi-même, spontanément) | on your own initiative expr |
| décharger sa bile sur [qqn] loc v + prép | (dire tout ce qu'on pense de mal de [qqn]) | vent your spleen on [sb] v expr |
| déchirer sa race loc v | familier, jeune (être très bien) (slang) | rock⇒ vi |
| | (mainly US, slang) | kick ass v expr |
| déclarer sa flamme à [qqn] loc v | (dire, avouer son amour à [qqn]) | declare your love to [sb] v expr |
| | Il déclara sa flamme à Cécile au restaurant. |
| défendre sa place loc v | (ne pas se laisser faire, s'imposer) | maintain position⇒, compete well⇒ vi |
| donner de sa personne loc v | (s’investir fortement) | give a lot of yourself, invest yourself, go out of your way, not spare yourself v expr |
| donner du sens à sa vie loc v | (mettre sa vie en valeur) | give meaning to your life v expr |
| donner sa bénédiction à [qqn/qch] loc v | figuré (approuver [qqn], [qch]) | give [sb/sth] your blessing, give your blessing to [sb/sth] v expr |
| | Le directeur nous a donné sa bénédiction dans cette affaire. |
| donner sa chance à [qqn] loc v | (donner une opportunité à [qqn]) | give [sb] a chance, give a chance to [sb] v expr |
| | | give [sb] his/her chance v expr |
| | Le patron a donné sa chance à ce jeune apprenti. |
| donner sa chemise loc v | figuré (être généreux) | give the shirt off your back v expr |
| donner sa démission loc v | (démissionner) | tender your resignation, hand in your resignation |
| donner sa langue au chat loc v | (abandonner une recherche) | give up, give in vi phrasal |
| | Je ne sais pas, je donne ma langue au chat. |
| | I don't know. I give up. |
| donner sa parole loc v | (promettre) | give your word v expr |
| donner sa place à [qqn] loc v + prép | (permettre à [qqn] d'aller quelque part) | give [sb] your spot v expr |
| | (shows, concerts, etc.) | give [sb] your ticket v expr |
| | Comme j'étais malade, j'ai donné ma place de concert à ma nièce. |
| donner sa place à [qqn] loc v + prép | (transports : céder son siège) | give [sb] your seat, offer [sb] your seat v expr |
| donner sa place à [qqn] loc v + prép | (permettre à [qqn] de se positionner) | give [sb] your seat, offer [sb] your seat, give [sb] your place, offer [sb] your place v expr |
| donner toute sa dimension à loc v | (s'exprimer au maximum) | give [sth] its full scope v expr |
| donner toute sa mesure à loc v | (faire son maximum) | realise [sth]'s full potential v expr |
| donner un nouvel élan à sa carrière loc v | (entreprendre de nouvelles choses) | give new impetus to your career v expr |
| effacer [qch] de sa mémoire loc v | (oublier volontairement [qch]) | wipe from your memory⇒ vtr |
| élargir sa clientèle loc v | (augmenter son nombre de clients) | expand your clientele⇒ vi |
| en avoir sa claque (de [qch]) loc v | familier (en avoir assez) (informal) | have had it up to here, have had it up to here with [sth] v expr |
| | (informal) | have had a gutful, have had a gutful of [sth] v expr |
| | (informal) | have had your fill of [sth] v expr |
| | J'en ai ma claque de ses plaintes incessantes ! |
son chacun, sa chacune expr | (sa moitié) (figurative, informal: partner) | your other half n |
| | Chacun est censé trouver sa chacune. |
| | Each of us is supposed to find our other half. |
| à ma taille loc adj | (vêtement : seyant) | in my size expr |
| | | my size expr |
| | | fit⇒ vtr |
| | En tant que judoka, j'ai du mal à trouver des vêtements à ma taille. |
| | Ce pull n'est pas à ma taille. |
| | As a judoka, I have trouble finding clothes in my size. |
| | This jumper isn't my size. |
| | As a judoka, I have trouble finding clothes that fit me. // This jumper doesn't fit me. |
| à ma taille loc adj | (à ma mesure) | worthy adj |
| | | worthy of me expr |
| | Et cette fois, j'aimerais me battre contre un adversaire à ma taille. |