Traductions supplémentaires |
AS, A.S. nf inv | abr (Altesse Sérénissime) | His Serene Highness n |
| Le prince Albert II est l'AS de Monaco. |
| Prince Albert II is His Serene Highness of Monaco. |
as nm | (monnaie romaine antique) (historical) | as n |
| L'as était une monnaie en bronze. |
| The as was a bronze coin. |
as nm | (aviron : chef de nage) | cox n |
| | coxswain n |
| C'est l'as qui dirige l'aviron. |
| It is the cox who steers the boat. |
AS, A.S. nmf inv | abr, jargon (assistant social) | social worker n |
| | welfare officer n |
| Charlène a décidé d'être AS. |
| Charlene has decided to be a social worker. |
Principales traductions |
avoir⇒ vtr | (posséder) | have⇒ vtr |
| (UK, informal) | have got v aux + v past p |
| | own⇒ vtr |
| (formal) | possess⇒ vtr |
| Nous avons une maison à la campagne. |
| We have a house in the country. |
avoir vtr | (comporter, contenir) | have⇒ vtr |
| | contain⇒ vtr |
| (UK, informal) | have got v aux + v past p |
| Cette maison a 12 pièces. |
| This house has twelve rooms. |
avoir vtr | (obtenir) (informal) | get⇒ vtr |
| | have⇒ vtr |
| J'ai eu une bonne note à mon examen. Mon fils a eu un vélo pour son anniversaire. |
| I got good marks in my exam. |
| My son had a bike for his birthday. |
avoir vtr | (être atteint par une maladie) (illness) | have⇒ v aux |
| (UK: illness) | have got v aux + v past p |
| Mon fils n'est pas allé à l'école parce qu'il a un rhume. Mon père a un cancer. |
| My father has cancer. |
| My son didn't go to school because he's got a cold. |
avoir vtr | (présenter une caractéristique) | have⇒ vtr |
| (UK, informal) | have got v aux + v past p |
| Ma collègue a plutôt mauvais caractère. |
| She has a rather unpleasant personality. |
avoir vtr | (éprouver un sentiment) | have⇒ vtr |
| | feel⇒ vtr |
| (UK, informal) | have got v aux + v past p |
| J'ai beaucoup de respect pour son travail. |
| I have a lot of respect for his work. |
avoir vtr | (être âgé de) (age) | be⇒ vi |
| (on birthday) | turn⇒ vi |
| Ma fille a 5 ans. Ma grand-mère a eu 90 ans la semaine dernière. |
| My daughter is 5 years old. |
| My grandmother turned 90 last week. |
avoir aux | Grammaire (outil de formation des temps composés) (present perfect) | have⇒, has⇒ v aux |
| Nous avons gagné la course. |
| We have won the race. |
Traductions supplémentaires |
avoir nm | (possession, bien) | possession n |
| | asset n |
| Les avoirs de sa famille sont à l'étranger. |
| His family's possessions are abroad. |
avoir nm | (crédit) | credit note n |
| (US, uncountable) | store credit n |
| J'ai rendu la robe que j'avais achetée et le commerçant m'a fait un avoir. |
| I returned the dress I had bought and the seller issued me a credit note. |
avoir vtr | (mesurer) | measure⇒ vi |
| | be⇒ vi |
| | stand⇒ vi |
| Ce mur a 2 mètres de haut. |
| This wall measures two metres high. |
| This wall is two feet high. |
| This wall stands two feet high. |
avoir [qqn] vtr | (duper, blouser) (slang) | have⇒ vtr |
| Si tu l'as cru, elle t'a eu ! 50 € pour ça ? Tu t'es fait avoir ! |
| 50 euros for that? You've been had! |
Formes composées as | avoir | AS |
as de carreau nm | (carte à jouer) | ace of diamonds n |
| Il a coupé mon dix avec son as de carreau ! |
as de pique nm | (as de jeu de cartes) | ace of spades n |
| Il a gagné grâce à son as de pique. |
as des as nm | (champion, héros) | best of the best n |
as du volant nm | (champion automobile) | champion driver, top driver n |
as du volant nm | figuré (bon conducteur) | good driver n |
être habillé comme l'as de pique, être fagoté comme l'as de pique loc v | familier (être mal habillé) | be dressed like a scarecrow, look like something the cat dragged in v expr |
| Dans la rue, les passants la remarquaient car elle était habillée comme l'as de pique. |
m'as-tu-vu nmf inv | (fanfaron prétentieux) | show-off n |
| | poser n |
| | poseur n |
| J'ai horreur des m'as-tu-vu ! |
m'as-tu-vu adj inv | (fanfaron, prétentieux) (informal) | show-off adj |
| | showy adj |
| | ostentatious adj |
| | flamboyant adj |
| Hier, Marine portait une robe m'as-tu-vu au possible ! |
| Mon beau-frère a un côté m'as-tu-vu qui m'insupporte. |
passer à l'as loc v | (être oublié, ne pas avoir lieu) (figurative) | go out the window v expr |
plein aux as loc adj | familier (riche) | filthy rich, rolling in money adj |
| Ce parrain de la mafia est plein aux as. |
Qu'est-ce que tu as ? expr | (Tu sembles avoir un problème) (informal) | What's up with you? interj |
| | What's wrong with you? interj |
| (informal) | What's got into you? interj |
Quel âge as-tu ? expr | (expression pour demander l'âge) | How old are you? expr |
| Tu m'as l'air bien jeune pour conduire, quel âge as-tu ? |
| You look very young to be driving; how old are you? |
Quel âge as-tu ? expr | figuré (c'est irresponsable !) (figurative) | How old are you?, How old are you again? expr |
| Sortir tout nu dans la rue ? Mais quel âge as-tu ? |
| Going out naked into the street? How old are you again? |
t'as qu'à …, tu n'as qu'à … expr | (tu devrais) | you just have to… |
| | just… |
| Just go and ask for your money back. |
tu as bien fait expr | (tu as eu raison) | you were right, you did the right thing expr |
| | you were right to do [sth] expr |
| - Comme j'étais malade, je suis resté au lit toute la journée. - Tu as bien fait. |
Tu as perdu ta langue ? expr | (Pourquoi ne dis-tu rien ?) | Have you lost your tongue? expr |
| | Cat got your tongue? expr |
Tu as raté l'occasion de te taire ! expr | (il aurait été préférable de ne rien dire) | You should have kept quiet! expr |
| (informal) | You should have kept your mouth shut! expr |
Tu en as de bonnes ! expr | (comme si c'était facile) | Any more bright ideas? expr |
| | You're full of bright ideas! expr |
| Économiser ? Tu en as de bonnes ! Si tu crois que c'est facile ! |
Tu l'as bien cherché ! expr | (tu as mérité ce qui t'arrive) | You asked for it!, You asked for that! expr |
| | You had it coming!, You had that coming! expr |
| | Serves you right! interj |
Tu l'as dit ! expr | (je suis d'accord avec toi !) | You said it! interj |
"Tu l'as dit, bouffi !" expr | familier (C'est exactement ça !) | You can say that again! expr |
| (informal) | Too right! expr |
Tu m'as bien eu expr | familier (Tu m'as blousé) | You got me there! expr |
| Je ne m'y attendais pas, tu m'as bien eu. |
Tu m'as eu ! expr | familier (Tu m'as blousé) (informal) | You got me! interj |
| Bien joué, tu m'as eu ! |
Tu m'as habitué à mieux expr | (j'attendais autre chose de toi) | I expected better of you expr |
tu n'es pas si bête que tu en as l'air expr | (tu es plus intelligent que tu ne parais) (colloquial) | You're not quite as daft as you look! expr |
| (colloquial) | You're not as stupid as you look! expr |
| | Looks can be deceptive after all! expr |
Tu ne l'as pas volé ! expr | (c'est mérité) | Serves you right! v expr |
| | You were asking for it! expr |
| Cette punition, tu ne l'as pas volée. |
Tu t'es vu quand t'as bu ? expr | (Tu as trop bu !) | Have you seen yourself when you've been drinking? expr |
| | You're such an idiot when you've had a couple of drinks! expr |
Note: Slogan anti-alcoolisme. |