sa

 'SA': [ɛsa]; 'sa': [sa]


Inflections of 'son' (adj): f: sa, mpl: ses, fpl: ses
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
sa,
son
adj poss
(à lui, à elle) (possessor is male)his poss adj
  (possessor is female (or a ship or nation))her poss adj
  (possessor is inanimate)its poss adj
  (possessor is general)your, one's poss adj
Note: "sa" devient "son" devant une voyelle ou un "h" muet. Ex : "Son amie est très gentille.""Son histoire est drôle".
 Julie me prête sa voiture et Marc me prête sa veste.
 Marc is lending me his jacket.
 Julie is lending me her car.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
SA,
S.A.
nf
abr (société anonyme)limited company n
 Ils ont créé une SA à 3 amis.
 The three friends set up a limited company together.
SA,
S.A.
nf
abr (Son Altesse) (royal title, initialism)HRH n
  His Royal Highness, Her Royal Highness n
  His Highness, Her Highness n
 SA le prince de Monaco.
 HRH the Prince of Monaco.
SA,
S.A.
nfpl
abr (milice nazie) (historical, initialism)SA n, npl
  (historical)Brownshirts npl
Note: section d'assaut
 Les SA ont été éliminés lors de la nuit des longs couteaux.
 The Brownshirts were purged on the night of the long knives.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
son nm (vibration acoustique)sound n
 Ces sons stridents me font mal aux oreilles.
 These blaring sounds are giving me earache.
son nm (intensité sonore)volume n
 Baisse le son de la radio, s'il te plaît.
 Turn down the volume on the radio please.
son nm (résidu des céréales)bran n
 Les poules mangent du son.
 Chickens eat bran.
son adj poss (à lui, à elle) (possessor is male)his poss adj
  (possessor is female, or a nation or ship)her poss adj
  (possessor is inanimate)its poss adj
Note: son + [nm], sa + [nf], ses + [npl] mais devant un nf commençant par une voyelle ou un h muet, on utilise « son ». Ex : « son amie », « son horloge ».
 Quand mon frère est parti vivre à l'étranger, il m'a laissé son chien.
 Ma femme est très proche de son frère.
 When my brother went to live abroad, he left his dog with me.
 My wife is very close to her brother.
son adj poss (qui est à une personne non définie)your adj
  (formal)one's adj
 Il n'est jamais bon de donner son avis quand personne ne vous l'a demandé.
 It is never good to give your opinion when nobody has asked for it.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
section d'assaut,
SA
nm
(mouvement paramilitaire) (Military)assault team n
  paramilitary wing n
  (Nazi party, abbreviation)SA n
 La section d'assaut formait une organisation paramilitaire du parti nazi d'Adolf Hitler.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
société anonyme nf France (type de société) (UK: equivalent)public limited company n
  (US: equivalent)incorporated company n
  corporation n
 Une société anonyme bénéficie d'investissements d'actionnaires.
 Public limited companies benefit from shareholder investments.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
sa | son | section d'assaut | société anonyme | SA
FrançaisAnglais
à chacun sa technique expr (cela dépend de chacun)everyone has his/her/their own technique, everyone has his/her/their own way expr
  each in his/her/their own way expr
 A chacun sa technique pour franchir cet obstacle: certains prennent de l'élan et sautent au dessus, d'autres passent en dessous.
À chaque jour suffit sa peine ! expr (ça suffit pour aujourd'hui) (informal)Let's call it a day expr
  (Biblical, literary)Sufficient unto the day is the evil thereof expr
 Nous en avons assez fait pour aujourd'hui, à chaque jour suffit sa peine !
à peine sorti du ventre de sa mère loc adv (tout juste né)barely out of the womb expr
 À peine sorti du ventre de sa mère, le bébé se mit à pleurer.
à peine sorti du ventre de sa mère loc adv figuré (encore jeune) (figurative)still wet behind the ears expr
  (figurative)just a baby expr
 Il ne peut pas être déjà papa : il est à peine sorti du ventre de sa mère !
à sa charge loc adj (qui lui incombe)his/her/their responsibility n
  that are his/her/their responsibility expr
  that fall to him/her/them expr
à sa décharge loc adv (pour sa défense) (UK)in his/her defence expr
  (US)in his/her defense expr
  to be fair expr
 Il n'a pas proposé de me raccompagner. À sa décharge, il ne savait pas que j'étais venu à pied
à sa façon loc adv (selon son habitude)in his/her way, his/her way expr
à sa guise loc adv (comme il veut)as you please, as you wish, as you like expr
 Je ne crois pas qu'il soit bon de toujours agir à sa guise, sans égard pour les autres.
à sa juste valeur loc adv (correctement)what he/she is worth expr
 Ce technicien n'est pas payé à sa juste valeur.
à sa mesure loc adj (au niveau de ses capacités)up to his/her standards, on his/her own level expr
à sa place loc adv (en étant lui / elle)in his/her place expr
  (figurative)in his/her shoes expr
  if I were him/her expr
 À sa place, je repeindrais la façade.
 In his place, I'd repaint the facade.
à sa sortie loc adv (dès le lancement)upon its release expr
 Le film a battu des records à sa sortie.
à sa suite loc adv (qui vient après lui)in your wake expr
abattre sa carte maîtresse loc v (phase d'un jeu)play your trump card, play your ace v expr
accorder sa confiance à [qqn] loc v + prép (faire confiance à [qqn])put your trust in [sb], give [sb] your trust v expr
  trust vtr
affirmer sa différence loc v (défendre sa singularité)assert your individuality v expr
apporter sa caution à loc v (soutenir)back vtr
  give backing to [sb/sth] v expr
 Le ministre a apporté sa caution à l'action menée par le gouvernement voisin.
apporter sa pierre à l'édifice loc v (participer au projet)play your part, make your contribution, do your bit v expr
 Notre société apportera sa pierre à l'édifice.
 Our company will be doing its bit.
apprécier à sa juste valeur loc v (juger correctement)fully appreciate [sth] adv + vtr
  appreciate [sth] to the full, appreciate [sth]'s true value, appreciate [sth]'s true worth v expr
  recognize [sth]'s true value, recognize [sth]'s true worth v expr
  (UK)recognise [sth]'s true value, recognise [sth]'s true worth v expr
 Il faut bien connaître quelque chose pour l'apprécier à sa juste valeur.
atteindre sa cible loc v (faire mouche)hit your target, hit the mark v expr
 Les bombardiers ont atteint leur cible.
atteindre sa majorité loc v (devenir majeur)come of age v expr
 Elle atteindra sa majorité à la fin de l'année.
au gré de sa fantaisie loc adv (selon ses envies)to suit your whims and fancies expr
 Cet artiste vit de son art et au gré de sa fantaisie.
au péril de sa vie loc adv (en risquant sa vie)at the risk of your life, at risk to your own life expr
  risking your own life expr
 Les pompiers sauvent souvent les gens au péril de leur vie.
au sommet de sa gloire loc adv figuré (au meilleur moment d'une carrière)at the height of his/her fame, at the peak of his/her fame expr
 Ce chanteur a arrêté sa carrière au sommet de sa gloire
avoir [qch] à sa disposition loc v (disposer de [qch])have [sth] at your disposal v expr
 Ce chercheur a à sa disposition un laboratoire ultra moderne.
avoir la peur de sa vie loc v (avoir très très peur)have the fright of a lifetime v expr
avoir roulé sa bosse loc v (avoir beaucoup voyagé)have seen the world v expr
 Pierre était marin dans sa jeunesse, il a roulé sa bosse.
avoir roulé sa bosse loc v figuré (être expérimenté) (figurative)have been around the block v expr
 Il a assez roulé sa bosse pour ne plus craindre les situations difficiles.
avoir sa chance loc v (avoir l'occasion)have your chance vi
avoir sa conscience pour soi loc v (agir avec sérénité)have a clear conscience v expr
 Je ne suis pas inquiet : j'ai ma conscience pour moi.
 I'm not worried; I have a clear conscience.
avoir sa dose loc v familier, figuré (être exaspéré)have had enough, have had your fill vi
avoir sa place [quelque part] loc v (être approprié, bienvenu)belong [somewhere] v expr
  have its place [somewhere], have a place [somewhere] v expr
  (in the negative)have no place [somewhere] v expr
 Des propos aussi vulgaires n'ont pas leur place dans une salle de classe !
avoir sa tête des mauvais jours loc v (être de mauvaise humeur)have an off-day v expr
  (figurative)get out of bed on the wrong side v expr
 He got out of bed on the wrong side this morning.
avoir toute sa tête loc v (être sain d'esprit) (informal)be all there v expr
  be of sound mind v expr
  (informal, figurative)still have all your marbles v expr
bâcler sa copie loc v figuré (ne pas faire [qch] soigneusement)do a rush job v expr
balayer devant sa porte loc v figuré (se critiquer déjà soi-même) (figurative)put your own house in order v expr
battre sa coulpe loc v littéraire (s'en vouloir) (figurative)beat your breast v expr
  (figurative, informal)beat yourself up about [sth] v expr
 Longtemps après le suicide de son fils, sa mère battait encore sa coulpe.
bien dans sa peau loc adj (épanoui)content, happy adj
  comfortable with yourself, at ease with yourself expr
 Cette école cherche à produire des élèves bien dans leur peau.
 Malgré toutes les épreuves que j'ai vécues, je suis maintenant bien dans ma peau.
bien dans sa tête loc adj (serein) (mental state)calm, serene, tranquil adj
bien fait de sa personne,
bien de sa personne
loc adj
(beau)good-looking adj
  attractive adj
 C'est un beau jeune homme, bien fait de sa personne.
bien gagner sa vie loc v (percevoir de bons revenus)earn a good living, make good money v expr
 Mon fils est chirurgien et gagne bien sa vie.
bien mener sa barque loc v figuré (bien gérer ses affaires) (figurative)run a tight ship v expr
bondir sur sa proie loc v (jaillir et attraper)pounce on its prey, leap on its prey v expr
boxer dans sa catégorie loc v figuré (évoluer à son niveau) (figurative)compete at your own level v expr
C'est bien fait pour sa gueule ! interj familier (C'est bien fait pour lui !) (colloquial)serve [sb] damned right! v expr
  (UK, colloquial)serve [sb] bloody well right!, serve [sb] sodding well right! v expr
 Aujourd'hui c'est Paul qui est rappelé à l'ordre par le chef, c'est bien fait pour sa gueule !
c'est sa parole contre la mienne expr (chacun défend ses arguments) (colloquial)it's his word against mine
ça déchire sa mère expr vulgaire (c'est super) (colloquial)it rocks, it's amazing, it's cool, it's brilliant, it's awesome expr
  (UK, slang)it's wicked, it's sick, it's the dog's bollocks, it's flipping brilliant expr
  (US, slang)it kicks ass, it's tight expr
  (slightly dated)it's the cat's pyjamas, it's the bee's knees expr
ça déchire sa race expr vulgaire (c'est super) (colloquial)it rocks, it's amazing, it's cool, it's brilliant, it's awesome expr
  (UK, slang)it's wicked, it's sick, it's the dog's bollocks, it's flipping brilliant expr
  (US, slang)it kicks ass, it's tight expr
  (slightly dated)it's the cat's pyjamas, it's the bee's knees expr
ça va être sa fête expr familier (Il ou elle va se faire sermonner) (informal)he's/she's got it coming to him/her, he's/she's going to get it expr
  he'll/she'll get his/her comeuppance expr
 Tu as entendu à quelle heure elle est rentrée cette nuit ? Ça va être sa fête !
casser sa pipe loc v familier (mourir) (slang)kick the bucket v expr
casser sa tirelire loc v figuré (utiliser toutes ses économies) (figurative)break your piggy bank, break your piggybank v expr
céder sa place à [qqn] loc v (offrir sa place à [qqn])step aside for [sb], stand aside for [sb] v expr
chacun sa merde expr très familier (on a tous nos problèmes)everyone has their own problems expr
  (vulgar, slang)we all have s*** to deal with, we all have our own s*** to deal with expr
chacun voit midi à sa porte expr (chacun regarde ses intérêts)everyone is looking out for him/herself expr
  everyone has his/her own way of doing things expr
 Ce problème est insoluble, chacun voit midi à sa porte.
chance de sa vie nf (occasion unique)amazing stroke of luck n
  chance of a lifetime, chance of a lifetime for [sb] n
  once-in-a-lifetime opportunity n
 Paul a connu son nouveau directeur en jouant au football, ce fut la chance de sa vie.
chaque problème a sa solution expr (il n'y a rien qu'on ne puisse résoudre) (colloquial)every problem has a solution
chercher sa place loc v (chercher sa position sociale)look for space, look for a place v expr
choisir sa voie loc v (trouver son métier)choose your own path v expr
  find your path in life v expr
  choose a career v expr
claquer sa paye,
claquer sa paie
loc v
familier (dépenser tout son argent) (informal)blow your wages, blow your salary, blow your pay v expr
  (UK, informal)blow your paycheque v expr
  (US, informal)blow your paycheck v expr
communiquer sa passion pour [qch] loc v (enthousiasmer)share your passion for [sth] v expr
confirmer sa présence loc v (confirmer le fait d'aller quelque part)confirm your attendance, confirm you will attend v expr
connaître un endroit comme sa poche loc v familier (connaître un endroit par cœur)know a place inside out, know a place like the back of your hand v expr
continuer sur sa lancée loc v figuré (ne pas changer sa façon de faire)sustain your momentum v expr
contre sa volonté loc adv (en étant forcé de faire [qch])against your will
courir à sa perte loc v figuré (aller au devant d'un échec) (figurative)be heading for a fall v expr
  (figurative)be on the road to ruin v expr
courir à sa perte loc v (risquer la mort)be rushing towards your own destruction v expr
coûter sa carrière à [qqn] loc v + prép (forcer [qqn] à démissionner)cost [sb] his/her career v expr
  cost [sb] his/her job v expr
craindre pour sa peau loc v familier (être inquiet pour sa vie)fear for your life v expr
craindre pour sa vie loc v (penser qu'on pourrait être tué)fear for your life v expr
croire en sa bonne étoile vi (être optimiste)have faith your luck will hold v expr
 Malgré la complexité de la tâche, il croit en sa bonne étoile.
cultiver sa différence loc v (s'efforcer de garder ses particularités)distinguish yourself, make yourself stand out v expr
cultiver sa forme loc v (conserver sa condition physique)keep in shape v expr
dans sa globalité loc adv (dans sa totalité)in its entirety expr
 Cette problématique doit être étudiée dans sa globalité.
dans sa totalité loc adv (entièrement)in its entirety expr
dans toute sa gloire,
dans toute sa splendeur
loc adj
(typique)in all its glory expr
dans toute sa splendeur loc adj (typique) (UK)in all its splendour expr
  (US)in all its splendor expr
de par sa nature loc adv (intrinsèquement)by its nature, by its very nature expr
  in essence expr
  intrinsically adv
de sa plus belle voix loc adv figuré (le mieux possible)in your nicest tone, in your pleasantest tone expr
 L'hôtesse d'accueil a répondu de sa plus belle voix que le séminaire n'était pas encore commencé.
de sa propre initiative loc adv (de soi-même, spontanément)on your own initiative expr
décharger sa bile sur [qqn] loc v + prép (dire tout ce qu'on pense de mal de [qqn])vent your spleen on [sb] v expr
déchirer sa race loc v familier, jeune (être très bien) (slang)rock vi
  (mainly US, slang)kick ass v expr
déclarer sa flamme à [qqn] loc v (dire, avouer son amour à [qqn])declare your love to [sb] v expr
 Il déclara sa flamme à Cécile au restaurant.
défendre sa place loc v (ne pas se laisser faire, s'imposer)maintain position, compete well vi
donner de sa personne loc v (s’investir fortement)give a lot of yourself, invest yourself, go out of your way, not spare yourself v expr
donner du sens à sa vie loc v (mettre sa vie en valeur)give meaning to your life v expr
donner sa bénédiction à [qqn/qch] loc v figuré (approuver [qqn], [qch])give [sb/sth] your blessing, give your blessing to [sb/sth] v expr
 Le directeur nous a donné sa bénédiction dans cette affaire.
donner sa chance à [qqn] loc v (donner une opportunité à [qqn])give [sb] a chance, give a chance to [sb] v expr
  give [sb] his/her chance v expr
 Le patron a donné sa chance à ce jeune apprenti.
donner sa chemise loc v figuré (être généreux)give the shirt off your back v expr
donner sa démission loc v (démissionner)tender your resignation, hand in your resignation
donner sa langue au chat loc v (abandonner une recherche)give up, give in vi phrasal
 Je ne sais pas, je donne ma langue au chat.
 I don't know. I give up.
donner sa parole loc v (promettre)give your word v expr
donner sa place à [qqn] loc v + prép (permettre à [qqn] d'aller quelque part)give [sb] your spot v expr
  (shows, concerts, etc.)give [sb] your ticket v expr
 Comme j'étais malade, j'ai donné ma place de concert à ma nièce.
donner sa place à [qqn] loc v + prép (transports : céder son siège)give [sb] your seat, offer [sb] your seat v expr
donner sa place à [qqn] loc v + prép (permettre à [qqn] de se positionner)give [sb] your seat, offer [sb] your seat, give [sb] your place, offer [sb] your place v expr
donner toute sa dimension à loc v (s'exprimer au maximum)give [sth] its full scope v expr
donner toute sa mesure à loc v (faire son maximum)realise [sth]'s full potential v expr
donner un nouvel élan à sa carrière loc v (entreprendre de nouvelles choses)give new impetus to your career v expr
effacer [qch] de sa mémoire loc v (oublier volontairement [qch])wipe from your memory vtr
élargir sa clientèle loc v (augmenter son nombre de clients)expand your clientele vi
en avoir sa claque (de [qch]) loc v familier (en avoir assez) (informal)have had it up to here, have had it up to here with [sth] v expr
  (informal)have had a gutful, have had a gutful of [sth] v expr
  (informal)have had your fill of [sth] v expr
 J'en ai ma claque de ses plaintes incessantes !
son chacun,
sa chacune
expr
(sa moitié) (figurative, informal: partner)your other half n
 Chacun est censé trouver sa chacune.
 Each of us is supposed to find our other half.
à ma taille loc adj (vêtement : seyant)in my size expr
  my size expr
  fit vtr
 En tant que judoka, j'ai du mal à trouver des vêtements à ma taille.
 Ce pull n'est pas à ma taille.
 As a judoka, I have trouble finding clothes in my size.
 This jumper isn't my size.
 As a judoka, I have trouble finding clothes that fit me. // This jumper doesn't fit me.
à ma taille loc adj (à ma mesure)worthy adj
  worthy of me expr
 Et cette fois, j'aimerais me battre contre un adversaire à ma taille.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'sa' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "sa" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sa'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!