Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
corromper [korom'peɾ] vtr corromper.
corromper [korom'peɾ] vtr corromper.
Traduções principais | ||
Español | Portugués | |
corromper, contaminar, pervertir, malearFrom the English "pollute" vtr,vtr,vtr,vtr | (manchar moralmente) | poluir, corromper vt |
profanar vt | ||
Estas imágenes corromperán las mentes de los niños. | ||
corromper⇒From the English "debase" vtr | corromper vt | |
Los hechos demuestran que el expresidente corrompía a todos a su alrededor. | ||
corromperFrom the English "pervert" vtr | corromper vt | |
descumprir vt | ||
La empresa intentó corromper la ley al ofrecerle un soborno a los oficiales de la ciudad. | ||
corromperFrom the English "corrupt" vtr | corromper vt | |
depravar vt | ||
A mi madre le daba miedo que las malas compañías me corrompieran. | ||
Minha mãe estava com medo que más companhias me corrompessem. | ||
corromperFrom the English "corrupt" vtr | (Informática) | corromper vt |
Un virus ha corrompido los datos y ahora no sirven para nada. | ||
Um vírus corrompeu os dados e agora eles são inúteis. | ||
bastardear, corromper, pervertir, depravarFrom the English "bastardize" vtr,vtr,vtr,vtr | degradar vt | |
barbarizar vt | ||
Algunos creen que la jerga bastardea al idioma. | ||
adulterar, corromper, contaminarFrom the English "adulterate" vtr,vtr,vtr | (contaminar) | adulterar vt |
viciar, corromperFrom the English "vitiate" vtr,vtr | viciar, corromper vt | |
echar a perder, contaminar, corromperFrom the English "taint" loc verb,vtr,vtr | estragar vt | |
El fertilizante ha echado a perder el suministro de agua local. | ||
Fertilizantes estragaram o suprimento local de água. |
'corromper' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués:
abastardar
- apodrecer
- desencaminhar
- babujar
- corromper-se
- danar
- debochar
- degenerar
- devassar
- dissolver
- estragar
- malignar
- prevaricar
- sujar
- torcer