agua



Inflexiones de 'agua' (nf): fpl: aguas
Del verbo aguar: (⇒ conjugar)
agua es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
aguá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica
En esta página: agua, aguar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
agua nf (líquido esencial)water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
Note: Immediately before a singular Spanish noun with initial stressed "a" or "ha," use the articles "el" and "un."
 El agua es lo mejor para quitar la sed.
 Water's the best thing to quench your thirst.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
¡Aguas! interj GT, MX: informal (expresa advertencia) (warning)Watch out!, Be careful! interj
 ¡Aguas! ¡Ahí viene la policía!
 Watch out! The police are coming!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
SpanishEnglish
aguar vtr (agregar agua en exceso)water down vtr phrasal sep
  dilute vtr
 Ten cuidado, si aguas el caldo no va a saber a nada.
 Be careful; if you water the soup down it won't taste of anything.
aguar vtr (estropear diversión)spoil vtr
  rain on the parade v expr
  be a spoilsport, be a killjoy v expr
 Un invitado impertinente aguó la reunión.
 A rude guest spoiled the reunion.
aguarse v prnl (diversión: frustrarse)spoil, kill, ruin vtr
 Se aguó la fiesta cuando llegó la policía.
 The party was spoiled (or: ruined) when the police turned up.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
aguarse v prnl (rebajarse con agua)water down, thin down vtr phrasal sep
 El vino se ha aguado.
 The wine has been watered down.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
agua | aguar
SpanishEnglish
a pan y agua loc adj (régimen)on bread and water expr
  (figurative)on prison food expr
  in harsh conditions expr
Note: Antiguamente, régimen al que se sometía a los presos.
 Estoy a pan y agua hasta que baje los diez kilos que me sobran.
 I'm on bread and water until I lose ten kilos.
agarrar un agua loc verb CU: coloquial (emborracharse) (colloquial)get hammered, get sloshed vi + adj
agua artesiana loc nom f (subterránea)artesian water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El agua de los pozos o agua artesiana debe pasar por un filtro antes del consumo.
agua bendita loc nom f (agua bendecida)holy water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Durante el bautismo, el cura mojó la frente del niño con agua bendita.
 During the baptism the priest dabbed the child's head with holy water.
agua blanda loc nom f (agua baja en sales)soft water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Los lagos de la Argentina son lagos de agua blanda.
 The lakes in Argentina are soft water lakes.
agua con gas loc nom f (agua carbonatada)sparkling water, carbonated water, soda water n
  (UK)fizzy water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Pedimos una botella de vino y una botella de agua con gas.
 We asked for a bottle of wine and a bottle of sparkling water.
agua corriente loc nom f (del grifo)tap water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El agua corriente suele tener mucha cal y cloro.
 Tap water usually has a lot of lime and chlorine in it.
agua de azahar nf + loc adj (infusión de pétalos)orange flower water, orange blossom water n
 El agua de azahar se emplea en muchas preparaciones gastronómicas.
 Orange flower water is used in the preparation of many dishes.
agua de cangrejo loc nom f SV: coloquial (café muy aguado)weak coffee, watered down coffee n
agua de chirre,
agua de churre
loc nom f
HN, SV: coloquial (café muy aguado)watered down coffee n
agua de colonia loc nom f (perfume)eau de cologne, cologne n
  body mist, body splash n
  aftershave n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Mis padres me regalaron un agua de colonia para mi cumpleaños.
 My parents gave me cologne for my birthday.
 My parents gave me body mist for my birthday.
 My parents gave me aftershave for my birthday.
agua de jeringa loc nom f HN, SV: coloquial (café muy aguado)watered down coffee n
  watery coffee n
agua de lluvia nf + loc adj (agua que cae del cielo)rainwater, rain water n
agua de manantial loc nom f (de fuente natural)spring water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 En nuestras vacaciones por la montaña pudimos beber agua de manantial.
agua de riego nf + loc adj (agua para regar)irrigation water n
 La finca posee un depósito de agua de riego propio.
agua de Seltz nf + loc adj (agua carbonatada)seltzer n
  carbonated water n
agua dulce loc nom f (sin salitre)fresh water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 No todos los peces pueden sobrevivir en agua dulce, algunos sólo sobreviven en el mar.
 Not all fish can live in fresh water, some only live in the sea.
agua estancada nf + adj (ciénaga)stagnant water n
  sitting water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 El agua estancada no es apta para beber.
 Stagnant water is not suitable to drink.
agua fuerte,
aguafuerte
nf
(ácido nítrico) (nitric acid)etching n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Los alquimistas empleaban aguafuerte para disolver la plata.
 Alchemists used etching to dissolve silver.
agua fuerte,
aguafuerte
nm
(técnica de grabado)engraving, etching n
 Durero fue un genio con la técnica del aguafuerte.
 Dürer was a genius in the technique of etching (or: engraving).
agua fuerte,
aguafuerte
nm
(estampa, lámina)engraving, etching n
 Los aguafuertes de Durero son magníficos.
 Dürer's engravings (or: etchings) are magnificent.
agua llovediza,
agua de lluvia
nf + adj
(llovida)rainwater, rain water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El agua llovediza del campo es muy buena para regar las plantas.
agua lluvia loc nom f AmL (agua que cae del cielo)rainwater, rain water n
agua manantial nf + adj mf (agua que brota)spring water n
agua mineral nf + adj mf (que contiene minerales)mineral water n
 Mi madre solo bebe agua mineral.
 My mothers only drinks mineral water.
agua oxigenada loc nom f (peróxido de hidrógeno)hydrogen peroxide, peroxide n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Le recomendaron desinfectar la herida con agua oxigenada.
 They recommended that you disinfect the wound with hydrogen peroxide.
agua pluvial nf + adj mf formal (agua de lluvia)rainwater, rain water n
agua potable nf + adj (de consumo humano)potable water n
  (informal)drinking water, drinkable water n
 En esa jarra hay agua potable: bebe toda la que quieras.
 El agua potable puede usarse para cocinar.
 Potable water can be used for cooking.
 There is drinking water in this pitcher: drink as much as you want.
agua que no has de beber,
déjala correr
expr
(no inmiscuirse) (don't hoard what you can't use)don't be a dog in the manger v expr
 Ella no te quiere, y deberías dejar que sea feliz. Agua que no has de beber, déjala correr.
agua quina,
agua quinada
loc nom f
MX (agua tónica)tonic, tonic water n
agua regia loc nom f (mezcla de ácidos que ataca al oro)aqua regia n
  nitro-hydrochloric acid n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 El agua regia se llama así porque ataca al oro y antiguamente el oro era el rey de los metales.
agua sucia loc nom f figurado, peyorativo (bebida desabrida) (colloquial)slop n
agua tónica nf + adj (bebida carbonatada)tonic water n
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con «a» o «ha» tónicas, se emplean los artículos «el» y «un».
 Un agua tónica, por favor, con un poquito de ginebra.
ahogarse en un vaso de agua loc verb figurado (agobiarse por nada)make a mountain out of a molehill, make a big deal out of nothing v expr
  (US)make a tempest in a teapot v expr
  (UK)make a storm in a teapot v expr
ajo y agua expr coloquial (a aguantarse)deal with it expr
  like it or lump it expr
  (offensive!!)f***ing live with it expr
 Si te gusta bien y si no, ajo y agua.
 If you like it, fine, if not: deal with it!
¡al agua,
patos!
loc interj
coloquial (llamamiento al baño)dive in!, jump right in! interj
  (literal, bath)bath time! interj
 En una hora llega el autobús para llevarlos al colegio, niños: ¡al agua, patos!
al amor del agua loc adv (con la corriente)go with the current v expr
 Dejaron que la barca se fuera al amor del agua, sin timón ni tripulantes.
al amor del agua loc adv (algo reprobable)go with the flow v expr
 No le riñas tanto al niño, deja que haga las cosas al amor del agua.
bailarle el agua a loc verb + prep ES: coloquial (adular a alguien)flirt with [sb] v expr
  make a move on [sb] v expr
  put the moves on [sb] v expr
  (UK)put the make on [sb] v expr
balde de agua fría,
baldazo de agua fría
loc nom m
AmL: coloquial (cosa que causa desilusión) (upsetting news)shock, complete shock n
  cold shower n
  bucket of cold water n
 El anuncio de tu partida fue un balde de agua fría para todos en la familia.
 The news of your departure came as a complete shock for everyone in the family.
bomba de agua loc nom f (para tanques)water pump n
 Tuvieron un problema con la bomba de agua y tienen que esperar al plomero.
 They had a problem with the water pump and they have to wait for the plumber.
bota de agua,
bota de lluvia
nf + loc adj
gen pl (calzado impermeable)rain boot n
  (US)rubber boot n
  (UK, formal)wellington n
  (UK, colloquial)welly, welly boot n
 Ayer llovió mucho y tuve que usar mis botas de agua.
 Yesterday it rained a lot and I had to wear my rain boots.
caerle como un balde de agua fría a alguien loc verb + prep AmL: coloquial (causarle una gran desilusión)hit [sb] like a ton of bricks v expr
  come as a great shock v expr
 Tu renuncia le cayó como un balde de agua fría a la directora.
caer en agua de borrajas loc verb (quedar en nada)fall by the wayside, go up in smoke v expr
  come to nothing v expr
  end up with nothing v expr
calentar el agua para que otro tome mate loc verb AR, UY: coloquial (esforzarse en beneficio de otro)do all the hard work for [sb] else v expr
cama de agua loc nom f (colchón relleno de agua)water bed n
 Nicolás quiere ir a un hotel con cama de agua.
 Nicolas wants to go to a hotel with water beds.
cambiarle el agua al pajarito,
cambiarle el agua al canario
loc verb
coloquial (eufemismo: orinar) (woman)powder my nose expr
  go number one expr
  see a man about a horse expr
 Voy al baño que tengo que cambiarle el agua al canario.
claro como el agua expr (ser evidente)clear as water expr
 Es claro como el agua que le gustas a Nicolás.
 It is clear as water that Nicolas likes you.
como agua de mayo loc adv ES: coloquial (inesperado, bueno)like a breath of fresh air expr
 La promoción le vino como agua de mayo a Juan.
 The promotion came like a breath of fresh air to Juan.
como agua para chocolate loc adj AmC, MX: coloquial (de mal humor) (informal: angry)ballistic adj
  (informal)hopping mad adj
  (potentially offensive)mad as hell adj
 Antonio se puso como agua para chocolate cuando le dije que había roto sus anteojos.
 Antonio went ballistic when I told him I had broken his glasses.
como dos gotas de agua loc adv (personas: idénticas)like two drops of water, like two peas in a pod expr
 No distingo a Antonio de Ernesto, son como dos gotas de agua.
con el agua al cuello loc adv coloquial (en aprietos)with the water up to my neck expr
 Préstame dinero, por favor, que estoy con el agua al cuello.
consumo de agua nm + loc adj (cantidad empleada)water consumption n
 El consumo de agua por persona por día es de 150 litros en promedio.
consumo de agua nm + loc adj (cantidad ingerida)water intake, water consumption n
 El médico me recomendó un consumo de agua de por lo menos dos litros diarios.
contaminar el agua vtr + nf (con impurezas)contaminate the water, pollute water v expr
Note: Se construye con artículo masculino.
corte de agua nm + loc adj (suspensión del servicio)water shutoff n
  (UK)hosepipe ban n
 Tendremos un corte de agua mañana por la tarde.
 We will have a water shutoff tomorrow afternoon.
cuando el río suena,
agua lleva,
cuando el río suena,
piedras trae
expr
(rumores: son algo ciertos)where there's smoke, there's fire, there's no smoke without fire expr
  if it walks like a duck and quacks like a duck, it's a duck expr
 Hace mucho se rumoreaba que el ministro iba a renunciar y por fin lo hizo ayer: cuando el río suena, agua lleva.
 It had long been rumored that the minster was going to step down and he finally did so yesterday: where there's smoke, there's fire.
cuando el río suena piedras trae,
cuando el río suena agua lleva
expr
(rumor)if there is a rumor there must be something to it expr
  where there is a rumor there is likely to be substance expr
cuerpo de agua nm + loc adj (extensión con agua)body of water n
ducha de agua fría nf + loc adj (literal: baño)cold shower n
 Tomo una ducha de agua fría cuando hace mucho calor.
ducha de agua fría loc nom f (mala noticia) (figurative)cold shower n
 No me esperaba esa noticia, fue como una ducha de agua fría.
echar agua a,
echarle agua a
loc verb + prep
(planta: regar)water vtr
 Todos los días les echo agua a mis girasoles.
echar al agua loc verb CR, CL, coloq (delatar)snitch, inform vi
  sell out vtr phrasal insep
 El narcotraficante echó al agua a muchos criminales.
echar un jarro de agua fría loc verb coloquial (desalentar) (figurative)throw cold water on [sb] v expr
  discourage vtr
  put [sb] down vtr phrasal sep
 Me echó un jarro de agua fría con ese comentario.
echarle más agua a la sopa loc verb coloquial (alargar algo)quit stalling, stop stalling v expr
  quit stonewalling, stop stonewalling v expr
 No le eches más agua a la sopa que no tengo tiempo.
echarle más agua a la sopa loc verb coloquial (comida: hacer rendir)water down vtr phrasal sep
 Invítalo a cenar que le podemos echar más agua a la sopa.
echarse al agua loc verb (atreverse, aventurarse)take a leap v expr
  take the plunge v expr
 Échate al agua que es bueno tomar riesgos de vez en cuando.
echarse al agua loc verb CR (hacer el ridículo)dive in vi phrasal
 No preparó el proyecto y se echó al agua en la reunión.
echarse al agua loc verb CO (delatarse accidentalmente)give yourself away v expr
 No sabes cómo decir mentiras, siempre te echas al agua cuando te sonrojas.
espejo de agua nm + loc adj (superficie de estanque)reflecting pool n
  still waters npl
fuga de agua nf + loc adj (escape)leak n
  water leak n
 Todo el primer piso de la casa se inundó a causa de una fuga de agua en la cocina.
 The entire first floor of the house flooded due to a leak in the kitchen.
hacerse agua loc verb (derretirse)melt vi
 En este calor se hace agua el helado.
huevo pasado por agua nm + loc adj (huevo poco cocido)soft-boiled egg n
 Solo comí un huevo pasado por agua y un par de tostadas antes de venir a la oficina.
 I only ate a soft-boiled egg and a couple of slices of toast before coming to the office.
juego de agua nm + loc adj (diversión acuática)water game n
llave del agua nf + loc adj (fontanería: grifo)tap n
  (UK)stopcock n
  (US)faucet n
  (US: hose)spigot n
 Cierra la llave del agua mientras te lavas el pelo.
 Turn off the tap while you wash your hair.
marca transparente,
marca de agua
loc nom f
(imagen a contraluz)watermark n
 La marca transparente y el holograma prueban la autenticidad de los billetes.
 The watermark and hologram prove the authenticity of bills.
mas claro ni el agua expr (imposible más claro)crystal clear adj
 Ya te lo dije tres veces, más claro ni el agua.
 I've already told you three times; it's crystal clear.
mediagua,
media agua
nf
(construcción: techo inclinado)shack, hut n
moto acuática,
moto de agua
nm + adj
(moto para agua)jet-ski n
  sea scooter, watercraft n
 Juan vive en la playa y tiene una moto acuática.
 Juan lives on the beach and has a jet-ski.
napa de agua loc nom f (capa acuífera)groundwater n
  water table n
  aquifer n
 La napa de agua es un depósito superficial o subterráneo de agua.
 Groundwater is a surface or underground water reservoir.
no callar ni debajo del agua loc verb (hablar demasiado)never shut up v expr
  talk incessantly vi + adv
no dar un palo al agua expr coloquial (no trabajar en absoluto)not lift a finger expr
  (UK)never do a stroke of work expr
  (US)never do an ounce of work expr
 Esa joven no da un palo al agua porque sus padres hacen todo por ella.
 That young girl doesn't lift a finger because her parents do everything for her.
polla de agua,
gallineta
nf
(pico rojo, patas verdes)moorhen n
Note: Ornitología.
 La polla de agua habita en marismas.
pozo de agua loc nom m (perforación para obtener agua)well, water well n
 Los obreros abrieron un pozo de agua en el medio del campo.
 The workers opened a well in the middle of the field.
pulga de agua,
pulga acuática
loc nom f
(pequeño crustáceo)water flea n
  sand hopper n
  (scientific)daphnia n
Note: Género Daphnia.
 Las pulgas de agua son generalmente de agua dulce.
 Water fleas are generally freshwater.
purificadora de agua nf + loc adj (tratadora de aguas) (place)water purifying plant n
  (object)water purifier n
 Pedro trabaja en una purificadora de agua.
quedar en agua de borrajas,
quedarse en agua de borrajas,
acabar en agua de borrajas
loc verb
ES (proyecto, empresa: frustrarse)come to nothing v expr
  go up in smoke v expr
 Meses y meses de negociaciones quedaron en agua de borrajas a causa de un comentario desafortunado. La iniciativa popular no recibió el apoyo esperado y acabó en agua de borrajas.
 Months and months of negotiations came to nothing because of an ill-fated comment.
reserva de agua nf + loc adj (almacenamiento de agua)water reserve n
 El país tiene una gran reserva de agua.
salamanquesa de agua nf (anfibio, tritón)gecko, sea lizard n
 La salamanquesa de agua tiene una cresta.
ser agua pasada loc verb coloquial (ser algo superado)be water under the bridge v expr
  be a thing of the past v expr
 El escándalo del fraude electoral es agua pasada.
sin decir agua va loc adv coloquial, desaprobación (sin previo aviso)without previously letting you know expr
 Me da rabia que suban los precios de la carne sin decir agua va.
sin decir agua va loc adv coloquial (sin advertir, sin previo aviso)without a warning, without warning expr
  without thinking expr
  (UK, dated)gardyloo expr
 Furiosa, se volteó y, sin decir agua va, le dio un tortazo a su novio.
 Me da rabia que suban los precios de la carne sin decir agua va.
techo a dos aguas,
techo de doble agua
nm + loc adj
(diseño, construcción)gable roof, pitched roof n
 El techo a dos aguas le da una apariencia clásica a la cabaña.
 The gable roof gives a classic look to the cabin.
techo a un agua nm + loc adj (diseño, construcción)lean-to roof n
  shed roof n
 La arquitecta decidió ponerle techo a un agua al edifico.
 The architect decided to put a lean-to roof on the building.
toma de agua loc nom mf (llave, grifo) (general: US)faucet n
  (general: UK)tap n
  hydrant n
 Debes cerrar la válvula de toma de agua antes de hacer reparaciones en el baño.
 You must close the faucet valve before carrying out repairs in the bathroom.
verde agua loc adj (de color verde azulado) (color)aquamarine adj
 Me gusta el vestido verde agua.
 I like the aquamarine dress.
verde agua loc nom m (color: verde azulado)aquamarine n
 Quiero pintar mi pared verde agua.
 I want to paint my wall aquamarine.
vía de agua nf (acueducto)waterway n
  aquaduct n
 La vía de agua que unía el manantial con la ciudad cayó en desuso.
vía de agua nf (embarcación: grieta)leak n
 Es necesario reparar la vía de agua en el casco.
vía de agua nf (canal de navegación)waterway n
 Una vía de agua se usa para el transporte marítimo o fluvial.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'agua' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "agua" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'agua'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!