Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
I | vtr |
1 | (finalizar) finir, achever, terminer. |
2 | (consumir del todo) épuiser. |
II | vi |
1 | finir; el cuento de nunca a. c'est à n'en plus finir, l'histoire sans fin; he acabado de comer j'ai fini de manger; a. bien/mal finir bien/mal; a. de hacer algo venir de faire qqch; a. en finir en; la flecha acaba en punta la flèche se termine par une pointe; a. por hacer o haciendo algo finir par faire qqch. |
2 | (no lograr) no acabo de entenderlo je n'arrive pas à le comprendre. |
3 | (volverse) devenir; acabarás loco tu vas devenir fou. |
4 | fig (destruir) a. con algo (cosa) casser; (violencia, corrupción) venir à bout de, en finir avec; a. con alguien en finir avec o se débarrasser de qqn. |
5 | Loc: ¡acabáramos! fam enfin! |
'acabar' aparece también en las siguientes entradas:
En la descripción en español:
apurar
- barrer
- cesar
- completar
- concluir con
- dar cuenta de algo
- dar en tierra
- dar la puntilla
- expirar
- finalización
- ir a parar en
- liquidar
- poner freno a
- redondear
- resultar
- terminar
- ventilar
Francés :
grimper aux rideaux
- massacre
- achever
- annihiler
- avoir raison de
- bien se terminer
- c'est joué d'avance
- clore
- conclure
- couler
- décomplexer
- décrier
- délabrer
- donner un coup d'arrêt
- échouer
- écraser
- en arriver à
- en finir avec
- en venir à
- esquinter
- être dans les temps
- exploser un mythe
- faire la peau
- faire un bide
- faire voler en éclats
- finaliser
- fini
- finir
- finir au poste
- finir mal
- finir sa course
- foudroyer
- mal se terminer
- mettre en pièces
- mettre fin à ses jours
- ne pas être au bout de ses surprises
- nettoyer
- occire
- raccrocher les crampons
- rafler
- retrouver
- rompre la monotonie
- ruiner
- saborder
- saccager
- saigner
- sauter
- se laisser déborder
- se solder par un échec
- serpent de mer