départ

 [depaʀ]


Inflections of 'départ' (nm): mpl: départs
Du verbe départir: (⇒ conjuguer)
départ est:
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (89)
Sur cette page : départ, départir

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
départ nm (fait de partir)departure n
 Le départ en voyage pour l'Italie est prévu à 6 h du matin.
 The departure for the Italy trip is planned for 6 am.
départ nm (début de [qch])start n
 Le départ du marathon est prévu à 8 h.
 The start of the marathon should take place at 8 am.
départ nm (fait de quitter un travail)departure n
  leaving n
 Son départ en retraite est prévu à la fin du mois.
 His departure for retirement is set for the end of the month.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
départ nm littéraire (différence)distinction, difference n
 Il faut savoir faire le départ entre le bon grain et l'ivraie.
 You need to be able to make the distinction between the wheat and the chaff.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
départir vtr littéraire (attribuer)assign vtr
 Le responsable remplit la mission qui lui est départie.
 The manager completes the task assigned to him.
se départir de [qch] v pron + prép (renoncer à)lose vtr
  (figurative)stray from [sth] vtr phrasal insep
 Olivier ne se départ jamais de sa bonne humeur.
 Oliver never lost his good humour.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
départ | départir
FrançaisAnglais
au départ loc adv familier (initialement)to begin with, to start with expr
  at first expr
 Au départ il avait pris ça comme un boulot provisoire mais cela fait déjà 5 ans qu'il travaille là.
 He took it as a temporary job to begin with, but he's been working there for five years now.
bloc de départ nm (support pour course d'athlétisme) (athletics)starting block n
case départ nf (commencement)square one, starting point n
 Jean avait tout étudié et était vraiment sur la case départ pour la réalisation de son projet.
constituer un point de départ loc v (servir de base)be a starting point v expr
  be somewhere to start, be a place to start v expr
courrier au départ nm (courrier à envoyer)outgoing mail, outgoing post, outgoing correspondence n
 Le courrier au départ est le courrier qui sera expédié ce jour-là.
date et heure de départ loc (moment du départ)date and time of departure n
départ à la retraite nm (fin de vie professionnelle)retirement n
départ de feu nm (début d'incendie)start of fire, beginning of fire, small fire n
départ en ligne nm (épreuve de biathlon)line start n
départ en préretraite nm (diminution de l'activité professionnelle)early retirement n
départ en retraite nm (fin de période de travail)retirement n
départ en vacances nm (migration de population temporaire)leaving on holiday, going on holiday v expr
  (start of holiday season)holiday exodus v expr
départ reporté nm (départ remis à une date ultérieure)delayed departure n
  postponed departure n
départ volontaire nm (démission contre rémunération) (UK)voluntary redundancy n
  (US)voluntary resignation n
départ-usine adj inv (hors coût de transport) (price)ex-works adj
 C'est le prix départ-usine, il n'inclut pas le transport.
donner le top départ de [qch] loc v + prép (inaugurer)give [sth] the go-ahead, give the go-ahead for [sth], give the go-ahead to [sth] v expr
en instance de départ loc adv (sur le départ, sur le point de partir)about to leave expr
  on the brink of leaving, on the point of leaving expr
 Ce ministre est en instance de départ en raison d'un remaniement.
excellent départ nm (très bon commencement)great start n
  (figurative)flying start n
  (figurative)running start n
faire un pot de départ loc v (fêter un changement de travail) (colloquial)have a leaving do v expr
  have a leaving party v expr
  have farewell drinks v expr
faux départ nm (course : départ avant le signal)false start n
 En natation, un seul faux départ disqualifie le nageur.
 Le favori a fait un faux départ et a été éliminé.
grille de départ nf (disposition des concurrents au départ)starting grid n
heure de départ nf (moment du départ)departure time n
indemnité de départ nf (prime pour quitter une entreprise)severance pay n
ligne de départ nf (course : zone de départ)starting line n
 Les coureurs sont sur la ligne de départ.
ligne de départ nf figuré (préparatif) (figurative)beginning of your journey n
  preparation phase n
 Les candidats sont sur la ligne de départ.
point de départ nm (origine de [qch], début)starting point n
 Le point de départ de la dispute était une tache de café.
 The starting point of the argument was a coffee stain.
pot de départ nm (fête où l'on boit pour le départ de [qqn])leaving party, goodbye party, farewell party n
  farewell drinks npl
  (UK, informal)leaving do n
  (informal)send-off n
prendre un bon départ loc v (bien débuter [qch])make a good start v expr
  get off to a good start v expr
prendre un nouveau départ loc v (nouveau commencement)make a fresh start v expr
 Avec ce travail différent dans ce secteur très spécialisé, je prends un nouveau départ.
prix de départ nm (pris de début d'adjudication)asking price n
  (in auction)starting price n
retour à la case départ expr (il faut recommencer)back to square one expr
  back to the beginning, back to the start expr
 Une des démarches n'était pas la bonne, alors, retour à la case départ.
retourner à la case départ loc v (recommencer) (figurative)be back to square one, go back to square one v expr
  (figurative)go back to the drawing board v expr
  (figurative: impersonal)be back to the drawing board for [sb] v expr
 N'ayant pas obtenu l'accord nécessaire, nous retournons à la case départ.
 Having failed to receive the permission we needed, it's back to the drawing board for us.
revenir à la case départ loc v (recommencer)go back to square one, start again from scratch v expr
 Nous revenons à nouveau à la case départ mais il ne faut pas nous décourager.
se retrouver au point de départ loc v pron figuré (ne pas avoir avancé) (figurative)find yourself back at square one, find yourself at square one again v expr
top de départ,
top départ
nm
figuré (coup d'envoi)go-ahead n
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'départ' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "départ" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'départ'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!