registro



Inflexiones de 'registro' (nm): mpl: registros
Del verbo registrar: (⇒ conjugar)
registro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
registró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos
En esta página: registro, registrar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
registro nm (acción de inspeccionar) (look for [sth], [sb])search, sweep n
 El registro de la casa fue inútil: la policía no encontró el arma homicida.
 The search (or: sweep) at the house was pointless - the police didn't uncover the murder weapon.
registro nm (libro donde se anotan datos) (record book)register n
  record n
 Quedó asentado en el registro del hotel que pasaste ahí la noche.
 The hotel register shows you spent the night there.
registro nm (dato anotado)record, log n
 El registro de la visita del alcalde fue borrado del libro.
registro nm (acción de anotar)registration n
 Permítame un momento: voy a hacer su registro en el hotel.
 Esta oración no es una traducción de la original. Registration for classes takes place in the weeks leading up to the school year.
registro nm (tonalidad de la voz) (music)register n
 El cantante domina la técnica y puede cambiar de registro sin que se note una alteración en el timbre.
 The singer has mastered her technique and can change register without any change in timbre.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
registro nm (Gramática: de discurso) (tone, style)register n
 El profesor nos pidió que usáramos un registro formal en el ensayo.
 The teacher asked us to use a formal register in the essay.
registro nm (lugar donde se guardan documentos)registry, register n
registro nm (abertura de cosa empotrada) (water or sewer system)manhole n
  (general)cover n
 El registro del agua se encuentra junto a la entrada de la casa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
registrar vtr (inscribir un documento público)sign vtr
 La tenemos que registrar a nuestro nombre en cuanto podamos.
 Esta oración no es una traducción de la original. She had to sign the sales agreement to the property.
registrar vtr (examinar un lugar)search vtr
 La policía registró la habitación.
 The police searched the room.
registrar vtr (examinar la ropa de alguien)search vtr
 Los agentes registraron a todos los viajeros del autobús y no encontraron nada sospechoso.
registrar vtr (grabar)record vtr
  (figurative)capture, catch vtr
  register vtr
 Las cámaras de seguridad registraron el atraco.
 The security cameras recorded the robbery.
registrar vtr (anotar)record, register vtr
  make a record of v expr
 En la oficina registran las entregas de paquetes y a quién van destinados.
 In the office, all deliveries of packages and the destinations they are sent to are recorded (or: registered).
registrar vtr (aparato: marcar)register vi
  show vi
 Esta mañana el termómetro registraba 2 grados, pero ya hemos subido a 10.
 This morning the thermometer registered two degrees, but the temperature has already gone up to 10 degrees.
registrarse v prnl (ocurrir, suceder)occur, happen vi
 En lo que va del año se han registrado cinco accidentes de trabajo en la fábrica.
 So far this year, five work accidents have occurred (or: happened) in the factory.
registrarse v prnl (presentarse en un lugar) (formal)register vtr
  (informal)check in vi phrasal
 Lo primero que tienes que hacer al llegar es registrarte en el consulado.
 The first thing you have to do when you arrive is register with the consulate.
registrarse v prnl (matricularse, darse de alta)register, enroll vtr
  sign up for vtr phrasal insep
 Elio se ha registrado en el curso de especialización.
 Elio has enrolled in a specialization course.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
registro | registrar
SpanishEnglish
fecha de registro nf + loc adj (der: data de inscripción)date of registration, registration date n
mandamiento de registro loc nom m (derecho: orden judicial)search warrant n
  (England and Wales)search order n
orden de registro y detención loc nom f (derecho: mandato de autoridad)search and arrest warrant n
registro civil nm + adj mf (oficina pública)civil registry n
 El registro civil tiene información acerca del estado civil de todos los ciudadanos.
 The civil registry has information about the civil status of all citizens.
registro de actividad nm + loc adj (seguimiento de actividad)record of activity n
  activity record n
 La empresa realiza un registro de actividad en todos los departamentos.
registro de entrada loc nom m (acceso restringido)register of entry, entry register n
  sign-in register n
  entry record n
 Muestra tu identificación en el registro de entrada.
 Indicate your identification in the registrar of entry.
 Indicate your identification in the sign-in register.
 Indicate your identification in the entry record.
registro de entrada loc nom m Administración pública (libro: anota documentos recibidos.)entry register, incoming register n
 Todos los documentos que recibe la administración deben anotarse en el registro de entrada.
 All of the documents that the administration receives should be noted in the entry register.
registro de la propiedad industrial grupo nom (derecho: oficina pública)industrial property registration office n
registro de la propiedad industrial grupo nom (der: base de datos)industrial property registry n
registro de la propiedad intelectual loc nom m (der: oficina pública) (brand)trademark registry office n
  (authorship)copyright registry office n
registro de llamadas nm + loc adj (anotación de llamadas)call log n
 Marta contrató el servicio telefónico con registro de llamadas.
registro de patentes nm + loc adj (certificado de patentes)patent registration n
 Debes conseguir un registro de patentes para tu nuevo invento.
registro electoral nm + adj mf (der: base de datos de electores) (US)voter registry n
  (UK)electoral registry n
registro eléctrico nm + adj (caja para conexiones eléctricas)junction box n
  electrical box n
 Revisa el registro eléctrico para ver qué pasó.
registro mercantil nm + adj mf (oficina pública)business register n
  public registry of commerce n
 La ley exige que todas las sociedades estén inscritas en el registro mercantil.
 The law requires all companies to be registered on the business register.
ventanilla de registro,
ventana de registro
nf + loc adj
(en oficina pública)registration window n
ventanilla de registro,
ventana de registro
nf + loc adj
(de programa informático)log window n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'registro' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "registro" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'registro'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!