entre

 [ɑ̃tʀ]


Du verbe entrer: (⇒ conjuguer)
entre est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
entré est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : entre, entrer

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
entre prép (compris dans un espace)between prep
 Il habite entre Paris et Lyon.
 He lives between Paris and Lyon.
entre prép (compris dans un temps)between prep
 Il arrivera entre midi et 13 h.
 He will arrive between midday and 1 pm.
entre prép (signale un état intermédiaire)between prep
 C'était une voiture entre noir et gris.
 The colour of the car was between black and grey.
entre prép (partagé par)between, among prep
Note: In strict usage, "among" requires more than 2 people.
 J'admire la bonne entente entre les concurrents.
 I admire the harmony between the competitors.
entre prép (à l'exclusion d'autres gens) (two people)just the two of us expr
  (group)just us, just + [noun] expr
  (group)just among expr
 Nous fêterons Noël entre nous.
 It will be just the family for Christmas this year.
entre prép (parmi)of, amongst, among prep
 Certains d'entre nous furent recalés.
 Some of us failed the exam.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
entre prép (seulement pour un groupe de personnes)between prep
 Entre nous, il boit beaucoup.
 Between you and me, he drinks far too much.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
entrer vi (aller à l'intérieur)go into [sth], go inside [sth], walk into [sth] vi + prep
  enter vi, vtr
  go in, go inside vi + adv
  (invitation)come in vi + adv
 Je l'ai vu entrer dans cette maison.
 Je vous en prie, entrez, c'est ouvert.
 I saw him go into that house.
 Please, come in. It's open.
entrer vi (être intégré)start vtr
  go into vi + prep
  join vtr
 Mon fils entre en sixième cette année.
 My son is starting his 6th grade this year.
entrer vi (faire partie de [qch](slightly formal)enter into [sth] vi + prep
  be part of [sth] v expr
  be included in [sth] v expr
  (subject/object inversion)contain, include vtr
 L'oxygène entre dans la composition de l'air.
 Oxygen is part of the composition of air.
 Air contains oxygen.
entrer [qch] vtr (faire pénétrer)prick vtr
 Le randonneur a entré une aiguille de pin dans son pied.
 The hiker pricked his foot on a pine needle.
entrer [qch] vtr (Informatique : saisir)enter vtr
  input vtr
  (informal)put [sth] in vtr + adv
 Il faut entrer trop d'informations dans ce programme.
 Veuillez entrer votre mot de passe.
 Please enter your password.
 You have to input too much information into this program.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
entrer [qch] vtr (magasin : mettre en rayon)put [sth] out, put out [sth] vtr phrasal sep
 Mon magasin n'a pas encore entré le produit que je cherche.
 My shop hasn't yet put out the product I'm looking for.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
entre | entrer
FrançaisAnglais
à mi-chemin entre [qch] et [qch] loc prép (vers le milieu) (distance)midway between [sth] and [sth], halfway between [sth] and [sth] expr
 Nous habitons à mi-chemin entre Paris et Marseille.
 We live midway between Paris and Marseille.
à mi-chemin entre [qch] et [qch] loc prép (entre deux choses)halfway between [sth] and [sth], midway between [sth] and [sth] expr
  a cross between [sth] and [sth] n
 C'est à mi-chemin entre la gymnastique et la danse.
 It's a cross between gymnastics and dance.
à mi-chemin entre [qch] et [qch] loc adv (qui mêle deux caractéristiques)midway between [sth] and [sth], halfway between [sth] and [sth] adj + prep
  half [sth], half [sth] expr
aucun d'entre eux loc adv (nul parmi eux)none of them, not one of them expr
 Aucun d'entre eux n'était sobre, ils ont donc appelé un taxi.
avoir le cul entre deux chaises loc v figuré, familier (être tiraillé) (figurative)fall between two stools, be caught between two stools v expr
  (figurative)have a foot in each camp v expr
  (figurative: indecision)be sitting on the fence v expr
  (figurative: dispute)be caught in the middle v expr
 Pierre ne veut pas prendre parti, il a le cul entre deux chaises car il connaît les deux protagonistes.
Ça reste entre nous ! expr (C'est un secret.)This is just between you and me, This stays between you and me expr
  (colloquial)Between you, me, and the gatepost expr
chacun d'entre nous loc pron (nous tous)each of us, all of us pron
  every one of us pron
  (emphatic)each and every one of us pron
choisir entre la peste et le choléra loc v figuré (choisir entre deux maux) (figurative)be between a rock and a hard place v expr
  (figurative)be between the devil and the deep blue sea v expr
  choose the lesser of two evils v expr
donation entre vifs nf (Droit : don entre personnes vivantes)living bequest, gift n
entre autres loc adv (parmi d'autres)among other [plural noun] expr
  (UK)amongst other [plural noun] expr
  among others, among other things expr
  (UK)amongst others, amongst other things
 Mon père parle, entre autres, anglais et finnois.
 Il a vécu, entre autres, au Japon et en Allemagne.
 Among other languages, my father speaks English and Finnish. // He has lived in Japan and Germany, among other countries.
entre chien et loup loc adv (à la tombée du jour)at twilight, at dusk, at nightfall
entre ciel et mer loc adj (dans l'air)between heaven and the bright blue sea
entre ciel et terre loc adj (dans l'air)between heaven and earth
entre de bonnes mains loc adv (traité par des spécialistes)in good hands expr
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. You can leave him with us; he will be in good hands.
entre deux âges loc adv (entre maturité et vieillesse)middle-aged adj
 Les jeunes retraités sont entre deux âges.
entre deux portes loc adv figuré (rapidement, à la va-vite)fleetingly adv
  briefly, quickly adv
  (not in depth)cursorily adv
 Je vais programmer une réunion pour que l'on examine posément ce sujet, plutôt que d'en parler entre deux portes.
entre guillemets loc adv (formule euphémisante)in quotation marks expr
  (informal)in quotes expr
  (UK)in inverted commas expr
entre la poire et le fromage loc adv (en fin de repas)at the end of dinner, at the end of the meal
entre le marteau et l'enclume loc adv (coincé entre deux maux) (figurative)stuck between the devil and the deep blue sea, between a rock and a hard place expr
  stuck in the middle expr
 On est souvent entre le marteau et l'enclume quand on fait de l'encadrement intermédiaire.
entre les deux,
mon cœur balance
expr
(marque une difficulté à choisir)I can't choose between them expr
entre les lignes loc adv (sous-entendu)between the lines expr
 Il n'est pas toujours facile de savoir ce qui se trouve entre les lignes.
entre les mains de [qqn] loc adj + prép (confié à [qqn])entrusted to [sb], assigned to [sb] expr
  in the hands of [sb], in [sb]'s hands expr
  with [sb] prep
entre midi et deux loc adv (durant la pause du midi)during lunch, during the lunch break
entre nous loc adv (en privé, officieusement)between us, between ourselves expr
  between you and me expr
 Entre nous, ce chanteur est vraiment minable.
 Between you and me this singer is really pathetic.
entre parenthèses loc adv (en commentaire)in parentheses expr
  (UK)in brackets expr
entre parenthèses loc adv figuré (en attente, de côté) (figurative)in parentheses expr
  as an aside expr
entre quatre yeux,
entre quat'z'yeux,
entre quatre-z-yeux
loc adv
familier (face à face à deux)one-on-one
  just you and me
Note: Prononcer "z-yeux".
entre réalité et fiction loc adv (dont l'irréel n'est pas certain)between reality and fiction
entre rêve et réalité loc adv (dont le côté songeur est incertain)half-dream, half-reality
entre toutes les mains loc adv (à n'importe qui)in everyone's hands, that everyone has their hands on expr
Note: Souvent en tournure négative.
entre vous et moi loc adv (seulement connu de nous deux)between you and me expr
s'entre-déchirer v pron (se faire souffrir) (figurative)tear each other apart, tear one another apart v expr
  (figurative)rip each other to shreds, rip one another to shreds v expr
Note: N'est employé qu'aux personnes du pluriel.
 Au moment de leur divorce les époux s'entre-déchirèrent.
s'entre-déchirer v pron (médire les uns des autres) (figurative)tear each other apart, tear one another apart v expr
  (figurative)rip each other to shreds, rip one another to shreds v expr
Note: N'est employé qu'aux personnes du pluriel.
 Les candidats aux élections s'entre-déchirent.
entre-deux nm inv (espace intermédiaire)gap, divide, interval n
  space between, space in between, in-between space n
 Un no man's land est un entre-deux.
 A no man's land is a space in between.
entre-deux nm inv (espace dans le temps)interval, interim n
  intervening period n
  meantime, meanwhile n
 Dans l'entre-deux, j'ai eu le temps de passer une semaine en Italie.
 In the intervening period, I had enough time to spend a week in Italy.
entre-deux nm inv (état intermédiaire)in two minds expr
  caught in the middle, caught in between expr
 Elle est entre-deux, partagée entre l'envie de changement et la peur de partir.
 She is in two minds, torn between the desire for change and the fear of leaving.
entre-deux nm inv (basket: jet vertical) (basketball)jump ball n
 L'arbitre décide d'un entre-deux lorsqu'une faute est partagée.
 The referee calls for a jump ball in the case of a double foul.
entre-deux nm inv (meuble)console table n
 L'entre-deux est un meuble d'appui positionné entre deux fenêtres.
 A console table is an occasional table placed between two windows.
entre-deux nm inv (couture: bande)insert n
 La lingerie comporte souvent des entre-deux en dentelle.
 Lingerie often has lace inserts.
l'entre-deux-guerres nmf inv (période entre les deux guerres mondiales)the interwar period n
  the interwar years npl
 Les années folles correspondent au début de l'entre-deux-guerres.
s'entre-dévorer v pron (s'entretuer)tear each other apart, tear one another apart v expr
  rip each other to shreds, rip one another to shreds v expr
Note: N'est employé qu'aux personnes du pluriel.
 Au fond de la forêt les loups s'entre-dévorent.
s'entre-frapper v pron (se frapper l'un l'autre)come to blows v expr
  hit each other, hit one another vtr + refl
  (slightly formal)strike each other, strike one another vtr + refl
Note: N'est employé qu'aux personnes du pluriel.
 À la fin de la manifestation, les manifestants s'entre-frappèrent.
s'entre-heurter v pron littéraire (se heurter l'un l'autre)collide vi
Note: N'est employé qu'aux personnes du pluriel.
 De sombres idées s'entre-heurtaient dans sa tête.
 All sorts of gloomy ideas were colliding in her head.
s'entre-louer v pron (se féliciter l'un l'autre)congratulate each other, congratulate one another v expr
Note: N'est employé qu'aux personnes du pluriel.
 Les lauréats du concours s'entre-louent.
s'entre-manger v pron (se manger l'un l'autre)eat each other, eat one another v expr
Note: N'est employé qu'aux personnes du pluriel.
 Pour leur survie les animaux s'entre-mangent.
s'entre-nuire v pron (se nuire l'un l'autre)harm each other, harm one another v expr
  damage each other, damage one another v expr
Note: Seulement utilisé au pluriel.
 Ces arbres plantés trop près les uns des autres s'entre-nuisent.
s'entre-regarder v pron (se regarder l'un l'autre)look at each other, look at one another v expr
  (fixedly)stare at each other, stare at one another v expr
  gaze at each other, gaze at one another v expr
Note: N'est employé qu'aux personnes du pluriel.
 Devant la scène de l'accident les passants s'entre-regardent stupéfaits.
entre-temps,
entre temps
loc adv
(pendant ce temps, dans l'intervalle)in the meantime expr
  meanwhile adv
 Il sortit chercher du pain, entre-temps, elle s'habilla.
 He went out for bread; in the meantime, she got dressed.
s'entre-tuer v pron (se tuer mutuellement)kill each other, kill one another v expr
Note: N'est employé qu'aux personnes du pluriel.
 Sur le champ de bataille, les soldats s'entre-tuaient.
entrechoquer,
entre-choquer
vtr
(choquer l'un contre l'autre)bang [sth] together, knock [sth] together vi + adv
 Fais attention en lavant les verres à ne pas les entrechoquer.
 Be careful when you're washing the glasses not to bang them together.
être à cheval entre loc v (être sur deux choses)straddle vtr
  be astride, sit astride vi + prep
 The forest straddles two estates.
 He was sitting astride two chairs.
être à la croisée des chemins entre [qch] et [qch] loc v figuré (être un mélange de [qch] et [qch](figurative)be at the junction of [sth] and [sth], be at the junction between [sth] and [sth] v expr
 L'intelligence artificielle est à la croisée des chemins entre l'informatique et les neurosciences.
être assis le cul entre deux chaises loc v figuré, familier (être tiraillé)be caught in the middle v expr
  (figurative)be caught between two stools v expr
 Il est assis le cul entre deux chaises car il est ami des deux adversaires.
être partagé entre [qch] et [qch] loc v (hésiter)be torn between [sth] and [sth] v expr
 Nous sommes partagés entre l'envie d'aller au Mexique et celle de visiter au Pérou.
faire la différence entre [qch] et [qch] loc v (différencier)tell the difference between [sth] and [sth] v expr
  differentiate between [sth] and [sth] v expr
 La maîtrise fait la différence entre le débutant et l'expert.
faire la distinction entre [qch] et [qch] loc v + prép (distinguer, différencier)distinguish between [sth] and [sth] vi + prep
  tell the difference between [sth] and [sth] v expr
 Il faut bien faire la distinction entre le registre soutenu et le registre familier, que l'on ne peut pas utiliser dans un devoir par exemple. Je ne sais pas faire la distinction entre le noir et le marron foncé.
faire un parallèle entre loc v (comparer, voir des similitudes)draw a parallel between [sth] and [sth] v expr
 Ce chercheur fait un parallèle entre les civilisations aztèques et perses.
flotter entre deux eaux loc v (flotter légèrement sous la surface)float near the surface v expr
 Les branches d'arbre flottent souvent entre deux eaux.
glisser entre les doigts,
filer entre les doigts
loc v
(être visqueux)slip out of your hand, slip through your fingers v expr
glisser entre les doigts de [qqn],
filer entre les doigts de [qqn]
loc v
figuré (échapper à [qqn](figurative)slip through [sb]'s fingers v expr
 Nous menions pourtant en début de match mais nos adversaires sont remontés et la victoire nous a glissé entre les doigts.
 Le voleur leur a filé entre les doigts.
grignoter entre les repas loc v (manger en dehors des repas)graze between meals, pick between meals v expr
  snack, nibble between meals v expr
 J'ai pris du poids parce que je grignote beaucoup entre les repas.
hésiter entre [qch] et [qch] vtr ind (avoir du mal à choisir entre 2 choses)cannot decide between [sth] and [sth] v expr
  be unable to decide between [sth] and [sth] v expr
  (UK)dither between [sth] and [sth] vi + prep
  waver between [sth] and [sth] vi + prep
 J'hésite entre la cravate rouge et la bleue.
 I cannot decide between the red tie and the blue one.
la queue entre les jambes loc adv (en faisant profil bas)with your tail between your legs expr
le couteau entre les dents loc adv (prêt à se battre)ready for a fight expr
lire entre les lignes loc v (comprendre les choses sous-entendues) (figurative)read between the lines v expr
 Les diplomates sont habitués à savoir lire entre les lignes.
nager entre deux eaux loc v (manœuvrer pour ne pas se compromettre)run with the hare, hunt with the hounds v expr
  always try to please everybody v expr
  steer a course between Scylla and Charybdis v expr
 Les diplomates savent nager entre deux eaux.
nombre d'entre eux loc adv (beaucoup)a number of them
  many of them
passer à travers les mailles du filet,
passer entre les mailles du filet
loc v
figuré (échapper à des recherches) (figurative)slip through the net v expr
  (figurative)fall through the cracks v expr
 Une faute de frappe passa à travers les mailles du filet.
passer entre les gouttes loc v figuré (échapper à [qch])escape the worst, avoid the worst v expr
  come out the other side v expr
 Gérard est passé entre les gouttes : il a été épargné par le plan social et va pouvoir garder son poste.
pris entre deux feux loc adj (attaqué des deux côtés) (colloquial)caught between a rock and a hard place expr
  (colloquial)caught between the devil and the deep blue sea expr
 Pris entre deux feux, notre régiment dut battre en retraire.
reconnaissable entre tous loc adj (facilement identifiable)easily identifiable adj
 Ils veulent créer une nouvelle image, reconnaissable entre toutes.
rester entre + [pronom pluriel] loc v (ne pas se mélanger avec d'autres)keep to themselves v expr
 Dans la cour de récré, les petits garçons préféraient rester entre eux.
se retrouver le cul entre deux chaises,
se trouver le cul entre deux chaises
loc v
figuré, familier (hésiter entre 2 options)be torn, feel torn vi + adj
 Il me propose une sortie ciné le soir de l'anniversaire d'une amie ; je me retrouve le cul entre deux chaises
se retrouver le cul entre deux chaises,
se trouver le cul entre deux chaises
loc v
figuré, familier (être en situation inconfortable) (figurative, colloquial)be caught between two stools v expr
 Je me retrouve le cul entre deux chaises avec ce client qui hésite et mes objectifs mensuels.
soit dit entre nous expr (soit dit en passant)between us, between ourselves, between you and me expr
  (figurative, informal)between you, me, and the gatepost expr
soit dit entre parenthèses expr figuré (soit dit entre nous)as an aside expr
  incidentally adv
tomber entre de mauvaises mains loc v (être mal utilisé)fall into the wrong hands v expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'entre' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "entre" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'entre'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!