Principal Translations |
forzar⇒ vtr | (obligar a hacer algo) (make [sb] do [sth]) | force⇒ vtr |
| | make⇒ vtr |
| Forzaba a la gente a votar por él con amenazas. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The guards forced the prisoners-of-war to stay awake for a week. |
forzar vtr | (abrir por la fuerza) | force⇒ vtr |
| | force [sth] open vtr + adv |
| Los ladrones forzaron la puerta y se llevaron un buen botín. |
| The gangsters forced the door and carried away a big haul. |
forzarse a hacer algo v prnl + prep | (esforzarse en hacer algo) (usually with "into") | force yourself to do [sth] v expr |
| | make yourself do [sth] v expr |
| El joven estudiante se forzaba a concentrarse, pero no lo lograba. |
| The young student forced himself to concentrate, but couldn't do it. |
Compound Forms: fuerza | forzar |
a fuerza de algo loc prep | (mediante insistencia) | through prep |
| | by virtue of expr |
| | as a result of expr |
| | by means of expr |
| Esa actriz famosa alcanzó el éxito a fuerza de empeño. |
| That famous actress achieved success through hard work. |
a fuerza de hacer algo loc prep | (de tanto hacer algo) | by prep |
| (formal) | by dint of expr |
| Camilo logrará hacer que su hermana venga a la fiesta a fuerza de llamarla. |
| Camilo will manage to persuade his sister to come to the party by calling her. |
a la fuerza loc prep | (contra su voluntad) | by force adv |
| | against [sb]'s will expr |
| | forcibly adv |
| Mi hijo no quiere ir al colegio y tengo que llevarlo a la fuerza todos los días. |
| My son doesn't want to go to school and I have to take him by force every day. |
| My son doesn't want to go to school and I have to take him against his will every day. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The protesters were forcibly removed from the building. |
a viva fuerza loc adv | (de manera violenta) | forcibly adv |
| | by force adv |
aspirar con fuerza loc verb | (inhalar fuertemente) | take a deep breath v expr |
| | inhale deeply vi + adv |
| Martín aspiró con fuerza el aire puro de montaña. |
| Martin took a deep breath of the pure mountain air. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The defendant inhaled deeply before stating his case. |
baile de fuerza loc nom m | (energético) | energetic dance adj + n |
| El ballet que están ensayando es un baile de fuerza y sensualidad. |
| The ballet that they are teaching is an energetic and sensual dance. |
camisa de fuerza loc nom f | (prenda inmovilizadora) | straitjacket, straightjacket n |
| Los psiquiátricos antiguos usaban camisas de fuerza. |
| Old psychiatrists used straitjackets. |
chaleco de fuerza loc nom m | (prenda: camisa de fuerza) | straitjacket n |
cobrar fuerza loc verb | (aumentar intensidad) | gather strength, gain strength vtr + n |
| | strengthen⇒ vi |
| A medida que avanza hacia la costa, el tsunami cobra fuerza. |
| The tsunami gathered strength as it advanced towards the coast. |
de fuerza mayor loc adj | (causa: grave) | act of God n |
| (legal) | force majeure n |
| No pudo ir al trabajo por una causa de fuerza mayor. |
| He could not go to work because of an act of God. |
fuerza bruta nf | (poder físico) | brute strength n |
| | brute force n |
| Para pegar no hace falta ser inteligente, sólo hace falta fuerza bruta. |
| To hit people, you don't need to be intelligent: you just need brute strength. |
fuerza de la costumbre nf + loc adj | (arraigo a hábitos) | force of habit n |
la fuerza de la rabia expr | (poder de la ira) | power of rage n |
fuerza de ley loc nom f | (der: con rango de ley) | force of law n |
fuerza de trabajo nf + loc adj | (conjunto de trabajadores) | workforce n |
| La fuerza de trabajo del país está constituida en su gran mayoría por personas menores de 40 años. |
| The national workforce is made up mainly of people under the age of 40. |
fuerza de voluntad loc nom f | (iniciativa, perseverancia) | will power n |
| (formal) | force of will n |
| Perdió toda su fuerza de voluntad y se volvió holgazán. |
| He lost all his will power and became a bum. |
fuerza del destino nf + loc adj | (poder inexorable) | force of destiny n |
fuerza ejecutiva nf + adj | (der: potestad para hacer cumplir) | power to enforce n |
fuerza electromotriz nf + adj | (diferencia de potencial) | electromotive force n |
| (abbreviation) | EMF n |
| No se ha determinado la fuerza electromotriz necesaria para esta máquina. |
fuerza expresiva nf + adj | (poder de expresión) | power of expression n |
| La obra de esta escultora tiene una gran fuerza expresiva. |
fuerza laboral nf + adj mf | (conjunto de trabajadores) | workforce n |
| (UK) | labour force n |
| La especialización de la fuerza laboral es una de las metas que se propone la formación profesional. |
| Workforce specialization is one of the goals of vocational training. |
fuerza legal nf + adj mf | (der: fuerza del derecho) | legal force n |
fuerza mayor nf | (imprevisto insalvable) | force majeure n |
| Juan no ha ido al trabajo por causas de fuerza mayor; se ha muerto su madre. |
| Juan didn't go to work because of force majeure; his mother died. |
hacer fuerza loc verb | (pujar) | make an effort v expr |
| | use force v expr |
| | strain⇒ vi |
| La mujer hizo fuerza para parir. |
| The woman made an effort to give birth. |
la unión hace la fuerza expr | (unidos podemos) | strength comes in numbers v expr |
| | strength in numbers expr |
| El sindicalista cerró su discurso diciendo que la unión hace la fuerza. |
| The unionist ended his speech by saying that strength comes in numbers. |
toma de fuerza nf + loc adj | (eje de transmisión) | power take-off n |
| La toma de fuerza del tractor se rompió debido a las largas sesiones de trabajo. |
| The tractor power take-off broke down due to long work sessions. |
uso de la fuerza grupo nom | (derecho: armas, violencia policial) | use of force n |