| 其他翻译 |
| thick adj | (broad from side to side) | SCSimplified Chinese 厚的 hòu de |
| | | SCSimplified Chinese 粗的 hòu de,cū de |
| | The trunk of a redwood is extremely thick at the base. |
| | 红木树干的底部非常粗。 |
| thick adj | (liquid: not watery) (指液体) | SCSimplified Chinese 浓稠的,浓的 nóng chóu de,nóng de |
| | The milkshake was too thick to use a straw. |
| | 这奶昔太稠了,没办法用吸管。 |
| thick adj | (air: sultry) | SCSimplified Chinese 闷热的 mēn rè de TCTraditional Chinese 悶熱的 |
| | | SCSimplified Chinese 闷人的 |
| | The thick air of the South in summertime can be oppressive. |
| | 夏季南方闷热的空气让人窒息。 |
| thick adj | (fog, darkness: impenetrable) (指烟雾、黑暗等) | SCSimplified Chinese 浓密的,无法穿透的 nóng mì de ,wú fǎ chuān tòu de |
| | The thick fog caused many traffic accidents. |
| | 浓雾导致了多起交通事故。 |
| thick adj | (pronounced) (指口音) | SCSimplified Chinese 浓重的 nóng zhòng de TCTraditional Chinese 濃的 |
| | The foreigner had a thick accent. |
| | 外国人有一口浓重的口音。 |
| thick adj | colloquial (stupid) | SCSimplified Chinese 笨的,蠢的 bèn de ,chǔn de |
| | The translator was too thick to figure out the instructions. |
| | 那名翻译太笨了,理解不了使用说明。 |
| thick with [sth] adj + prep | (full of) | SCSimplified Chinese 充满的 chōng mǎn de TCTraditional Chinese 充滿的 |
| | | SCSimplified Chinese 布满的 chōng mǎn de ,bù mǎn de |
| | The woods were thick with bushes. |
| thick adv | (in a thick layer) | SCSimplified Chinese 厚厚一层地 |
| | Spread the jam thick. |
| | 将果酱厚厚地涂抹一层。 |
| thick adv | (densely) | SCSimplified Chinese 浓密地 nóng mì de TCTraditional Chinese 濃密地 |
| | | SCSimplified Chinese 密集地 nóng mì de,mì jí de |
| | The weeds grow thick on that side of the yard. |
| | 庭院的一侧,野草茂密地长着。 |
| the thick n | (heart, center) | SCSimplified Chinese 最厚的部分 |
| | | SCSimplified Chinese 最浓密的部分 |
| | | SCSimplified Chinese 中心 zhōng xīn TCTraditional Chinese 中心 |
| | Wherever there was trouble, he was in the thick of it. |
| | 不管哪里有麻烦,他总是麻烦的中心。 |
复合形式:
|
| a bit thick adj | (substance: not runny) (口语) | SCSimplified Chinese 有点厚 yǒu diǎn hòu TCTraditional Chinese 有點厚 |
| | The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it! |
| a bit thick adj | UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) | SCSimplified Chinese 有点笨 yǒu diǎn bèn TCTraditional Chinese 有點笨 |
| | | SCSimplified Chinese 有点愚钝 yǒu diǎn bèn,yǒu diǎn yú dùn |
| | He's a bit thick, but really nice all the same. |
| a bit thick adj | informal (person, physique: not thin) | SCSimplified Chinese 有点胖 |
| | He's a bit thick through the waist. |
| come thick and fast v expr | (be profuse and rapid) | SCSimplified Chinese 接踵而至 |
| | | SCSimplified Chinese 纷至沓来 fēn zhì tà lái |
| have a thick skin v expr | figurative (not be oversensitive to criticism) | SCSimplified Chinese 厚脸皮 hòu liǎn pí TCTraditional Chinese 厚臉皮 |
| in the thick of [sth] expr | informal (in the midst of: a fight, etc.) | SCSimplified Chinese 在…之中,在…的时候 zài zhī zhōng |
| in the thick of it expr | informal (situation: deeply involved) (指某种情况) | SCSimplified Chinese 深陷其中 |
| in the thick of things expr | informal (very involved) | SCSimplified Chinese 在事情的中央 |
| | (比喻) | SCSimplified Chinese 在风暴的中心 |
| | Tarzan was always in the thick of things when there was trouble in the jungle. |
| lay it on thick v expr | figurative, informal (compliment effusively) (非正式用语) | SCSimplified Chinese 过分吹捧 guò fèn chuī pěng TCTraditional Chinese 過分吹捧 |
| | | SCSimplified Chinese 过分吹捧 guò fèn chuī pěng,guò fèn chuī pěng TCTraditional Chinese 過分吹捧 |
| | He keeps telling me how fabulous I look; he's really laying it on thick and I am getting embarrassed. |
lay it on thick, lay it on v expr | figurative, informal (exaggerate to mislead) | SCSimplified Chinese 故意夸大 |
| | | SCSimplified Chinese 极力渲染 |
| | At the interview he laid it on thick how much past experience he had, which made me suspicious. |
| thick accent n | figurative (heavy foreign or regional pronunciation) | SCSimplified Chinese 很重的口音 |
thick as a brick, as thick as a brick, as thick as two planks v expr | informal (lack intelligence) | SCSimplified Chinese 笨得像榆木疙瘩 |
| | The new employee is thick as a brick. |
thick as thieves, as thick as thieves adj | (very close friends) | SCSimplified Chinese 亲密无间的 |
thick as two short planks, as thick as two short planks expr | UK, informal, pejorative (very stupid) | SCSimplified Chinese 笨得像木头 |
| | | SCSimplified Chinese 太笨 |
thickhead, thick-head n | (stupid person) | SCSimplified Chinese 蠢人 chǔn rén |
| | | SCSimplified Chinese 笨人 chǔn rén,bèn rén |
| | He's such a thickhead – I had to explain it seven times! |
| thick head n | (inability to accept new ideas) | SCSimplified Chinese 守旧的人 shǒu jiù de rén TCTraditional Chinese 守舊的人 |
| | | SCSimplified Chinese 固步自封者 shǒu jiù de rén,gù bù zì fēng zhě |
| | I wish you could get it through your thick head that times have changed! |
| thick skin n | figurative (insensitivity to criticism) | SCSimplified Chinese 厚脸皮 hòu liǎn pí TCTraditional Chinese 厚臉皮 |
| | If you want to make it as an actor, you're going to need a thick skin. |
thick skinned, thick-skinned adj | (insensitive to criticism) | SCSimplified Chinese 厚脸皮的 hòu liǎn pí de TCTraditional Chinese 厚臉皮的 |
| 备注: hyphen used when term is an adj before a noun |
| | He has to be thick skinned to put up with all the criticism he gets. |
| thick-billed adj | (having a thick beak) | SCSimplified Chinese 厚嘴的 |
| thick-lipped adj | (having full lips) | SCSimplified Chinese 厚嘴唇的 |
| thick-skulled adj | figurative, pejorative, informal (unintelligent) | SCSimplified Chinese 愚蠢的,迟钝的 yú chǔn de ,chí dùn de TCTraditional Chinese 遲鈍的 |
thickheaded, thick-headed adj | informal, figurative, pejorative (stupid, unintelligent) (非正式用语,比喻,轻蔑语) | SCSimplified Chinese 头脑简单的,愚钝的,笨的 tóu nǎo jiǎn dān de,yú dùn de,bèn de TCTraditional Chinese 愚鈍的 |
thickset, thick-set adj | (stocky) | SCSimplified Chinese 粗壮的 cū zhuàng de TCTraditional Chinese 粗壯的 |
| | | SCSimplified Chinese 敦实的 cū zhuàng de ,dūn shí de |
| | Jake was thin in high school, but in his twenties he became thickset because he stopped exercising. |
| through thick and thin expr | figurative, informal (through all manner of difficulties) | SCSimplified Chinese 不畏艰难险阻 bú wèi jiān nán xiǎn zǔ |
| | | SCSimplified Chinese 任何情况下 |
| | | SCSimplified Chinese 风雨同济 |
| | For 30 years, my wonderful husband has stuck by me through thick and thin. |