Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
I | adj |
1 | corrente; agua/cuenta c. água/conta corrente. |
2 | (ordinario) comum, normal; es muy c. que pasen estas cosas por aquí é muito comum que aconteçam estas coisas por aqui; es una persona c. é uma pessoa normal. |
3 | Loc: ✦ c. y moliente fig & fam normal e corrente; ✦ salirse de lo c. ser fora do comum. |
II | ƒ |
1 | corrente ƒ; c. de agua corrente de água; corrientes literarias correntes literárias; c. alterna/continua corrente alternada/contínua; c. eléctrica corrente elétrica. |
2 | Loc: ✦ ir contra c. fig & fam ir contra a corrente; (barco) remar contra a maré; ✦ llevar o seguir la c. a alguien fig & fam ir na onda de alguém. |
III | adv |
1 | fam correntemente, corrente. |
2 | Loc: ✦ estar al c. (de) estar em dia; el alquiler esta al c. de pago o aluguel está com o pagamento em dia; estar al c. de lo que pasa en el mundo estar em dia com o que passa no mundo; ✦ poner o ponerse al c. pôr o pôr-se em dia |
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
corrienteFrom the English "current" nf | (fluxo) | corrente sf |
El arroyo era pequeño, pero tenía una corriente fuerte. | ||
O riacho era pequeno, mas tinha uma corrente forte. | ||
corriente, electricidadFrom the English "current" nf,nf | (eletricidade) | corrente sf |
Los cables llevan la corriente a las casas del pueblo. | ||
As linhas de energia transportam a corrente para as casas da cidade. | ||
corrienteFrom the English "current" nf | (tendência) | corrente sf |
Existe una corriente de pensamiento según la cual esto no es un problema. | ||
Há uma corrente de pensamento que diz que isso não é um problema. | ||
corriente, ráfagaFrom the English "draught" nf,nf | corrente de ar sf | |
ar encanado sm | ||
Una corriente de aire frío entró por la chimenea. | ||
Uma corrente de ar frio entrou pela chaminé. | ||
corrienteFrom the English "draftiness" nf | corrente de ar loc sf | |
corrienteFrom the English "average" adj mf | (típico) | comum adj |
Joe se consideraba a sí mismo sólo un hombre corriente. | ||
Joe pensava que era apenas um garoto comum. | ||
corriente, poco original, calcadoFrom the English "slavish" adj,loc adj,adj | (não original) | imitativo, ordinário adj |
sem criatividade loc adj | ||
La composición era corriente y no inspiraba nada. | ||
corriente, llamativo, chabacano, charroFrom the English "raffish" adj mf,adj,adj,adj | vulgar, baixo, ordinário adj | |
corrienteFrom the English "input" nf | (electricidad) | entrada sf |
Desconecte la corriente antes de reparar la avería. | ||
Desligue a entrada elétrica antes de tentar reparar. | ||
corriente, tendenciaFrom the English "tide" nf,nf | (figurado) (figurado: direção de opinião) | onda sf |
La corriente de la emoción pública cambiaba a medida que aparecían nuevos detalles de la historia. | ||
A onda de comoção pública estava mudando conforme mais detalhes da história surgiam. | ||
corriente, vulgarFrom the English "anonymous" adj mf,adj mf | comum adj | |
Los muebles del hotel eran anodinos y corrientes. | ||
A mobília do hotel era simples e comum. | ||
corrienteFrom the English "draft" nf | corrente de ar loc sf | |
¿Notas la corriente? Debe haber una ventana abierta por ahí. | ||
Está sentindo uma corrente de ar? Deve haver uma janela aberta por aí. | ||
corrienteFrom the English "windage" nf | ventilação sf | |
exaustão de ar sf |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Español | Portugués | |
corrienteFrom the English "flow" nf | corrente sf | |
fluxo sm | ||
El río tiene una corriente fuerte y es peligroso. | ||
O rio tem uma corrente forte e é perigoso. | ||
corrienteFrom the English "race" nf | (de água) | corrente sf |
No se oía nada debido a la ruidosa corriente del río. | ||
Não se podia escutar nada com o barulho da corrente do rio. | ||
corriente, común, común y corrienteFrom the English "commonplace" adj mf,loc adj | comum, corriqueiro, trivial adj | |
En estos tiempos es común que alguien cuente su vida en un blog. | ||
Hoje em dia, é comum fazer um registro de nossas vidas em um blog. | ||
ordinario, corriente, mediocre, vulgarFrom the English "unexceptional" adj,adj mf,adj mf,adj mf | corriqueiro adj | |
marea, corrienteFrom the English "tide" nf,nf | (corrente do oceano) | maré sf |
La marea se llevó al nadador. | ||
O nadador foi carregado pela maré. | ||
oleada, corrienteFrom the English "groundswell" nf,nf | (figurado) (de opinião pública) | onda sf |
barato, corriente, ordinarioFrom the English "cheap" adj,adj | barato adj | |
Este traje barato se abre todo en las costuras. | ||
Este terno barato está se acabando em todos os sentidos! | ||
barato, de cuatro perras, corriente, de dos mangosFrom the English "twopenny" adj,loc adj,adj mf,loc adj | (BRA, figurado) | que não vale um centavo expres |
ordinario, corriente, vulgarFrom the English "common" adj,adj mf,adj mf | vulgar adj | |
Una conducta tan ordinariase espera de una persona sin educación. | ||
Um comportamento tão vulgar é esperado de uma pessoa sem educação. | ||
vulgar, groncha, grencha, corrienteFrom the English "trashy" adj mf,adj,adj,adj mf | (mulher sem classe) | vulgar adj |
común, corrienteFrom the English "grass-roots" adj mf,adj mf | popular adj | |
común, corrienteFrom the English "stock" adj mf,adj mf | comum adj | |
normal adj | ||
convencional adj | ||
La imagen común del Diablo es la de un hombre con cuernos y un tridente. | ||
A imagem comum do diabo é a de um homem chifrudo com um forcado. | ||
común, normal, ordinario, corriente, regularFrom the English "ordinary" adj mf,adj,adj mf,adj mf | (nada especial) | ordinário, comum adj |
Fue un día común. Alice fue al trabajo, cenó y miró televisión; nada raro pasó. | ||
Foi somente um dia comum. Alice foi trabalhar, jantou e assistiu à TV; nada diferente aconteceu. | ||
curso del agua, corriente, cauceFrom the English "watercourse" grupo nom,nf,nm | (rio, corrente, etc.) | curso de água loc sm |
curso fluvial loc sm | ||
de mala calidad, corriente, de pacotillaFrom the English "gimcrack" loc adj,adj mf,loc adj | malfeito adj | |
(figurado, informal) | podre adj | |
barato adj |
'corriente' aparece también en las siguientes entradas:
agua
- alterno
- c/c
- calambre
- cta. cte.
- cuenta
- eléctrico
- este
- mes
- moneda
- monofásico
- uso
Portugués:
AC
- água
- ainda
- alternado
- ano
- carne
- cc
- conta
- contínuo
- corrente
- correnteza
- corriqueiro
- definição
- elétrico
- fato
- maré
- marinho
- mês
- moeda
- onda
- par
- volver
- zambembe