holding

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhəʊldɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈhoʊldɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(hōlding)

From the verb hold: (⇒ conjugate)
holding is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (17)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
In questa pagina: holding, hold

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
holding n (real estate) (immobiliare)holding nf
  (immobiliare)proprietà nf
 Josh leased a holding outside of town for his horse.
 Josh ha affittato una proprietà fuori città per il suo cavallo.
holdings npl (finance, real estate) (finanziaria)holding nf
  (finanziaria)proprietà nf
 Seth had a lot of holdings in the city.
 Seth aveva un sacco di proprietà in città.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
holding adj (for storage) (recinto, ecc.)di raccolta loc agg
 The cattle in the holding pen have plenty of water and hay.
 Il bestiame nel recinto di raccolta ha acqua e fieno in abbondanza,
holding adj (delaying)di attesa loc agg
 The plane was in a holding pattern for several minutes before it was allowed to land. The conservation considered the removal of non-native species a holding action, not a final solution.
 L'aereo è stato nel circuito di attesa per diversi minuti prima di ricevere l'autorizzazione all'atterraggio.
holding n (act of)tenere, conservare vtr
 Holding is just as important as spending when it comes to money.
 In fatto di soldi conservare è altrettanto importante che spendere.
holdings npl (library books)libri, volumi nmpl
 The city library had holdings in the hundreds of thousands on every subject imaginable.
 La biblioteca cittadina ha migliaia di libri su tutti i temi immaginabili.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
hold [sth] vtr (grasp)tenere vtr
  stringere, afferrare vtr
 She holds her child's hand when they cross the street.
 Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada.
hold [sth] vtr (contain)contenere vtr
 This container holds four litres of liquid.
 Questo recipiente contiene quattro litri di liquidi.
hold [sb] vtr (embrace)abbracciare, stringere a sé, stringere vtr
 The mother held her crying child.
 The couple held each other tightly.
hold vi (on phone: wait)attendere, aspettare vi
 Can you hold for a minute while I check that information for you?
 Puoi attendere un minuto mentre ti controllo quelle informazioni?
hold vi (adhere)tenere, reggere vi
 Is that knot going to hold?
 Reggerà quel nodo?
hold n (telephone) (al telefono)in attesa loc avv
 He was placed on hold for five minutes when he called.
 È stato messo in attesa per cinque minuti quando ha chiamato.
hold n (grasp)presa nf
 He had a tight hold on his daughter's wrist.
 Teneva stretta la presa al polso di sua figlia.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
hold n (ship: storage area) (di barche)stiva nf
 The dry food was kept down in the hold.
 Il cibo secco era conservato giù nella stiva.
hold n (wrestling) (sport)presa nf
 The wrestler used a special hold to defeat his opponent.
 Il lottatore ha usato una speciale presa per battere il suo avversario.
hold n (mental grasp)comprensione nf
  intelligenza, sagacia, acutezza nf
  acume nm
 The new president's hold on difficult policy issues was not strong.
 La comprensione dei problemi politici da parte del nuovo presidente non era forte.
hold,
cargo hold
n
(plane: cargo storage) (aereo: merci)stiva nf
 Pets travel in crates in the hold.
 Gli animali domestici viaggiano in delle gabbie nella stiva.
hold,
baggage hold
n
(plane: bag storage) (aereo: bagagli)stiva nf
 The airline carries wheelchairs free of charge in the hold.
 La compagnia aerea non prevede costi aggiuntivi per il trasporto in stiva delle sedie a rotelle.
hold vi (continue to resist)resistere, tenere vi
  tenere duro vi
 The dam has held through all the storms that have passed.
 L'argine ha resistito al passaggio di tutte le tempeste.
hold at [sth] vi + prep (not change state) (perdurare)continuare ad essere vi
  mantenersi v rif
  restare, rimanere vtr
 The water level held at two feet above sea level.
 Il livello dell'acqua ha continuato a essere di sessanta centimetri sopra il livello del mare.
hold [sth] vtr (possess) (possedere)avere v
 Leah holds the keys to the car.
 Leah ha le chiavi della macchina.
hold [sth] vtr (continue to have)mantenere vtr
  tenersi v rif
 His son can't hold a job; he keeps getting fired.
 Suo figlio non riesce a mantenere un lavoro. Continua ad essere licenziato.
hold that vtr (believe that)ritenere che, sostenere che vtr
 The professor holds that it is best to learn a foreign language at the earliest age possible.
 Il professore ritiene che la cosa migliore sia imparare una lingua straniera sin dalla più tenera età.
hold [sth] vtr (take)reggere, tenere vtr
 Could you hold this box for me for a minute?
 Puoi reggermi questa scatola un minuto?
hold [sth] vtr (own)possedere, avere vtr
  essere il proprietario di vi
 She holds the land, but it is used by the entire family.
 Possiede lei la terra, ma la usa tutta la famiglia.
hold [sb] vtr (have in custody)trattenere, fermare vtr
 The police held the suspect in custody.
 La polizia ha trattenuto l'indiziato in custodia.
hold [sth] vtr (retain)conservare vtr
 We held some cash in Euros in case of emergency.
 Conserviamo un po’ di contanti in euro in caso di emergenza.
hold [sth] vtr (engage in) (portare avanti: una discussione)condurre, tenere vtr
 I don't hold discussions with silly people.
 Non conduco una discussione con persone sciocche.
hold [sth] vtr (accommodate)poter ospitare, poter contenere vtr
  avere spazio per vtr
 This conference room holds up to forty people.
 Questa sala conferenze può contenere fino a quaranta persone.
hold [sth] vtr (military: defend) (militare)difendere vtr
 The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived.
 I ribelli hanno difeso la loro posizione per dieci ore prima che arrivassero i rinforzi.
hold [sth] vtr (military: occupy) (militare)occupare vtr
 The army sought to hold the strategic mountaintop.
 I militari hanno cercato di occupare la vetta strategica.
hold [sth] vtr (course: maintain) (una rotta, ecc.)mantenere vtr
 Hold your current course for the next one hundred kilometres.
 Mantieni la direzione presa per i prossimi cento chilometri.
hold that vtr (believe, consider)ritenere che, credere che, pensare che vtr
 He holds that those actions should be illegal.
 Lui ritiene che quelle azioni siano illegali.
hold [sth] vtr (meeting, event: conduct)tenere vtr
  aver luogo vtr
 We will hold the meeting in the conference room.
 Julie is holding a party on Saturday.
 Terremo l'incontro nella sala congressi. // Julie terrà una festa sabato.
 L'incontro avrà luogo nella sala congressi.
hold [sth] vtr (have: an opinion) (opinione, idea)avere vtr
 We know that not all party members hold the same position on this issue.
 Sappiamo che non tutti i membri del partito hanno la stessa opinione in materia.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
hold | holding
IngleseItaliano
hold [sth] against [sb] vtr phrasal insep (resent [sb] for [sth])rinfacciare vtr
 They still hold my past mistakes against me.
 Mi rinfacciano ancora gli errori del passato.
hold [sb] back vtr phrasal sep (restrain [sb] physically)trattenere vtr
 The boys started fighting so teachers came to hold them back.
 I ragazzi hanno iniziato a picchiarsi e gli insegnanti hanno dovuto trattenerli.
hold [sth] back vtr phrasal sep (restrain, keep under control) (sentimenti)trattenere, contenere vtr
 He held back his anger until the children had gone to bed. She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer.
 Trattenne la sua rabbia finché i bambini non andarono a letto. Era stata una giornata talmente pesante che non riuscì più a trattenere le lacrime.
hold [sb] back vtr phrasal sep figurative (hinder [sb]'s progress)trattenere, ostacolare vtr
 She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back.
 Vuole diventare un'attrice, ma la mancanza di talento la sta trattenendo.
hold [sth] back vtr phrasal sep figurative (not divulge [sth])nascondere [qlcs], tenere nascosto [qlcs] vtr
 She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back.
 Lei disse che gli aveva raccontato tutto del suo matrimonio precedente, ma lui sospettò che gli stesse nascondendo qualcosa.
hold [sth] back vtr phrasal sep (withhold, not give [sth])trattenere vtr
 He didn't give me all the money today, he's holding back half of it till the work is finished.
 Non mi ha saldato oggi, trattiene una parte del pagamento finché il lavoro non è concluso.
hold back vi phrasal figurative (repress feelings) (figurato: reprimere i sentimenti)tenersi tutto dentro v rif
 She is always holding back, afraid to share her true feelings.
 Si tiene sempre tutto dentro; non vuole mostrare i suoi veri sentimenti.
hold down [sth/sb],
hold [sth/sb] down
vtr phrasal sep
(restrain)tenere fermo vtr
 Hold his arms down so he'll stop hitting me!
 Tienigli ferme le braccia così smetterà di picchiarmi.
hold [sth/sb] down,
hold down [sth/sb]
vtr phrasal sep
(restrain or repress)frenare, contenere vtr
 I find it hard to hold down my anger when I see someone drop litter.
 Trovo difficile contenere la mia rabbia quando vedo qualcuno buttare cartacce per terra.
hold down [sth],
hold [sth] down
vtr phrasal sep
figurative (keep from losing)tenere, conservare vtr
 I've been fired four times. I just can't hold down a job!
 Sono stato licenziato già quattro volte. Non riesco proprio a tenermi un lavoro!
hold down [sth],
hold [sth] down
vtr phrasal sep
(food: not eject as vomit) (cibo)tenere giù, tenere, trattenere vtr
 Though she still felt a little sick, Lisa managed to hold down her lunch.
 Nonostante si sentisse un po' male, Lisa è riuscita a trattenere il pranzo.
hold fast to [sth] vtr phrasal insep (firmly, tightly)essere fermamente legato a, essere saldamente connesso a vi
 The rope held fast to the boat.
 La fune era fermamente legata alla barca.
hold fast to [sth] vtr phrasal insep (uphold: principle, idea)tenere fede a vtr
 He holds fast to his socialist principles.
 Tiene fede ai suoi principi socialisti.
hold forth vi phrasal (talk at length)parlare per ore, discorrere per ore, discorrere a lungo, discutere a lungo vi
 Prince Charles could hold forth for hours on the subject of architecture.
 Il principe Carlo potrebbe discorrere per ore sul tema dell'architettura.
hold [sth] in vtr phrasal sep (restrain, repress)tenersi [qlcs] dentro vtr
 I can't hold in my feelings any longer!
 Non posso più tenermi dentro i sentimenti che provo!
hold off vi phrasal (bad weather: be delayed)non iniziare ancora vi
  ritardare, tenere vi
 I hope the rain holds off till we get home.
 Spero non inizi ancora a piovere prima che arriviamo a casa.
hold off doing [sth],
hold off from doing [sth],
hold off on doing [sth]
vtr phrasal insep
(postpone, delay)non iniziare a vi
  astenersi da v rif
 Please hold off playing the drums until after I've gone!
 Non iniziare a suonare la batteria finché non me sono andato!
hold [sth/sb] off vtr phrasal sep (prevent attack)tenere lontano, tenere a distanza vtr
 The soldiers managed to hold off the attacking forces for three days.
 I soldati riuscirono a tenere lontano le forze nemiche per tre giorni.
hold on vi phrasal (stay courageous or patient)resistere, tenere duro vi
 I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children.
 So che è un momento molto difficile, ma devi tenere duro per il bene dei tuoi figli.
hold on vi phrasal informal (wait, maintain position)resistere, tenere duro vi
 Hold on till I get there!
 Resisti, tieni duro che i soccorsi stanno arrivando!
hold on vi phrasal (telephone) (telefono)restare in linea, attendere in linea, attendere vi
 "Can I talk to Camille?" "Hold on. I'll see if she's here."
 "Posso parlare con Camille?" "Resti in linea, controllo se è qui".
hold on to [sth/sb],
hold onto [sth/sb]
vtr phrasal insep
(grasp, clutch)tenere stretto, afferrare vtr
 If you think you are going to slip, hold on to my arm.
 Se hai paura di scivolare, tieniti stretto al mio braccio.
hold onto [sth],
hold on to [sth]
vtr phrasal insep
(keep, maintain despite difficulty)mantenere, tenere stretto vtr
 In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity.
 In tutti gli anni di povertà è sempre riuscita a mantenere la sua dignità.
hold out vi phrasal (last, be sufficient)durare vi
  essere sufficiente v
 I don't think the cattle feed is going to hold out until Christmas, we must order more.
 Le scorte di mangime non dureranno fino a Natale; bisogna ordinarne ancora.
 Le scorte di mangime non saranno sufficienti fino a Natale; bisogna ordinarne ancora.
hold out vi phrasal (continue to resist)resistere vi
  persistere vi
 Keep attacking the enemy forces; they can't hold out much longer.
hold out against [sth/sb] vi phrasal + prep (continue to resist)resistere a vi
  non cedere a vi
 The remote mountain village held out against the foreign armies. I'm holding out against joining Facebook.
 Il remoto villaggio di montagna resistette agli eserciti stranieri.
 Non cedo all'iscrizione a Facebook.
hold out on [sb] vi phrasal + prep (refuse to give information)basta silenzi! inter
  parla! inter
 Please don't hold out on me; just tell me who did it!
 Basta silenzi! Dimmi semplicemente chi l'ha fatto.
hold out on [sb] vi phrasal + prep (refuse to give [sth] to [sb])rifiutare vtr
  rifiutarsi v rif
 I need Jason's help but he is holding out on me.
 Ho bisogno dell'aiuto di Jason ma lui si rifiuta.
hold out for [sth] vi phrasal + prep informal (wait)aspettare [qlcs] vtr
 James did not accept the job straight away because he was holding out for a better offer.
 James non ha accettato il lavoro immediatamente perché stava aspettando un'offerta migliore.
hold [sth] over vtr phrasal sep informal (postpone)posticipare, ritardare, posporre vtr
  (posticipare)congelare, tenere fermo vtr
  (cinema, teatro: spettacolo di successo)prolungare vtr
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
holding | hold
IngleseItaliano
be left holding the bag,
end up holding the bag (US),
be left holding the baby (UK)
v expr
figurative, informal (bear the blame) (figurato: prendersi la colpa)rimanere con il cerino in mano vi
holding cell n (room where [sb] is held in custody)cella di custodia nf
holding company n (business) (azienda)holding nf
holding furnace (small furnace holding molten metal)forno di attesa nm
holding pattern n (plane: flight path while waiting to land) (aereo)circuito di attesa nm
holding tank n (temporary storage place)cisterna nf
  recipiente di raccolta nm
leave [sb] holding the bag v expr figurative, informal (let [sb] bear the blame)lasciare che la colpa ricada su [qlcn] v
  lasciare che [qlcn] si prenda la colpa v
majority holding n (finance: dominant shareholding)partecipazione azionaria di maggioranza nf
parent company n (firm that owns majority of shares)azienda madre nf
  (figurato)casa madre nf
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'holding' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: has holdings [abroad, offshore], has offshore holdings, has a [50%] holding in the [company, business], altro...

Forum discussions with the word(s) 'holding' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'holding':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "holding".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!