alcanzar



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (82)
  • Definición
  • Sinónimos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
alcanzar vtr (llegar a tocar)reach vtr
 Se subió en una silla para alcanzar la bombilla que tenía que cambiar.
 He stood up on a chair to reach the light bulb that needed changing.
alcanzar vi (ser suficiente, bastar)be enough v aux + adj
 El dinero no alcanza para llegar a fin de mes.
 The money I have isn't enough to last me the month.
alcanzar vtr (en un recorrido)catch up with vtr phrasal insep
  catch vtr
  reach vtr
 El pelotón alcanzó al líder de la carrera en el último kilómetro.
 The pack caught up with the race leader in the final kilometre.
alcanzar vtr (igualar, ponerse al día)catch up vi phrasal
 Empezamos el trabajo hoy y ya alcanzamos a los que habían comenzado la semana pasada.
 We just made a start on the work today and we've already caught up with the others.
alcanzar vtr (conseguir, lograr)achieve, accomplish vtr
  manage vtr
 Esos jóvenes emprendedores alcanzaron sus metas con mucho tesón.
 These young entrepreneurs achieved their goals through a great deal of determination.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
alcanzar a hacer algo vi + prep (lograr, conseguir)manage to do [sth] v expr
  be able to do [sth] vtr
  can v aux
 La muchacha alcanzó a oír la voz de su amigo entre el griterío.
 Mi sobrino murió tan joven que no alcanzó a realizar todos sus sueños.
 The girl managed to pick out her friend's voice amidst the screaming.
alcanzar vtr figurado (tocar, afectar)affect vtr
 Las nuevas medidas del gobierno alcanzarán a todas las capas sociales.
 The government's new measures will affect all levels of society.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
SpanishEnglish
alcanzar la cima loc verb figurado (lograr éxito profesional) (figurative)reach the top, reach the zenith v expr
 El periodista alcanzó la cima cuando publicó ese artículo.
 The journalist reached the zenith in her career upon publication of that article.
anhelar alcanzar la felicidad loc verb (deseo, sueño)hope for happiness v expr
  dream of happiness v expr
  yearn for happiness v expr
 Diana anhela alcanzar la felicidad con su nuevo empleo.
no alcanzar a,
no alcanzar a hacer algo
loc verb
(no conseguir)not manage to [+ infinitive] v expr
  not able to [+ infinitive] v expr
 Murió tan joven que no alcanzó a realizar todos sus sueños.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'alcanzar' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "alcanzar" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'alcanzar'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!