Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
1 | necessidade ƒ; la n. le obligó a robar a necessidade o obrigou a roubar. |
2 | Loc: ✦ de n. sem remédio; ✦ de primera n. de primeira necessidade; ✦ hacer sus necesidades fam fazer necessidade; ✦ por n. por necessidade, por falta de recursos; ✦ tener n. de (precisar) ter necessidade de; tengo n. de cariño tenho necessidade de carinho; ✦ verse en la n. de ver-se obrigado a |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
necesidadFrom the English "need" nf | necessidade sf | |
precisão, carência sf | ||
El sentimiento de pertenencia es una necesidad humana básica. | ||
Um senso de pertencimento é uma necessidade básica do ser humano. | ||
necesidad, pobreza, miseriaFrom the English "need" nf,nf,nf | pobreza, indigência sf | |
Cualquiera de nosotros puede encontrarse un día en una situación de necesidad. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A cidade está cheia de crianças na pobreza. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
necesidad, dificultadFrom the English "need" nf,nf | necessidade sf | |
Por favor ayúdanos en este momento de necesidad. | ||
Por favor, ajude-nos na nossa hora de necessidade. | ||
necesidad, pobrezaFrom the English "neediness" nf,nf | pobreza sf | |
necesidadFrom the English "necessity" nf | necessidade sf | |
El tribunal militar juzgó la necesidad de las acciones del soldado. | ||
O tribunal militar julgou a necessidade das ações do soldado. | ||
necesidad, necesariamenteFrom the English "necessity" nf,adv | necessariamente adv | |
El presidente parece tener la extraña necesidad de mentir incluso cuando le conviene decir la verdad. | ||
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Um objeto solto de uma dada altura irá necessariamente cair até o chão. | ||
necesidad, necesarioFrom the English "necessity" nf,adj | necessidade sf | |
Amputar la pierna del paciente era una necesidad. | ||
Amputar a perna do paciente era uma necessidade. | ||
necesidad, obligación, imprescindible, indispensableFrom the English "essential" nf,nf,adj,adj | essencial adj | |
Un buen conocimiento de la gramática es una necesidad para este trabajo. | ||
Um bom conhecimento de gramática é essencial neste trabalho. | ||
necesidadFrom the English "call" nf | necessidade sf | |
No hay necesidad de llorar por algo así. Estaba de broma. | ||
Não há necessidade de chorar, foi só uma brincadeira. | ||
necesidad, indispensable, obligaciónFrom the English "must" nf,adj,nf | (imprescindível) | necessidade sf |
(estrangeirismo) | must sm | |
Hoy en día tener un ordenador es una necesidad. | ||
Ter um computador hoje em dia é um must. | ||
deseo, ansia, necesidad, impulsoFrom the English "urge" nm,nf,nf,nm | desejo sm | |
Cuando Robert lee informes sobre gente que sufre, siente deseos de ayudarlos. | ||
Quando Robert lê relatos de pessoas sofrendo, ele sente um desejo de ajudá-las. | ||
dependencia, necesidadFrom the English "neediness" nf,nf | (emocional) | carência sf |
Rompí con mi novio por su dependencia. | ||
indispensable, necesidadFrom the English "necessity" adj mf,nf | (figurado) | necessidade sf |
(figurado) | exigência sf | |
Entender de fútbol americano es indispensable si vives en Estados Unidos. | ||
Entender de futebol americano é uma necessidade se você viver nos EUA. | ||
pobreza, necesidadFrom the English "necessity" nf,nf | necessidade sf | |
pobreza, carência sf | ||
La familia vivió en la pobreza durante años. |
'necesidad' aparece también en las siguientes entradas:
artículo
- cubrir
- estricto
- imperioso
- mortal
- objeto
- por
- presupuesto
- remediar
- respuesta
- tener
- urgente
- ver
Portugués: