avivar



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (23)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
avivar vtr (dar intensidad a una llama) (fire)stoke, fuel vtr
  rekindle vtr
  (feelings)stir vtr
 Abre la puerta para avivar el fuego con la entrada de aire.
 Esta oración no es una traducción de la original. He stoked the fire so that it wouldn't go out.
avivar vtr (dar fuerza a algo)intensify, heighten, sharpen vtr
  (figurative)stoke vtr
  strengthen vtr
 El paso de las horas avivaba su deseo de verla.
 The hours that passed intensified his desire to see her.
avivar vtr (acalorar, excitar) ([sb])goad, spur vtr
  rouse, excite vtr
  stir up, work up vtr phrasal sep
 El discurso del líder avivaba a sus seguidores para continuar.
 The leader's talk goaded (or: spurred) his followers to keep going.
avivar vtr (dar colorido)brighten up, liven up vtr phrasal sep
 Usó colores fuertes para avivar el cuadro.
 He used strong colors to brighten up (or: liven up) the painting.
avivar vtr (hacer más agudo)sharpen vtr
 Las adivinanzas del viejo avivaban el ingenio de los niños.
 Escuchar música clásica aviva el oído.
 The old man's riddles sharpened the children's wits
avivar vtr (dar desenvoltura)enliven vtr
  (informal)perk up vtr phrasal insep
 Esteban era un muchacho tímido, pero las clases de teatro lo avivaron.
avivarse v prnl (cobrar fuerza, energía)intensify vi
  increase, grow vi
 Según pasaban las horas, se avivaba el nerviosismo de la familia.
 With passing hours, the nervousness of the family intensified.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
avivarse de v prnl + prep AR: coloquial (darse cuenta de algo) (slang)catch on to, cotton on to vi phrasal
 En ese momento, me avivé de lo que estaba pasando, pero ya era demasiado tarde.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
avivar el fuego,
avivar las brasas
loc verb
figurado (intensificar una situación)stoke the fire, fuel the flames v expr
  (figurative)stir things up, heat things up v expr
 La discusión avivó el fuego y las dos partes no llegaron a un acuerdo.
 La llamada de Carla avivó las brasas de la discusión.
 The discussion fueled the flames and the two parties did not reach an agreement
avivar las brasas loc verb figurado (intensificar) (figurative)stir up the embers v expr
  add fuel to the flames v expr
  stir things up v expr
 La llamada de Carla sólo avivó las brasas de la discusión.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'avivar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "avivar" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'avivar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!