Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
| 1 | corrido(a). |
| 2 | (por experiencia) vivido(a). |
| 3 | (por vergüenza) vexado(a), corrido(a). |
| 4 | (peso) pouco mais de. |
| 5 | Loc: ✦ de c. de cor; sabe el nombre de todos los países de c. sabe o nome de todos os países de cor |
| I | vi |
| 1 | correr; ¡cómo corre el tiempo! como o tempo corre!; ve corriendo al hospital corra ao hospital. |
| 2 | (responsabilizarse) arcar, assumir; yo corro con los gastos eu arco com os gastos. |
| 3 | (interesarse) morrer de amores. |
| 4 | Loc: ✦ a todo c. a toda pressa; ✦ dejar c. deixar correr. |
| II | vtr |
| 1 | correr; c. las cortinas/mundo correr as cortinas/mundo; c. los cien metros correr os cem metros; c. peligro correr perigo. |
| 2 | (colores) desbotar. |
| 3 | (artículos de comercio) corretar. |
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| corrido, manchadoFrom the English "smudged" adj,adj | (tinta) | borrado, manchado adj |
| El delineador de Carmen estaba corrido de llorar. | ||
| Traduções principais | ||
| Español | Portugués | |
| correr, joggingFrom the English "running" nm,nm | corrida sf | |
| El correr es mi deporte favorito. | ||
| A corrida é um dos meus esportes favoritos. | ||
| correr⇒From the English "run" vi | correr v int | |
| ¿Qué tan rápido puedes correr? | ||
| Quão rápido você consegue correr? | ||
| correrFrom the English "rush" vi | apressar-se vp | |
| correr v int | ||
| Corrió por todo el aeropuerto para alcanzar el vuelo. | ||
| Ele apressou-se pelo aeroporto afora para pegar o avião. | ||
| Ele correu pelo aeroporto afora para pegar o avião | ||
| correrFrom the English "dash" vi | (em disparada) | correr vt |
| Los niños corrían por el patio. | ||
| As crianças correram em disparada pelo playground. | ||
| correr, ir a la carreraFrom the English "hare" vi,loc verb | correr v int | |
| sair em disparada expres v | ||
| Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús. | ||
| Eu o vi correndo pela rua essa manhã tentando não perder o ônibus. | ||
| correr, descorrer, abrirFrom the English "pull aside" vtr,vtr,vtr | (cortinas) (recolher/abrir: cortinas, coberta) | descortinar vt |
| correr a cortina loc v | ||
| La anciana dama corrió las cortinas para mirar por la ventana. | ||
| correrFrom the English "speed" vi | disparar v int | |
| El perro bajó corriendo cuesta abajo. | ||
| O cachorro disparou morro abaixo. | ||
| correrFrom the English "draw back" vtr | puxar para trás expres v | |
| Cuando corrí las cortinas la luz del sol inundó la habitación. | ||
| Quando puxei a cortina para trás, a luz do sol inundou o quarto. | ||
| correrFrom the English "jog" vi | corrida leve loc sf | |
| Amanda decidió ir a correr esa mañana. | ||
| Amanda resolveu dar uma corrida leve esta manhã. | ||
| correr, deslizarseFrom the English "run off" vi,v prnl | escoar v int | |
| vazar vint | ||
| Cuando llueve, el agua corre y eventualmente llega a un río, lago o al mar. | ||
| Quando chove, a água escoa e acaba chegando a um rio, lago ou oceano. | ||
| correrFrom the English "get around" vi | circular v int | |
| (figurado) | espalhar vt | |
| Cuando corrió la voz de que estaba haciendo galletas, todos los niños aparecieron en su puerta. | ||
| Quando circulou a informação de que ela estava fazendo biscoitos, todas as crianças apareceram na porta dela. | ||
| correr, circularFrom the English "go around" vi,vi | circular vt | |
| Corre el rumor de que estás engañando a Tim. | ||
| Tem um rumor circulando de que você está traindo o Tim. | ||
| correr, competir enFrom the English "race" vtr,vi + prep | dirigir vt | |
| conduzir vt | ||
| Mi sobrino corre go-karts. | ||
| Meu sobrinho dirige um kart. | ||
| correr, hacer joggingFrom the English "run" vi,loc verb | corrida sf | |
| Voy a ir a correr. | ||
| Vou dar uma corrida. | ||
| correr, echar carrerasFrom the English "race" vi,vtr + nfpl | (competir) | correr v int |
| A los hermanos les gustaba correr. | ||
| Os irmãos gostavam de correr. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Español | Portugués | |
| correr, jogging, footingFrom the English "jogging" vi,nm,nm | (estrangeirismo: esporte, BRA) | cooper sm |
| (POR) | corrida sf | |
| A Sarah no le gustaba ir al gimnasio así que optó por correr. | ||
| correrFrom the English "run" vi | (deporte) | correr, concorrer vt |
| competir, disputar vt | ||
| Le gusta correr en competencias. | ||
| Ele gosta de correr em competições. | ||
| correr, extenderse, ir porFrom the English "run" vi,v prnl,vi + prep | esticar-se, estender-se vp | |
| El alambre corre por entre los muros. | ||
| O cabo estica-se entre as paredes. | ||
| correr, pasarFrom the English "run" vi,vi | deslizar, passar v int | |
| La cuerda corre por la polea. | ||
| O cabo desliza por esta polia. | ||
| correr, chorrearFrom the English "run" vi,vi | correr, escorrer, jorrar v int | |
| La sangre le corría por la espalda. | ||
| Una lágrima corrió desde la comisura del ojo de la niña. | ||
| O sangue corria pelas costas dele. Uma única lágrima escorria do canto do olho da garotinha. | ||
| correrFrom the English "race" vi | (mover-se rápido) | correr v int |
| Leah corrió por la habitación. | ||
| Leah correu pelo quarto. Os prestadores de serviços de emergência estão correndo para o local do desastre. | ||
| correrFrom the English "tear" vi | sair em disparada loc v | |
| El auto corrió a toda velocidad calle abajo. | ||
| O carro saiu em disparada na rua. | ||
| correr, cerrarFrom the English "draw" vtr,vtr | (cerrar) (cortinas) | puxar vt |
| Cada noche corren las cortinas. | ||
| Todas as noites puxam as cortinas. | ||
| correr, deslizarFrom the English "slip" vtr,vtr | (puerta corredera) | deslizar, empurrar vt |
| Corrió suavemente la puerta hasta cerrarla. | ||
| Ela empurrou a porta suavemente para fechar. | ||
| largarse, correr, irse rápidamenteFrom the English "scoot" v prnl,vi,v prnl + adv | (coloquial) | correr v int |
| apressar-se vp | ||
| Vas a llegar tarde al colegio. ¡Lárgate ya! | ||
| venir, correrFrom the English "scoot over" vi,vi | (informal) | vir correndo loc v |
| ¡Ven aquí y mira esto! | ||
| mover, correr, desplazarFrom the English "shift" vtr,vtr,vtr | (mudar de lugar,de posição) | mover, arredar vt |
| (mudar de lugar,de posição) | mover-se vp | |
| (de opinião, vento) | mudar v int | |
| Los de la mudanza movieron la mesa un metro hacia la izquierda. | ||
| Os ajudantes de mudança arredaram a mesa um metro para a esquerda. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ela ficou movendo-se na cadeira, pois estava desconfortável. | ||
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O ventou mudou de direção de repente. | ||
| descorrer, correr, abrirFrom the English "pull back" vtr,vtr,vtr | puxar para trás expres v | |
| Doris descorrió las cortinas y miró por la ventana. | ||
| Doris puxou a cortina para trás e espiou pela janela. | ||
| atar, correrFrom the English "tie back" vtr,vtr | (cortinas) | amarrar vt |
| prender vt | ||
| circular, aflorar, correrFrom the English "afloat" vi,vi,vi | (figurado) (boato: circulando) | circulando ger |
| Circulan rumores de que vas a dejar la compañía. | ||
| circular, correrFrom the English "circulate" vi,vi | circular v int | |
| Ha estado circulando un rumor despreciable por el pueblo. | ||
| difuminar, borronear, correrFrom the English "smudge" vtr,vtr,vtr | borrar vt | |
| El artista puso pintura en el lienzo y luego la difuminó. | ||
| cerrar, correrFrom the English "to" vtr,vtr | fechado adj | |
| fechar vt | ||
| Cuando cayó la noche, cerró las cortinas. | ||
| Quando a noite caiu, ela fechou as persianas. | ||
| huir, correrFrom the English "run" vi,vi | correr, fugir v int | |
| sair correndo loc v | ||
| ¡Huyan y pónganse a salvo! | ||
| Corra para se salvar! | ||
| acelerar, correrFrom the English "speed" vtr,vtr | acelerar v int | |
| Puedes acelerar en las rectas pero tienes que aminorar la marcha cuando llegas a una curva. | ||
| propagarse, correr, extenderseFrom the English "ripple" v prnl,vi,v prnl | (figurado) | reverberar v int |
| (figurado) | ecoar vi | |
| La noticia se propagó por el pueblo. | ||
| correr, volar, ir a toda máquinaFrom the English "race" vi,loc verb | estar acelerado loc v | |
| (figurado, informal) | estar a mil expres v | |
| La mente de Alan volaba mientras este intentaba dar con una solución. | ||
| A mente de Alan estava acelerada conforme ele tentava pensar numa solução. | ||
| echar, sacar, correrFrom the English "chase out" vtr,vtr | (forçar para sair) | expulsar vt |
| enxotar vt | ||
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
| Los reproches de la esposa sacaron al marido de la casa. | ||
'corrido' aparece también en las siguientes entradas:
Portugués: