Principal Translations |
acabar⇒ vi | (llegar a su fin) | end⇒ vi |
| | finish⇒ vi |
| El domingo acaba el Tour de Francia. |
| The Tour de France ends on Sunday. |
acabar vtr | (finalizar, terminar) | finish⇒ vtr |
| | complete⇒ vtr |
| | finish off vtr + prep |
| Si quieres salir a jugar, primero acaba tu tarea. |
| If you want to go out and play, finish your homework first. |
acabar vtr | (consumir todo) | finish⇒ vtr |
| (colloquial) | finish [sth] off vtr phrasal sep |
| (colloquial, food) | polish [sth] off v phrasal sep |
| | get through vtr phrasal insep |
| Tenía tanta sed que acabé la jarra de agua en dos minutos. |
| I was so thirsty I finished the jug of water in two minutes. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sorry, we're all out of milk because Arthur finished it off earlier. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I polished off a whole plate of sweet potato when I got back from the gym. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. You got through those biscuits quickly! |
acabar de hacer algo vi + prep | (finalizar una acción) | finish doing [sth] v expr |
| Préstame el bolígrafo cuando acabes de escribir la carta. |
acabar de hacer algo vi + prep | (acción reciente) (with past participle) | have just done [sth] v expr |
| —¿Tu hermano está en la casa? —No sé, acabo de llegar. |
| "Is your brother home?"
"I don't know. I've just got here." |
acabar con alguien vi + prep | informal (matar a alguien) (colloquial) | take [sb] out vtr phrasal sep |
| (colloquial) | finish [sb] off vtr phrasal sep |
| Los ladrones acabaron con Juan de un disparo. |
| The thieves took Juan out with one shot. |
acabar con algo vi + prep | (ponerle fin) (end, terminate) | put an end to [sth] v expr |
| | finish [sth] off vtr phrasal sep |
| (hopes) | dash⇒ vtr |
| La carta que nos mandaste acabó con nuestras esperanzas de verte. |
| The letter you sent us put an end to our hopes of seeing you. |
acabar con algo vi + prep | informal (destruirlo) | put an end to [sth] v expr |
| | destroy [sth]⇒ vtr |
| | do away with [sth]⇒ vtr |
| La explosión acabó con la casa. |
| The explosion put an end to the lives of hundreds of people. |
acabarse⇒ v prnl | (terminarse, llegar algo a su fin) | end⇒, finish⇒ vi |
| Hasta que se acabe el proyecto no sabremos si tuvieron éxito los cambios en la empresa. |
| We won't know if the changes to the company were effective until the project ends (or: finishes). |
acabarse v prnl | (agotarse, consumirse) (tickets) | sell out vi phrasal |
| | run out (of) vtr phrasal insep |
| Ayer se acabaron los boletos para la rifa de la camioneta nueva. |
| Raffle tickets for the new lorry sold out yesterday. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. We've almost run out of petrol, so we had better get to a gas station as soon as possible. |
acabarse v prnl | (extinguirse, desaparecer) | put an end to v expr |
| | lose⇒, destroy⇒ vtr |
| ¡No quiero volverte a ver! Tus mentiras hicieron que se acabara la confianza que te tenía. |
| I never want to see you again! Your lies have put an end to any trust I had in you. |
Additional Translations |
acabar por hacer algo, acabar haciendo algo loc verb | (verse en una situación) | end up doing [sth] v expr |
| Como hacía mal tiempo, acabamos pasando el fin de semana en casa de mis suegros. |
| Because the weather was bad, we ended up spending the weekend at my in-laws' house. |
acabarse v prnl | CL (alcanzar el orgasmo) | orgasm⇒ vi |
| | climax⇒ vi |
| (colloquial) | cum⇒ vi |
| (formal) | reach orgasm v expr |
| Yo no uso condón; prefiero acabarme afuera. |
| I don't use condoms - I prefer to pull out when I orgasm. |
acabar⇒ vi | AR: coloquial (alcanzar el orgasmo) | orgasm⇒, climax⇒ vi |
| (colloquial) | cum⇒ vi |
| | reach orgasm v expr |
| Para mí es difícil acabar sin juego previo. |
| I find climaxing tough without foreplay. |
acabar en vi + prep | (extremo: tener cierta forma) | end in vi + prep |
| La montaña acaba en punta. |
| The mountain ends in a peak. |
acabar en vi + prep | (terminar de cierta manera) | end in vi + prep |
| Iba a preparar la cena, pero todo acabó en desastre cuando derramé leche por toda la cocina. |
| I was going to make dinner, but it all ended in disaster when I spilled milk all over the kitchen. |
Compound Forms:
|
acabar como el rosario de la aurora, terminar como el rosario de la aurora loc verb | coloquial (sin consenso) | end up in confusion v expr |
| Aquella reunión acabó como el rosario de la aurora: todos terminaron votando una cosa distinta. |
acabar como el rosario de la aurora, terminar como el rosario de la aurora loc verb | coloquial (muy mal) | end up badly v expr |
| Dos hombres empezaron una discusión en el bar y aquello acabó como el rosario de la aurora. |
acabar con alguien loc verb | coloquial (matar, aniquilar) | finish [sb] off, take [sb] out vtr phrasal sep |
| (figurative) | break up with [sb] v expr |
| Le ordenaron al asesino a sueldo que acabase con el soplón. |
| They ordered the hired assassin to finish off the snitch. |
cuento de nunca acabar nm | (historia que se repite) | never ending story n |
| Querer que los jóvenes limpien su cuarto es el cuento de nunca acabar. |
| Wanting younger kids to clean their rooms is a never ending story. |
de nunca acabar loc adj | informal (que no tiene fin) | never-ending adj |
| La política es un tema de nunca acabar, así que mejor hablemos de otra cosa. |
| Politics is a never-ending topic, so we might as well talk about something else. |
el mundo se va a acabar expr | (fin de la humanidad) | the world is going to end v expr |
| (formal) | the world is coming to an end v expr |
| Los miembros de esa secta creen que el mundo se va a acabar dentro de diez meses. |
| The members of that sect believe that the world is going to end within ten months. |
el mundo se va a acabar expr | figurado (el futuro no importa) | like there's no tomorrow v expr |
| (figurative) | the world is coming to an end expr |
| Juan bebe de tal manera que parece creer que el mundo se va a acabar. |
| Juan drinks like there's no tomorrow. |
hasta acabar existencias, hasta agotar existencias expr | (hasta la última pieza) | while supplies last, while stocks last v expr |
| La tienda tiene descuentos hasta agotar existencias. |
| The shop has discounts while stocks last (or: while supplies last). |
quedar en agua de borrajas, quedarse en agua de borrajas, acabar en agua de borrajas loc verb | ES (proyecto, empresa: frustrarse) | come to nothing v expr |
| | go up in smoke v expr |
| Meses y meses de negociaciones quedaron en agua de borrajas a causa de un comentario desafortunado.
La iniciativa popular no recibió el apoyo esperado y acabó en agua de borrajas. |
| Months and months of negotiations came to nothing because of an ill-fated comment. |