Additional Translations |
hold n | (ship: storage area) | bodega nf |
| The dry food was kept down in the hold. |
| Los alimentos secos se guardan en la bodega del barco. |
hold n | (wrestling) | llave nf |
| The wrestler used a special hold to defeat his opponent. |
| El luchador usó una llave especial para derrotar a su contrincante. |
hold n | (mental grasp) | percepción nf |
| The new president's hold on difficult policy issues was not strong. |
| El nuevo presidente no tenía una clara percepción de los temas políticos más delicados. |
hold, cargo hold n | (plane: cargo storage) | bodega de carga nf + loc adj |
| | bodega nf |
| Pets travel in crates in the hold. |
| Las mascotas viajan en jaulas en la bodega de carga. |
hold, baggage hold n | (plane: bag storage) | bodega de equipaje nf + loc adj |
| | bodega nf |
| The airline carries wheelchairs free of charge in the hold. |
| La aerolínea transporta las sillas de ruedas de forma gratuita en la bodega de equipaje. |
hold vi | (continue to resist) | resistir⇒ vi |
| The dam has held through all the storms that have passed. |
| El dique ha resistido los embates de las tormentas. |
hold at [sth] vi + prep | (not change state) | permanecer a vi + prep |
| The water level held at two feet above sea level. |
| El nivel del agua permaneció a dos pies sobre el nivel del mar. |
hold [sth]⇒ vtr | (possess) | tener⇒ vtr |
| Leah holds the keys to the car. |
| Ella tiene las llaves del coche. |
hold [sth] vtr | (continue to have) | conservar⇒ vtr |
| | mantener⇒ vtr |
| His son can't hold a job; he keeps getting fired. |
| Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden. |
hold that vtr | (believe that) | sostener que vtr + prep |
| The professor holds that it is best to learn a foreign language at the earliest age possible. |
| El profesor sostiene que es mejor aprender un idioma extranjero a la menor edad posible. |
hold [sth]⇒ vtr | (take) | agarrar⇒ vtr |
| Could you hold this box for me for a minute? |
| ¿Podrías agarrar esta caja por mí un momento? |
hold [sth] vtr | (own) | poseer⇒ vtr |
| | ser dueño de loc verb |
| She holds the land, but it is used by the entire family. |
| Ella posee la tierra pero toda su familia hace uso de esta. |
hold [sb]⇒ vtr | (have in custody) | detener a vtr + prep |
| The police held the suspect in custody. |
| La policía detuvo al sospecho y lo puso bajo custodia. |
hold [sth]⇒ vtr | (retain) | guardar⇒ vtr |
| We held some cash in Euros in case of emergency. |
| Guardamos algunos euros para casos de emergencia. |
hold [sth] vtr | (engage in) | tener⇒ vtr |
| (coloquial, discusión) | enfrascarse en v prnl + prep |
| I don't hold discussions with silly people. |
| No tengo discusiones con gente tonta. |
| No me enfrasco en discusiones con gente tonta. |
hold [sth] vtr | (accommodate) | tener cabida para loc verb + prep |
| | tener cupo para loc verb + prep |
| This conference room holds up to forty people. |
| Esta sala de juntas tiene cabida para cuarenta personas. |
hold [sth] vtr | (military: defend) | mantener⇒ vtr |
| The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived. |
| Los rebeldes mantuvieron su posición durante diez horas hasta que llegaron los refuerzos. |
hold [sth] vtr | (military: occupy) | mantener⇒ vtr |
| The army sought to hold the strategic mountaintop. |
| El ejército buscaba mantener su posición estratégica en la cima de la montaña. |
hold [sth] vtr | (course: maintain) | mantener⇒ vtr |
| Hold your current course for the next one hundred kilometres. |
| Mantén el curso actual en los siguientes cien kilómetros. |
hold that vtr | (believe, consider) | considerar que vtr + conj |
| | sostener que vtr + conj |
| He holds that those actions should be illegal. |
| Él considera que esos actos deberían ser ilegales. |
hold [sth]⇒ vtr | (meeting, event: conduct) | llevar a cabo loc verb |
| | hacer⇒, realizar⇒ vtr |
| (formal) | celebrar⇒ vtr |
| We will hold the meeting in the conference room. |
| Julie is holding a party on Saturday. |
| Llevaremos a cabo la reunión en la sala de juntas. |
| Julie va a hacer una fiesta el sábado. |
hold [sth] vtr | (have: an opinion) | tener⇒ vtr |
| We know that not all party members hold the same position on this issue. |
| Sabemos que no todos los miembros del partido tenían la misma posición con respecto a este tema. |
Locuciones verbales hold | holding |
hold [sb] back vtr phrasal sep | (restrain [sb] physically) | contener⇒ vtr |
| | sujetar⇒ vtr |
| The boys started fighting so teachers came to hold them back. |
| Los chicos comenzaron a pelear y los profesores tuvieron que contenerlos. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | (restrain, keep under control) | contener⇒ vtr |
| | reprimir⇒ vtr |
| He held back his anger until the children had gone to bed. |
| She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer. |
| Contuvo la ira hasta que los niños se fueron a dormir. // Había tenido un día tan malo que no pudo contener más las lágrimas. |
hold [sb] back vtr phrasal sep | figurative (hinder [sb]'s progress) | ser un lastre loc verb |
| She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back. |
| Quiere ser actriz pero su falta de talento es un lastre. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | figurative (not divulge [sth]) | ocultar⇒, esconder⇒ vtr |
| | callar⇒ vtr |
| She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back. |
| Le dijo que le había contado todo sobre su matrimonio anterior, pero él sospechaba que ocultaba algo. |
hold [sth] back vtr phrasal sep | (withhold, not give [sth]) (objetos, dinero) | retener⇒ vtr |
| He didn't give me all the money today, he's holding back half of it till the work is finished. |
| No me ha dado todo el dinero hoy, ha decidido retener la mitad hasta que el trabajo esté listo. |
hold back vi phrasal | figurative (repress feelings) | contenerse⇒ v prnl |
| | reprimirse⇒ v prnl |
| She is always holding back, afraid to share her true feelings. |
| Siempre se está conteniendo, teme mostrar sus verdaderos sentimientos. |
hold down [sth/sb], hold [sth/sb] down vtr phrasal sep | (restrain) | tener⇒ vtr |
| | contener⇒ vtr |
| | agarrar⇒ vtr |
| | aguantar⇒ vtr |
| Hold his arms down so he'll stop hitting me! |
| ¡Tenle los brazos así deja de pegarme! |
hold [sth/sb] down, hold down [sth/sb] vtr phrasal sep | (restrain or repress) | refrenar⇒ vtr |
| | reprimir⇒ vtr |
| I find it hard to hold down my anger when I see someone drop litter. |
| Me resulta difícil refrenar la ira cuando alguien tira basura. |
hold down [sth], hold [sth] down vtr phrasal sep | figurative (keep from losing) | mantener⇒ vtr |
| I've been fired four times. I just can't hold down a job! |
| Me despidieron cuatro veces, ¡no puedo mantener un empleo! |
hold down [sth], hold [sth] down vtr phrasal sep | (food: not eject as vomit) | retener⇒ vtr |
| | no vomitar loc verb |
| Though she still felt a little sick, Lisa managed to hold down her lunch. |
| Aunque se sentía un poco mal, Lisa logró retener el almuerzo. |
hold fast to [sth] vtr phrasal insep | (firmly, tightly) | estar firmemente sujeto loc verb |
| The rope held fast to the boat. |
| La soga está firmemente sujeta al bote. |
hold fast to [sth] vtr phrasal insep | (uphold: principle, idea) | creer profundamente en loc verb |
| He holds fast to his socialist principles. |
| Él cree profundamente en sus principios socialistas. |
hold forth vi phrasal | (talk at length) | no parar de hablar loc verb |
| Prince Charles could hold forth for hours on the subject of architecture. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mejor no le menciones el tema porque si se engancha no para de hablar en toda la noche. |
hold [sth] in vtr phrasal sep | (restrain, repress) | reprimir⇒ vtr |
| | contener⇒ vtr |
| | guardarse⇒ v prnl |
| I can't hold in my feelings any longer! |
| ¡No puedo reprimir más mis sentimientos! |
hold off vi phrasal | (bad weather: be delayed) | no empezar loc verb |
| | retrasarse⇒ v prnl |
| I hope the rain holds off till we get home. |
| Espero que la lluvia no empiece hasta que lleguemos a casa. |
hold off doing [sth], hold off from doing [sth], hold off on doing [sth] vtr phrasal insep | (postpone, delay) | esperar para hacer algo vi + prep |
| | posponer⇒ vtr |
| Please hold off playing the drums until after I've gone! |
| ¡Por favor espera a que me vaya para empezar a tocar la batería! |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pospusimos el envío de la mercancía por un problema en la fábrica. |
hold [sth/sb] off vtr phrasal sep | (prevent attack) | frenar⇒ vtr |
| | contener⇒ vtr |
| The soldiers managed to hold off the attacking forces for three days. |
| Los soldados consiguieron frenar a los atacantes durante tres días. |
hold on vi phrasal | (stay courageous or patient) | mantenerse entero loc verb |
| I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children. |
| Yo sé que estás molesto, pero debes mantenerte entero por el bien de los chicos. |
hold on vi phrasal | informal (wait, maintain position) | resistir⇒ vtr |
| Hold on till I get there! |
| ¡Resiste hasta que llegue! |
hold on vi phrasal | (telephone) (teléfono) | esperar⇒ vtr |
| | esperar en línea loc verb |
| | aguantar⇒ vtr |
| "Can I talk to Camille?" "Hold on. I'll see if she's here." |
| "¿Puedo hablar con Camila?" "Espera, veré si está aquí." |
hold on to [sth/sb], hold onto [sth/sb] vtr phrasal insep | (grasp, clutch) | agarrarse de, agarrarse a v prnl + prep |
| (formal) | aferrarse a v prnl + prep |
| (formal) | asirse a, asirse de v prnl + prep |
| If you think you are going to slip, hold on to my arm. |
| Si piensas que te vas a resbalar, agárrate de mi brazo. |
| Si piensas que te vas a resbalar, aférrate a mi brazo. |
hold onto [sth], hold on to [sth] vtr phrasal insep | (keep, maintain despite difficulty) | conservar⇒ vtr |
| | mantener⇒ vtr |
| In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity. |
| Durante todos los años de pobreza, se las arregló para conservar su dignidad. |
hold out vi phrasal | (last, be sufficient) | durar⇒ vi |
| I don't think the cattle feed is going to hold out until Christmas, we must order more. |
| No creo que el alimento del ganado dure hasta Navidad, deberíamos pedir más. |
hold out vi phrasal | (continue to resist) | resistirse⇒ v prnl |
| | seguir resistiendo loc verb |
| Keep attacking the enemy forces; they can't hold out much longer. |
| Sigan atacando al enemiga, no pueden resistirse mucho más. |
hold out against [sth/sb] vi phrasal + prep | (continue to resist) | resistir ante vi + prep |
| | oponerse a v prnl + prep |
| The remote mountain village held out against the foreign armies. |
| I'm holding out against joining Facebook. |
| El pueblo remoto de la montaña resistió ante los ataques de las tropas invasoras. |
hold out on [sb] vi phrasal + prep | (refuse to give information) | ocultarle información a loc verb |
| | negarse a darle información a loc verb |
| Please don't hold out on me; just tell me who did it! |
| Por favor, no me oculte información; ¡dígame quién lo hizo! |
hold out on [sb] vi phrasal + prep | (refuse to give [sth] to [sb]) | rechazar a vtr + prep |
| | negarle algo a loc verb |
| I need Jason's help but he is holding out on me. |
| Necesito la ayuda de Jason, pero me está rechazando. |
hold out for [sth] vi phrasal + prep | informal (wait) | esperar⇒ vtr |
| | aguardar⇒ vtr |
| James did not accept the job straight away because he was holding out for a better offer. |
| James no aceptó el trabajo de inmediato porque estaba esperando una oferta mejor. |
hold [sth] over vtr phrasal sep | informal (postpone) | posponer⇒ vtr |
| | aplazar⇒ vtr |
hold [sb] over vtr phrasal sep | informal (be enough for now) | bastar⇒ vtr |
| | alcanzar⇒ vtr |
| | ser suficiente loc verb |
| I've got some potatoes and some tinned vegetables; that will hold me over until I go to the shops on Saturday. |