• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : prisé, prise, pris, priser, prendre

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
prisé adj soutenu (couru, apprécié)popular adj
  busy adj
 Cette boutique prisée ne désemplit pas.
 This popular shop is never empty.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
prise nf (action de s'emparer de [qch])taking n
  seizing, seizure n
  (Bastille)storming n
 Avez-vous étudié la prise de la Bastille ?
 Have you learned about the storming of the Bastille?
prise nf (fait d'ingérer, de prendre)dose n
 Ce médicament se prend en une seule prise.
 This medicine is taken in one dose.
prise nf (prélévement)sample n
 L'infirmière vient lui faire une prise de sang.
 The nurse came to take a sample of his blood.
prise,
prise de courant
nf
(dispositif de branchement)socket, plug socket n
  (UK)power point n
  (US)outlet n
  (electricity: female)plug n
 Dans la petite chambre, vous avez une prise à côté de la porte et une autre près du lit.
 In the small bedroom, there's a socket by the door and another one next to the bed.
prise nf (Électricité) (electricity: male)plug n
 Avec toutes ces prises derrière le téléviseur, je ne sais pas laquelle utiliser pour brancher ma console.
 With all of the plugs behind the television, I don't know which one to use to connect my console.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
prise nf (personne, animal capturé)catch n
  (chess)capture n
 Les chasseurs reviennent avec de belles prises.
 The hunters come back with a good catch.
prise nf (aspérité) (especially climbing)hold n
  grip n
 En escalade, il faut bien repérer ses prises.
 Je n'arrive pas à trouver de prises pour porter ce meuble.
 In climbing, it is important to pick out your holds carefully.
 I can't get a grip on this piece of furniture to carry it.
prise nf (Cinéma : enregistrement) (Cinema)take n
 Nous allons recommencer cette prise.
 We are going to start this take over again.
prise nf (fait de se solidifier)setting, hardening, solidification n
 Il faut surveiller la prise du béton.
 Concrete needs to be watched during the process of setting.
prise nf (Sports de raquette : tenue, saisie) (racket sports)grip n
 Quand on veut faire une volée, il faut changer de prise.
 When you want to do a volley, you have to change your grip.
prise nf (Sports de combat : mouvement) (combat sports)hold n
 Cette prise de judo est exceptionnelle.
 This judo hold is exceptional.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
pris adj (personne : occupé)busy adj
 Il est très pris cette semaine, reviens la semaine prochaine.
 He is very busy this week; come back next week.
pris adj (lieu,... : réservé)booked adj
  taken adj
 On ne peut pas utiliser cette salle de réunion : elle est prise tout l'après-midi.
 We can't use this meeting room: it is booked all afternoon.
pris adj (congestionné)blocked adj
  blocked-up, bunged-up, stuffed-up adj
  stuffy adj
 Avec cette mauvaise grippe, j'ai eu le nez pris pendant deux semaines.
 With that bad flu, I had a blocked nose for two weeks.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
pris adj (personne : en couple)taken adj
  (dated)spoken for adj
 Pourquoi est-ce qu'il faut toujours que je tombe amoureux de filles déjà prises ?
 Why do I always have to fall in love with girls who are already taken?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
priser vtr (apprécier)value vtr
  prize vtr
 Ce que l'on prise chez lui c'est sa discrétion.
 What we value in him is his discretion.
priser vtr (aspirer par le nez)snort vtr
 Autrefois on prisait le tabac.
 People used to snort snuff.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
prendre vtr (saisir)take vtr
  pick [sth] up vtr phrasal sep
  take hold of [sth] v expr
  grasp, seize vtr
 J'ai pris le livre qui traînait sur la table et l'ai mis sur l'étagère. Il prend toujours les bûches avec des gants.
 I took the book that was lying on the table and put it on the shelf.
 He always takes hold of the logs wearing gloves.
prendre vtr (emporter avec soi)take vtr
  take with you v expr
 N'oublie pas de prendre tes papiers.
 Don't forget to take your papers.
prendre vtr (dérober, subtiliser)take vtr
  steal vtr
  (informal)pinch vtr
  (UK, informal)nick vtr
 Notre concurrent nous a pris toutes nos bonnes idées !
 Our competitor has taken all our good ideas!
prendre vtr (attraper)catch vtr
  (informal)get vtr
 J'ai pris une souris avec la tapette.
 I caught a mouse with the mousetrap.
prendre vtr (utiliser : un moyen de transport)take vtr
 Nous prenons l'avion pour aller au Brésil.
 Moi, je prends toujours l'escalier plutôt que l'ascenseur.
 We're taking the plane to Brazil. // I always take the stairs, rather than the lift.
prendre vtr (suivre : une route)take vtr
  (roundabout)go around [sth] vi + prep
  (UK: roundabout)go round [sth] vi + prep
 Prends la nationale, ça va plus vite. Prenez la deuxième rue à droite. Comment prendre un rond-point quand on est en vélo ?
 Take the A road; it will be quicker. Take the second turning on the right.
 How do you go round a roundabout on a bike?
prendre vtr (choisir, sélectionner)take vtr
  choose, select vtr
  (informal)go for vtr phrasal insep
 Quels cours as-tu pris cette année ?
 What courses did you take this year?
prendre vtr (noter, relever)take down, write down vtr phrasal sep
  take vtr
 Peux-tu prendre les mesures de ton meuble et me les donner ? Prenez des notes parce que je ne vais pas le répéter deux fois.
 Could you take down the measurements of your piece of furniture and give them to me?
 Take notes because I'm not saying it twice.
prendre vtr (mesurer : une constante)take vtr
 L'infirmier prend la tension et le pouls de ce malade trois fois par jour.
 The nurse takes the patient's blood pressure and pulse three times a day.
prendre vtr (nécessiter : du temps)take vtr
 Cela nous prend deux heures pour aller à Paris.
 It takes us two hours to get to Paris.
prendre vtr (recevoir : un coup)get, receive vtr
 Il a encore pris une gifle par sa mère.
 He got another slap from his mother.
prendre vtr (grossir)put [sth] on, put on [sth] vtr phrasal sep
  gain vtr
 J'ai pris 2 kilos pendant les fêtes.
 I put on two kilos over Christmas.
prendre vtr (recevoir [qqn])see vtr
  (formal)receive vtr
  (informal)fit in vtr phrasal sep
 Le docteur me prend cet après-midi.
 The doctor is seeing me this afternoon.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I'm quite busy tomorrow, but I think I can fit you in at 3 o'clock.
prendre [qqn] pour [qqn] d'autre vtr + prép (confondre [qqn])mistake [sb] for [sb] vtr + prep
 Excusez-moi, je vous ai pris pour une de mes connaissances.
 I'm sorry, I mistook you for someone I knew.
prendre vi (se figer)set vi
  go solid, go hard vi + adj
 Ma mayonnaise n'a pas pris, elle est retombée.
 My mayonnaise didn't set; it's collapsed.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
se prendre dans [qch] v pron + prép (se coincer, s'accrocher)get caught in [sth], get caught up in [sth] v expr
  get tangled in [sth], get tangled up in [sth] v expr
 En allant récupérer le ballon dans les buissons, mes cheveux se sont pris dans les branches.
 When I went to retrieve the ball from the bushes, my hair got caught in the branches.
se prendre [qch] v pron familier (se cogner contre) (through your movement)bang into [sth], bash into [sth] vi + prep
  (through object's movement)get hit by [sth] v expr
  (through your movement)bang yourself on [sth] v expr
 Je me suis pris un poteau en faisant du skate. Sur les images, on voit un singe qui se prend une noix de coco sur la tête en passant sous un cocotier.
 I banged into a post while I was skating.
 In the images, you can see a monkey get hit on the head by a coconut as he goes under a palm tree.
se prendre [qch] v pron familier (recevoir)get vtr
  (more formal)receive vtr
  be given [sth] v aux + v past p
 Julien s'est pris une mauvaise note à son examen.
 Je me suis encore pris un PV en allant au boulot.
 Julian got a bad mark in his exam. // I got another speeding ticket on my way to work.
se prendre pour v pron + prép (se croire)take yourself for, believe yourself to be v expr
  think yourself vtr + refl
 Depuis sa promotion, il se prend pour un expert qu'il n'est pas.
 Since his promotion, he's been taking himself for an expert and he definitely isn't.
se prendre à faire [qch] v pron (se mettre à)start to do [sth], start doing [sth] v expr
  begin to do [sth], begin doing [sth] v expr
  set about doing [sth] v expr
 Arthur se prend rarement à ranger sa chambre sans qu'on le lui demande.
 Arthur rarely sets about tidying his room without being asked to do so.
s'en prendre à [qqn/qch] loc v pron + prép (attaquer, prendre pour responsable) (criticize: figurative)lash out at [sb] vi phrasal + prep
  (criticize: figurative, informal)lay into [sb] vtr phrasal insep
  take your frustration out on [sb/sth], take your anger out on [sb/sth] v expr
  (informal)take it out on [sb] v expr
 L'usager s'en est pris à la guichetière qui n'y était pourtant pour rien.
 The passenger took his frustration (or: anger) out on the ticket seller, even though she had nothing to do with it.
prendre vi (feu : brûler)take vi
  get going vtr + adj
  take hold vi phrasal
 Le feu n'a pas pris, tu devrais le relancer.
 The fire hasn't taken; you're going to have to try again.
prendre vi (être à point)set vi
 N'y touche pas, le plâtre n'a pas encore pris !
 Don't touch that; the plaster hasn't set yet!
prendre vi (fonctionner)work vi
 Ce petit jeu ne prend pas avec lui.
 La chaîne avait fait plein de promo pour son nouveau jeu, mais ça n'a pas pris et il a été arrêté au bout d'un mois seulement.
 That little game won't work with him. // The channel really pushed its new game show, but it didn't work and it was pulled after just a month.
prendre par vi + prép (passer par quelque part)go via [sth] vi + prep
 Ils prennent toujours par la forêt.
 They always go via the forest.
prendre [qch][qqn]) vtr (demander : de l'argent)ask vi
 Ce commerçant ne nous prend pas trop cher pour ça.
 This shopkeeper isn't asking too much for that.
prendre vtr (accepter)take, accept vtr
 Cette école ne prend que les meilleurs élèves. Est-ce que vous prenez la carte bancaire ?
 That school only takes the best pupils. Do you accept cards?
prendre vtr (transporter)take, lead vtr
  (in vehicle)drive, carry, transport vtr
 Elle a pris les enfants jusqu'à l'école.
 She took the children to school.
prendre vtr (se rendre maître)take, capture vtr
 Les soldats ont pris la ville.
 The soldiers took the town.
prendre vtr (accepter, interpréter)take vtr
 J'ai dit à mon copain qu'il était un peu gros et il l'a très mal pris. Prends tout ce qu'il dit avec humour.
 I told my boyfriend that he's a bit fat and he took it really badly. Take everything he says with a bit of humour.
prendre vtr (posséder sexuellement) (sex)take vtr
 Oh oui, Brian, prends-moi, tout de suite, maintenant !
 Oh yes, Brian. Take me; take me now!
prendre vtr (consommer, manger) (food)have vtr
 Au petit déjeuner, je prends des céréales et des fruits. Moi, je vais prendre les lasagnes, s'il vous plaît.
 I have cereal and fruit for breakfast. I'll have the lasagna, please.
prendre vtr (poser : un congé)take [sth] off vtr + adv
 Je ne mangerai avec vous ce midi parce que j'ai pris mon après-midi.
 Ma collègue ne sera pas là demain parce qu'elle a pris son jeudi.
 I won't have lunch with you today, as I've taken the afternoon off. // My colleague won't be here tomorrow, as she's taken Thursday off.
prendre [qqn] pour [qch] vtr (considérer [qqn] comme [qch])take [sb] for [sth], mistake [sb] for [sth] v expr
  think [sb] is [sth] v expr
 Vincent prend Sophie pour une bonne poire.
 J'en ai marre que les gens me prennent pour une folle.
 I'm sick of people taking me for a madwoman.
 Vincent thinks Sophie is a real sucker.
prendre [qqn] à faire [qch] vtr (surprendre [qqn] sur le fait)catch [sb] doing [sth] v expr
 L'agriculteur a pris des enfants à marauder ses cerises.
 The farmer caught some children scrumping his cherries.
prendre [qqn] vtr (s'engager à jouer contre [qqn](opponent)take [sb] on, take on [sb] vtr phrasal sep
 Jouez d'abord tous les deux, je prendrai le gagnant !
 You two play first; I'll take on the winner!
prendre [qqn] à [qch] vtr + prép familier (se mesurer à [qqn])take [sb] on at [sth] v expr
  pit yourself against [sb] v expr
 Je te prends quand tu veux aux échecs !
 I'll take you on at chess whenever you want!
prendre à [qqn] vtr ind + prép (émotion,... : submerger [qqn](emotion)come over [sb] vtr phrasal insep
  get into [sb] vtr phrasal insep
  possess vtr
 Je ne sais pas ce qui me prend mais je n'arrête pas de pleurer.
 Mais qu'est-ce qui t'a pris de brûler ce feu rouge ?
 I don't know what's got into me but I can't stop crying.
 Whatever possessed you to run that red light?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
prise | pris | priser | prendre | prisé
FrançaisAnglais
à prise rapide loc adj (qui se fige rapidement)quick-setting, quick-drying adj
angle de prise de vue nm (espace choisi pour un plan)camera angle n
 Cet angle de prise de vue est trop grand.
avoir la gorge prise loc v (avoir mal à la gorge)have a sore throat, have a bad throat v expr
 Je suis enrhumé, j'ai la gorge prise et je tousse.
avoir prise sur [qqn] loc v (influencer [qqn])have a hold over [sb] v expr
 La direction n'a pas prise sur cet employé.
belle prise loc adj (pêche : belle capture)good catch interj
  well caught interj
 Belle prise, s'exclama Pierre en voyant le poisson que Michel venait de sortir de l'eau.
bon de prise en charge nm (document d'intervention)delivery receipt n
cache-prise nm (dispositif isolant) (safety device)socket cover n
 Parents de jeunes enfants, ils ont mis des cache-prises partout dans la maison.
changement de prise nm (Sports de raquette)changing your grip n
  grip change n
  change your grip v expr
ciment à prise rapide nm (ciment figeant rapidement)quick-setting cement, quick-drying cement n
demande de prise en charge nf (requête de paiement de [qch])payment request n
donner prise à [qch] loc v + prép (présenter une faiblesse à [qch])give rise to [sth] v expr
en prise loc adv (Automobile) (vehicle)in gear adv
 Si tu te gares dans une pente, mets-toi en prise pour être sûr que la voiture ne descende pas.
en prise avec [qch] loc adv (en lien avec)in touch with [sth] expr
Note: ne pas être en prise avec qch : be out of touch with sth
 Les ermites ne sont pas en prise avec l'actualité.
en prise directe avec [qch/qqn] loc adv (en lien étroit avec)in direct contact with [sth/sb] expr
 Ce fonctionnaire est en prise directe avec le ministre.
en une seule prise loc adv (d'un seul coup)in one go expr
faire une prise de sang loc v (prélever un échantillon de sang à [qqn])take a blood test v expr
  give [sb] a blood test v expr
  (US)draw a blood sample v expr
lâcher prise loc v (se laisser aller)give up, give in vi phrasal
 Ne lâche pas prise, bats-toi !
 Don't give up, fight back!
lâcher prise loc v (laisser faire)give in vi phrasal
  be too soft v expr
 Tu lâches prise facilement avec les enfants.
 You give in too easily to the kids.
opérateur,
opérateur de prise de vues,
opératrice,
opératrice de prise de vues
nm, nf
(TV, Cinéma : chargé des prises de vue) (TV, Cinema)camera operator n
 L'opératrice a mal cadré l'acteur, il faut refaire la scène.
 The camera operator has framed the actor poorly; we will have to redo the scene.
opérateur de prise de vues,
opératrice de prise de vues
nm, nf
(cadreur, caméraman)camera operator n
 Il travaille sur un plateau télé comme opérateur de prise de vues.
prise allume-cigare,
prise allume-cigares
nf
(connecteur de voiture) (Automobile)cigarette lighter n
 Il n'y a plus de prise allume-cigare dans les voitures.
prise au vent nf (fardage)windage, wind factor n
 Quand il remonte au vent, un voilier craint beaucoup la prise au vent.
prise casque nf (prise pour casque audio)headphone jack n
prise d'air nf (bouche d'aération)air vent, vent n
prise d'effet nf (début d'activité)effective date n
  commencement, commencement date n
  coming into force, entry into force n
prise d'élan nf (course d'élan)approach run n
prise d'initiatives nf (décisions d'agir sans consigne)taking of initiatives, taking of steps n
  taking initiatives, taking steps, taking action n
prise d'otage nf (enlèvement et détention d'individu)hostage taking n
  hostage taking situation n
 Le GIGN est une unité de la gendarmerie nationale spécialisée dans les prises d'otages.
prise de bec nf familier (altercation)argument, quarrel, row n
  (UK, informal)barney, kerfuffle n
  (informal)set-to n
prise de congés nf (fait de poser des congés)taking of leave, taking days off n
prise de conscience nf (acceptation, réalisation)awareness, understanding n
  realization n
  (UK)realisation n
 Il n'y aura pas d'amélioration de la situation sans prise de conscience du dérèglement climatique par les politiques.
 Tu avanceras après une prise de conscience de la situation.
 The situation won't improve without an awareness of climate breakdown among politicians. // You will make progress once you have arrived at an understanding of your situation.
prise de contact nf (fait d'entrer en relation avec [qqn])establishing contact, establishing of contact, establishment of contact n
  initial contact n
  getting in contact, getting in touch n
 La prise de contact nécessita plusieurs intermédiaires.
 Establishing contact requires several intermediaries.
prise de contrôle nf (fait de s'octroyer le contrôle de [qch])taking of control n
prise de courant nf (prise électrique) (UK)socket n
  (US)outlet n
  power point n
 Il manque une prise de courant sur ce plan de travail.
 A socket is missing from this floor plan.
prise de décision nf (fait de faire un choix)decision taking n
  decision making n
prise de distance nf (fait de relativiser)perspective n
prise de fonction nf (fait de débuter un nouvel emploi)assumption of duties n
 La prise de fonction du nouveau directeur aura lieu le mois prochain.
prise de force nf (pièce mécanique de moteur) (US)power takeoff n
  (UK)power take-off n
prise de karaté nf (coup de karaté)karate move n
prise de la Bastille nf (Histoire : révolte parisienne)storming of the Bastille n
 La prise de la Bastille est un des événements déclencheurs de la Révolution française.
prise de main à distance nf (informatique : connexion distante)remote access, remote control n
 J'ai pu dépanner l'ordinateur de ma mère par prise de main à distance.
prise de notes nf (prendre des notes)notetaking, note-taking n
  taking notes n
 La prise de notes est indispensable à qui suit un cours magistral.
prise de parole nf (parler à haute voix)speaking n
 La prise de parole en public est toujours un exercice difficile.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Speaking in public is always a difficult exercise.
prise de poids nf (action de grossir)weight gain n
 La prise de poids vient avec l'âge.
 Caution: this medication may cause weight gain.
prise de position nf (opinion exprimée)stance, stand, attitude n
 Je ne comprends pas sa prise de position dans cette affaire.
prise de possession nf (acquisition)take possession of [sth], enter into possession of [sth] v expr
  finalization of sale n
  (UK, property)completion n
  taking possession of [sth], entering into possession of [sth] n
 La prise de possession de la maison aura lieu demain.
 We take possession of the house tomorrow.
prise de poste nf (début dans un nouvel emploi) (uncountable)starting a job, taking up a position, taking up a post n
  (more formal)taking up of a position n
  start a job, take up a position, take up a post v expr
prise de pouvoir nf (coup d'état)assumption of power, taking up of power n
prise de rendez-vous par téléphone nf (réservation d'entretien par téléphone)making an appointment by phone, making an appointment over the phone expr
  scheduling an appointment by telephone expr
  setting up an appointment by telephone, setting up a meeting by telephone expr
prise de réservations nf (acceptation de réservation)taking of bookings, taking bookings n
prise de risque nf (pari sur un succès)risk-taking n
prise de sang nf (prélèvement de sang)blood test n
  take blood vtr + n
 L'infirmière a montré à son élève comment effectuer une prise de sang.
 Cette maladie se diagnostique avec une simple prise de sang.
 The nurse showed her student how to do a blood test. // This disease is diagnosed via a simple blood test.
 The nurse showed her student how to take blood.
prise de son nf (enregistrement sonore)sound recording n
  sound take, sound bite n
  sound pick-up n
prise de tabac nf (petite quantité de poudre de tabac)pinch of snuff n
prise de terre nf (câble électrique de mise à la terre) (UK)earthed socket n
  (US)grounded socket n
prise de tête nf familier (chose très difficile à gérer) (figurative)headache n
  nuisance, hassle n
  (figurative)drama n
 La gestion du planning des infirmières est une prise de tête pour la surveillante.
 J'aimerais enfin avoir une relation sans prise de tête.
 Scheduling in nursing is a headache for the supervisor.
 I'd like to finally have a relationship without any hassle.
prise de tête loc adj familier (très difficile)hard adj
  (figurative)a headache n
 Ils sont prise de tête, ces exos de maths ! On est vraiment obligés de les faire ?
 These maths exercises are a headache! Do we really have to do them?
prise de vue nf (scène)shot n
 Nous utiliserons des prises de vue sous-marines pour cette scène.
 We will be using underwater shots for this scene.
prise de vue réelle nf (prise de vue en continue)live-action technique n
 La prise de vue réelle est une technique cinématographique consistant à filmer en direct par opposition à la prise de vue image par image.
prise électrique nf (prise d'alimentation électrique) (UK)socket n
  (US)outlet n
 Cette prise électrique est alimentée en 220 V.
 This socket has a 220 volt supply.
prise en charge de [qch/qqn] nf (fait de s'occuper de [qch])dealing with [sth/sb], handling of [sth/sb] n
  management of [sth] n
  caring for [sb] n
 Matthieu s'occupe de la prise en charge du ménage.
 Matthew is busy dealing with the cleaning.
prise en charge de [qqn] nf (Taxi : accepter un client) (taxi)pick-up n
 Cette compagnie de taxi confirme la prise en charge des clients par un texto.
 This taxi firm confirms client pick-ups via text.
prise en charge de [qch] nf (paiement)payment for [sth] n
 La prise en charge des boissons est en sus du forfait.
 Payment for drinks is additional to the agreed price.
prise en charge de [qqn] nf (Médecine : soins) (medical)care, nursing n
  (medical)treatment n
 La prise en charge de ce patient a été faite par le service de cardiologie.
 Care of this patient was managed by the cardiology department.
prise en compte nf (fait de s'occuper de [qch])taking into consideration, taking into account expr
  awareness n
  consideration n
 La prise en compte des remarques permet de progresser.
 Taking these remarks into consideration allows progress to be made.
prise en considération nf (fait de tenir compte de [qch])take [sth] into consideration, take [sth] into account v expr
  awareness n
  consideration n
 La prise en considération de ces informations changera peut-être la décision du jury.
 Taking this information into consideration might change the jury's verdict.
prise en main nf (acclimatation à [qch](control)taking in hand, controlling, ownership n
  (learning, figurative)pick up vtr phrasal sep
  (learning)get familiar with v expr
 La prise en main de cet outil informatique est facile.
 This software is easy to pick up.
prise femelle nf (prise recevant les fiches)socket n
  plug socket n
  (technically incorrect)plug n
 Les prises électriques murales sont des prises femelles.
prise illégale d'intérêts nf (opération boursière interdite)illegal conflict of interest, unlawful conflict of interest n
prise jack nf (type de prise audio)jack, jack plug n
  (UK)jack socket n
  (US)jack outlet n
prise marteau nf (Tennis : position sur le manche) (Tennis)hammer grip n
 Pour servir, je te conseille d'utiliser une prise marteau.
prise multiple,
multiprise
nf
(démultiplicateur de prises) (UK)multi socket, multi-socket adaptor n
  (UK, two sockets)double plug adaptor, double socket adaptor n
  (US)power strip n
prise murale nf (prise fixée dans un mur)wall socket n
  wall plug n
prise Péritel nf (interface de TV)Scart connector n
prise vampire nf (type de prise informatique)insulation displacement connector n
 Les premières prise token-ring utilisaient des prises vampire perçant le câble.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'prisé' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "prisé" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'prisé'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!