Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| I | adj |
| 1 | corrente; agua/cuenta c. água/conta corrente. |
| 2 | (ordinario) comum, normal; es muy c. que pasen estas cosas por aquí é muito comum que aconteçam estas coisas por aqui; es una persona c. é uma pessoa normal. |
| 3 | Loc: ✦ c. y moliente fig & fam normal e corrente; ✦ salirse de lo c. ser fora do comum. |
| II | ƒ |
| 1 | corrente ƒ; c. de agua corrente de água; corrientes literarias correntes literárias; c. alterna/continua corrente alternada/contínua; c. eléctrica corrente elétrica. |
| 2 | Loc: ✦ ir contra c. fig & fam ir contra a corrente; (barco) remar contra a maré; ✦ llevar o seguir la c. a alguien fig & fam ir na onda de alguém. |
| III | adv |
| 1 | fam correntemente, corrente. |
| 2 | Loc: ✦ estar al c. (de) estar em dia; el alquiler esta al c. de pago o aluguel está com o pagamento em dia; estar al c. de lo que pasa en el mundo estar em dia com o que passa no mundo; ✦ poner o ponerse al c. pôr o pôr-se em dia |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| corrienteFrom the English "current" nf | (fluxo) | corrente sf |
| El arroyo era pequeño, pero tenía una corriente fuerte. | ||
| O riacho era pequeno, mas tinha uma corrente forte. | ||
| corriente, electricidadFrom the English "current" nf,nf | (eletricidade) | corrente sf |
| Los cables llevan la corriente a las casas del pueblo. | ||
| As linhas de energia transportam a corrente para as casas da cidade. | ||
| corrienteFrom the English "current" nf | (tendência) | corrente sf |
| Existe una corriente de pensamiento según la cual esto no es un problema. | ||
| Há uma corrente de pensamento que diz que isso não é um problema. | ||
| corriente, ráfagaFrom the English "draught" nf,nf | corrente de ar sf | |
| ar encanado sm | ||
| Una corriente de aire frío entró por la chimenea. | ||
| Uma corrente de ar frio entrou pela chaminé. | ||
| corrienteFrom the English "draftiness" nf | corrente de ar loc sf | |
| corrienteFrom the English "average" adj mf | (típico) | comum adj |
| Joe se consideraba a sí mismo sólo un hombre corriente. | ||
| Joe pensava que era apenas um garoto comum. | ||
| corriente, poco original, calcadoFrom the English "slavish" adj,loc adj,adj | (não original) | imitativo, ordinário adj |
| sem criatividade loc adj | ||
| La composición era corriente y no inspiraba nada. | ||
| corriente, llamativo, chabacano, charroFrom the English "raffish" adj mf,adj,adj,adj | vulgar, baixo, ordinário adj | |
| corrienteFrom the English "input" nf | (electricidad) | entrada sf |
| Desconecte la corriente antes de reparar la avería. | ||
| Desligue a entrada elétrica antes de tentar reparar. | ||
| corriente, tendenciaFrom the English "tide" nf,nf | (figurado) (figurado: direção de opinião) | onda sf |
| La corriente de la emoción pública cambiaba a medida que aparecían nuevos detalles de la historia. | ||
| A onda de comoção pública estava mudando conforme mais detalhes da história surgiam. | ||
| corriente, vulgarFrom the English "anonymous" adj mf,adj mf | comum adj | |
| Los muebles del hotel eran anodinos y corrientes. | ||
| A mobília do hotel era simples e comum. | ||
| corrienteFrom the English "draft" nf | corrente de ar loc sf | |
| ¿Notas la corriente? Debe haber una ventana abierta por ahí. | ||
| Está sentindo uma corrente de ar? Deve haver uma janela aberta por aí. | ||
| corrienteFrom the English "windage" nf | ventilação sf | |
| exaustão de ar sf | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| corrienteFrom the English "flow" nf | corrente sf | |
| fluxo sm | ||
| El río tiene una corriente fuerte y es peligroso. | ||
| O rio tem uma corrente forte e é perigoso. | ||
| corrienteFrom the English "race" nf | (de água) | corrente sf |
| No se oía nada debido a la ruidosa corriente del río. | ||
| Não se podia escutar nada com o barulho da corrente do rio. | ||
| corriente, común, común y corrienteFrom the English "commonplace" adj mf,loc adj | comum, corriqueiro, trivial adj | |
| En estos tiempos es común que alguien cuente su vida en un blog. | ||
| Hoje em dia, é comum fazer um registro de nossas vidas em um blog. | ||
| ordinario, corriente, mediocre, vulgarFrom the English "unexceptional" adj,adj mf,adj mf,adj mf | corriqueiro adj | |
| marea, corrienteFrom the English "tide" nf,nf | (corrente do oceano) | maré sf |
| La marea se llevó al nadador. | ||
| O nadador foi carregado pela maré. | ||
| oleada, corrienteFrom the English "groundswell" nf,nf | (figurado) (de opinião pública) | onda sf |
| barato, corriente, ordinarioFrom the English "cheap" adj,adj | barato adj | |
| Este traje barato se abre todo en las costuras. | ||
| Este terno barato está se acabando em todos os sentidos! | ||
| barato, de cuatro perras, corriente, de dos mangosFrom the English "twopenny" adj,loc adj,adj mf,loc adj | (BRA, figurado) | que não vale um centavo expres |
| ordinario, corriente, vulgarFrom the English "common" adj,adj mf,adj mf | vulgar adj | |
| Una conducta tan ordinariase espera de una persona sin educación. | ||
| Um comportamento tão vulgar é esperado de uma pessoa sem educação. | ||
| vulgar, groncha, grencha, corrienteFrom the English "trashy" adj mf,adj,adj,adj mf | (mulher sem classe) | vulgar adj |
| común, corrienteFrom the English "grass-roots" adj mf,adj mf | popular adj | |
| común, corrienteFrom the English "stock" adj mf,adj mf | comum adj | |
| normal adj | ||
| convencional adj | ||
| La imagen común del Diablo es la de un hombre con cuernos y un tridente. | ||
| A imagem comum do diabo é a de um homem chifrudo com um forcado. | ||
| común, normal, ordinario, corriente, regularFrom the English "ordinary" adj mf,adj,adj mf,adj mf | (nada especial) | ordinário, comum adj |
| Fue un día común. Alice fue al trabajo, cenó y miró televisión; nada raro pasó. | ||
| Foi somente um dia comum. Alice foi trabalhar, jantou e assistiu à TV; nada diferente aconteceu. | ||
| curso del agua, corriente, cauceFrom the English "watercourse" grupo nom,nf,nm | (rio, corrente, etc.) | curso de água loc sm |
| curso fluvial loc sm | ||
| de mala calidad, corriente, de pacotillaFrom the English "gimcrack" loc adj,adj mf,loc adj | malfeito adj | |
| (figurado, informal) | podre adj | |
| barato adj | ||
'corriente' aparece también en las siguientes entradas:
agua
- alterno
- c/c
- calambre
- cta. cte.
- cuenta
- eléctrico
- este
- mes
- moneda
- monofásico
- uso
Portugués:
AC
- água
- ainda
- alternado
- ano
- carne
- cc
- conta
- contínuo
- corrente
- correnteza
- corriqueiro
- definição
- elétrico
- fato
- maré
- marinho
- mês
- moeda
- onda
- par
- volver
- zambembe